Pizzaen Skrevet 11. august 2008 Del Skrevet 11. august 2008 Hei Hørte en sang her om dagen og der sa de "Porque te vas", har hatt litt spansk på skolen så vet at det er spansk eller noe i nærheten men hva betyr det ?? Lenke til kommentar
nifty Skrevet 11. august 2008 Del Skrevet 11. august 2008 Hei Hørte en sang her om dagen og der sa de "Porque te vas", har hatt litt spansk på skolen så vet at det er spansk eller noe i nærheten men hva betyr det ?? Fordi du gå Ref. http://translate.google.com Lenke til kommentar
Pizzaen Skrevet 11. august 2008 Forfatter Del Skrevet 11. august 2008 Hei Hørte en sang her om dagen og der sa de "Porque te vas", har hatt litt spansk på skolen så vet at det er spansk eller noe i nærheten men hva betyr det ?? Fordi du gå Ref. http://translate.google.com Denne må være feil ! Den oversetter sikkert bare hvert ord uten noen sammenheng Lenke til kommentar
€uropa Skrevet 11. august 2008 Del Skrevet 11. august 2008 Fordi du går. Kan ikke hele språket selv, men jeg er rimelig sikker på en så enkel setning. Lenke til kommentar
Pizzaen Skrevet 12. august 2008 Forfatter Del Skrevet 12. august 2008 Fant ut hva det betyr. Det betyr "hvorfor dro du" Lenke til kommentar
Jethrotulling Skrevet 12. august 2008 Del Skrevet 12. august 2008 (endret) Fant ut hva det betyr. Det betyr "hvorfor dro du" Hvorfor dro du er "por que te fuiste", tror jeg. Hvorfor = por que, fordi = porque. Fordi du går er riktig oversettelse. Endret 12. august 2008 av Jethrotulling Lenke til kommentar
€uropa Skrevet 12. august 2008 Del Skrevet 12. august 2008 Fant ut hva det betyr. Det betyr "hvorfor dro du" Kanskje det kan oversettes slik, hvis du slenger på et spørsmålstegn. Lenke til kommentar
Jethrotulling Skrevet 12. august 2008 Del Skrevet 12. august 2008 Hvorfor drar du, i så fall. Vas er 2. person entall i presens av verbet ir (å gå). I preteritum blir det fuiste (fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron). Lenke til kommentar
nifty Skrevet 13. august 2008 Del Skrevet 13. august 2008 Tror ikke google gjør dette grammatisk korrekt med riktige tider og bøyningsformer og slikt Lenke til kommentar
TCRW Skrevet 13. august 2008 Del Skrevet 13. august 2008 Tror ikke google gjør dette grammatisk korrekt med riktige tider og bøyningsformer og slikt Er litt skeptisk til google på den måten jeg også.. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå