Gå til innhold

Japanske skrift språk, trenger oversetting.


Sewero

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

"Jeg elsker deg" blir vel noe sånt som:

 

あいしてる = aishiteru

 

Eller noe i de baner - Jeg er ikke noe videre flink i japansk enda, og har ikke sett ordet i skrift, så jeg får beklage hvis det er helt på jordet. =)

 

Christian kan du nok skrive omtrent slik:

 

クリスティアヌ = Kurisutianu - Tror ikke du kommer stort nærmere enn det. :)

 

husk at japansk har to skrift språk utenom latin. kanji og et til.

Nei, de har tre sett med tegn.

Kanji, Katakana og Hiragana.

Lenke til kommentar

Er riktig at de har tre, men man deler gjerne opp i kanji og kana (hvor kana da er både hiragana og katakana).

 

Også tar vi med kanji når vi skriver selvfølgelig :p

愛している((aishiteiru)høflig form) - 愛してる((aishiteru) mindre høflig; muntlig form)

 

Vil også være bedre å skrive クリスティアン

Å bruke ヌ i stedet for ン er egentlig meningsløst i dette tilfellet. :p

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...