Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Endelig Norskeksamen 2008 VKII...


Anbefalte innlegg

No problem, ENJOY:

 

Hadde planer om å sensurere brystene, da de kan bli litt i groveste laget for et skikkelig forumtroll... MEn what the heck, jeg unner dere morroa

Tusen hjertlig! Supert. Nå blir det to fluer i en smekk ... Lesing av artikkel og .... ehhh ...

Endret av Jorchi
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
No problem, ENJOY:

 

Hadde planer om å sensurere brystene, da de kan bli litt i groveste laget for et skikkelig forumtroll... MEn what the heck, jeg unner dere morroa

Tusen hjertlig! Supert. Nå blir det to fluer i en smekk ... Lesing av artikkel og .... ehhh ...

 

Haha, it no problem ;) Og som jeg sa; ENJOY! One way or another...

Lenke til kommentar

Skrev oppgave 3.

 

Ettersom wergeland og romantikken var det jeg øvde mest på hjemme og det ikke ble dette, så hadde jeg heldigvis en backupplan, og det var Ivar Aasen som jeg leste på bussen til skolen. Takk og pris for "ruter" sine trege busser. :woot:

 

Plan C var dog novelltolkning, men dette er jeg så rusten på at det raskt kunne gått dårlig.

Endret av andrull
Lenke til kommentar

For de som er redde for at de får problemer med glemt oppgave tittel. Jeg ringte min lærer (en av de eldste sensorene i byen her) og hun lo bare. Problemet mitt er at jeg skrev feil på oppgave nummeret. Veit det er helt på trynet men påenget er at jeg byttet fra oppg. 4 til 2 og glemte så å redigere nummeret.

 

Hun sa jeg bare skulle komme innom kontoret i morgen, slik at de ettersender beskjeden. Det ville ikke få noen følger og glemt oppgavenummeret eller nummerfeil, var noe hun så hvert eneste år.

 

Bare slapp helt av, men gå inn for å melde fra. Kommer ikke noe negativt ut av det iallefall :w00t:

Lenke til kommentar

Å faen! Det glemte jeg også. XD

Eller litt værre på meg, glemte selve overskriften. :wallbash:

 

Jaja, får satse på at sensor er snill på den. :S

 

Nå har jeg fått slått det inn i huet i 12-13 år at vi må huske det, samt bruke litt tid på god overskrift så kalrer jeg søren meg å glemme det på selveste dagen.

Endret av andrull
Lenke til kommentar
Gjest Slettet+723465

Ganske sikker på at jeg dreit meg ut på eksamen. Valgte oppgaven om Ivar Aasen uten å virkelig vite så mye om de språkreformene. Så... faen i helvete! :(

Lenke til kommentar
At den var modernistisk. Drar frem alle de delene ved døden som virker håpløst for mange. Du er ingenting før du blir født, du er ingenting etter døden. Når du dør blir du bare lagt i et hull i jorda for å råtne. Gjennom alle spørsmålene til barnet som ikke helt forstår hva som skjer så får han dratt fram alle tingene om hvordan det ikke er noe mer enn livet akkurat nå, ingenting før ingenting etterpå. Eller noe lignende ihvertfall.

 

Var også en ting jeg ikke tenkte på før etterpå, det med sløyfa. At først ville ikke ungen ha den på, men helt på slutten er den på allikevel. Alt i mellom har ingen ting å si, nesten sånn som livet. Kunne underbygget tolkningen min litt mer, men fikk det ikke med.. :dontgetit:

Det var da ikke så veldig forskjellig tolkning det der. Jeg skrev i hvertfall at den tok opp eksistensielle spørsmål. Jeg tror likevel dialogen i mellom har en betydning, nemlig det å få snakket ut om ting. Dette passer bra med tittelen på novellen og tittelen på samlingen den er fra. Tittelen er ofte veldig viktig i slike tolkningsoppgaver. Noveller kan oftes tolkes i hytt og pine og det er lurt å bruke tittelen samt visse momenter i teksten som en pekepinn.

Endret av Xezutal
Lenke til kommentar

Skulle aldri ha tatt med den oppgava mi hjem ass. Tredje gangen jeg ser over den og finner en leiF hver gang. Skrev morfaren istedet for oldefaren et sted :hrm: , men de andre stedene står det oldefar. Et sted står det "ingen ting" som skal være ingenting.

 

Håper jeg får en halvfull sensor med godt humør :p Får jeg en 2-er så er det fortsatt mulig å få jobb i It-Avisen :grin:

Endret av Ramanza1
Lenke til kommentar
Noen som kan forklare hva de skrev på oppgave 4 der det ble spurt om funksjoner av "Moderne eventyr" ? Skjønte ikke den helt jeg :s Oppgaven hadde to spørsmål.

Jeg skrev oppgave 4. På det spørsmålet konkluderte jeg vel med at det som ble laget i dag kun var for underholdning (i motsetning til før i tiden, da eventyr ble brukt for å lære at skogen var farlig).

GUD. Akkurat det skulle eg skrive, men droppa det fordi det i den fulle "konteksten" min vart litt feil. Sjølvsagt burde eg hatt det med!

 

 

Jeg skrev at det var

1) mulighet til å drømme seg bort i en ellers så kaotisk hverdag

2) hvert eventyr har en moral, gode VS onde - gode vinner. det er det vi lærer barna våre osv. gjelder like mye idag som før i tiden.

 

også underholdning da, men det la jeg ikke vekt på i det hele tatt. Føler det gikk greit, men blir usikker jo mer jeg tenker på det. Brukte dere noen eks? Jeg nevnte HP, LOTR og Narnia samt filmen "A cinderella story". Føler at det var tynne eks, men gode nok.

Endret av prada8
Lenke til kommentar
Håper jeg får en halvfull sensor med godt humør :p Får jeg en 2-er så er det fortsatt mulig å få jobb i It-Avisen :grin:

Haha. :p

 

På Itavisen sin side så hadde vel det ført til en økning i gjennomsnittelig norskkarakter tenker jeg meg.

Endret av andrull
Lenke til kommentar
På oppgave fem skrev jeg at hun mislikte materialismen og kapitalismen som var i de øvre samfunnslag og så videre. Og at alt det blå på siden, sammen med ironien, var med på å fremheve dette :) Som et visuelt virkemiddel.

Ja, hva betydde den blåfargen for noe egentlig? Skjønte ikke det jeg.

 

Blått er et symbol på den maskuline kjønn. Men samtidig, blått er et lite symbol på kapitalismen som Shabana Rehman kritiserte (?). Og hvis man ser på skoene hun hadde på seg, gullbelagt, samt kjedene, som også var gullfarget. Gull er symbol på kapitalismen det også.

Lenke til kommentar
Det var da ikke så veldig forskjellig tolkning det der. Jeg skrev i hvertfall at den tok opp eksistensielle spørsmål. Jeg tror likevel dialogen i mellom har en betydning, nemlig det å få snakket ut om ting. Dette passer bra med tittelen på novellen og tittelen på samlingen den er fra. Tittelen er ofte veldig viktig i slike tolkningsoppgaver. Noveller kan oftes tolkes i hytt og pine og det er lurt å bruke tittelen samt visse momenter i teksten som en pekepinn.

 

Jeg tolka tittelen på novellesamlinga.. Det var jo "orden", og jeg skrev litt om at det kanskje hadde noe å gjøre med at menneskene hadde orden i livene før, det meste var bestemt, religion fortalte hva som skjedde etter døden osv, mens i dagens samfunn er det ikke orden i det hele tatt, for å underbygge at det var modernistisk.

Lenke til kommentar

Huff, jeg skrev også om Ivar Aasen, men jeg føler ABSOLUTT ikke at jeg skrev en artikkel. Hvor mye teller det om man ikke skriver i riktig sjanger? Synes det ble mest en liten oppsummering av det han har gjort. Men språket teller vel litt? Æsj, stryker vel allikevel. :p

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...