Skarstard Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) Takk Skarstad, æ tru æ viłj få bruk for ł-an i aiłj faiłj. Du fjærna litt a påænge når du slæng på ein jådd på sluittn uansett, da. Å bruk "d" førr "det" e førræsten en dødsyinn samma ke mykji dåkk skriv dialækt, spjongeldailla. Endret 15. mai 2008 av Skarstad Lenke til kommentar
LockBreaker Skrevet 15. mai 2008 Forfatter Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) Eg e veldi skolelej, e de noen andre somm e de? JA! Eg e sjukt skulelei Snart færi me skoern uansett, bare eksamner igjen Her åsså. Får vite i mårra ka æ kåmmer opp i, håpe på norsk. Du da? E for'minn del håpa på engelsk da. Mejn dæ æ'nå mæ. Sjølsagt komm nå førre året upp i Engelsk o'gg da, så dæ æ væl uh'mule att oss fæ engelsk utta um munnle. Da æ norsken dæ neste håpe. Endret 15. mai 2008 av LockBreaker Lenke til kommentar
Kibs Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Ro litt ne mæ siteringæ, då. >.< Lenke til kommentar
Catkin Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Spørs om denne tråden får leve da? (Ja, dette er min dialekt) Lenke til kommentar
Patrick de Maar Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) De e brah at eg isje e alene. Må bare holle ut en måne till. Bergen? De mefører riktighet. Før va de karmøynå eg bodde på, så eg snakke blanning egentli. For å isje snakke om Vestfold og Bømlo. Litt av ei blanning ska eg si deg. Edit: Rettskrivingen tok overhånd. Endret 15. mai 2008 av Expired product Lenke til kommentar
LockBreaker Skrevet 15. mai 2008 Forfatter Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) Fæ'nå virkele håpe trån fæ læva Loveless. Mykje fine dialækte hær. Endret 15. mai 2008 av LockBreaker Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Spørs om denne tråden får leve da? (Ja, dette er min dialekt) Klart'n får, Idasøta Lenke til kommentar
Skarstard Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Spørs om denne tråden får leve da? (Ja, dette er min dialekt) Spørsmåle e vel heiller ke læng nån grei å heill ut me aill deinn dritten her. Vart dæ nok palatalisering, Skarstad? Ja, det trur eg da (HÅHÅHÅ! Det vart nynorsk!). Lenke til kommentar
Rescue me Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Eg e veldi skolelej, e de noen andre somm e de? JA! Eg e sjukt skulelei Snart færi me skoern uansett, bare eksamner igjen Her åsså. Får vite i mårra ka æ kåmmer opp i, håpe på norsk. Du da? E for'minn del håpa på engelsk da. Mejn dæ æ'nå mæ. Sjølsagt komm nå førre året upp i Engelsk o'gg da, så dæ æ væl uh'mule att oss fæ engelsk utta um munnle. Da æ norsken dæ neste håpe. Er ikke umuli fårr dæ å kåmme opp i engelsk . Lenke til kommentar
Catkin Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Okay, DataSjur.^^ Jeg prøvde meg på pappa sin dialekt, men det er ikke min greie. Bannan, tommat, aggurk osv. Føler meg bare latterlig fordi jeg ikke klarer å gjennomføre det skikkelig. Jeg kler det ikke heller, så den saken er grei. Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Takk Skarstad, æ tru æ viłj få bruk for ł-an i aiłj faiłj. Du fjærna litt a påænge når du slæng på ein jådd på sluittn uansett, da. Å bruk "d" førr "det" e førræsten en dødsyinn samma ke mykji dåkk skriv dialækt, spjongeldailla. Klare liksom itj å la vær, sjø Lenke til kommentar
Kibs Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) Ja, det trur eg da (HÅHÅHÅ! Det vart nynorsk!). Du trur kje dæ e beire å skriv "de" istanfør "det"? Sjøl om fålk vilj les dæ som "di". Før dein dialæktæ di har vel kje "det", har dein vel? Okay, DataSjur.^^ Jeg prøvde meg på pappa sin dialekt, men det er ikke min greie. Bannan, tommat, aggurk osv. Føler meg bare latterlig fordi jeg ikke klarer å gjennomføre det skikkelig. Jeg kler det ikke heller, så den saken er grei. Dæ e sjukt lætt å bi påverkæ a dialæktæ di tel å skriv bokmål, veit du Idapida. Endret 15. mai 2008 av Kibs Lenke til kommentar
Rabbid Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) Satan kor ein bra trå. Dialekta mi e ganske utvanna men det går no. Endret 15. mai 2008 av Rabbid Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Ida, itj du å ... De' e ille nok atte Danielzu kailje mæ Datasjur Gawd! Dialæktbruk gjør mæ dåle :| Sjer faen itj ut, vett. Sallan! Lenke til kommentar
Tunky Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) E ska prøve så gått e kan å skrive sånn e snakkå. Har akkurat konfåmert mæ og bestilt PC. Ekkje mye skole igjen nå, snæt ferie. Bare masse tentamner og sånn igjen nå. I såmmå ska e på ferie te Hellas. E vetkje heilt å e ska skrive om. For dei som ikkje har skjønt det til nå, kommå e fra sø'landet. Nærmere bestemt Ændal.. EDIT: Må bare legge te at e har litt utvanna dialekt, og blant anna ikkje snakkå med blaute konsonantå. Endret 15. mai 2008 av Knewt Lenke til kommentar
L4r5 Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Det varra jævli a. Jæ tror jæ har skapa et monster me å komme me denne ideen. Det vakke så enkelt som jæ trudde å lissom skulle "skrive muntli". Lenke til kommentar
Catkin Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Nei, sier du det. *fnise* Jeg ælg her om dagen som hoppa over ælva. /Mamma style Lenke til kommentar
Kibs Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Satan kor ein bra trå. Dialekta mi e ganske utvanna men det går no. Ke i aill værdn e dæ dær førnå? Gløm du palataliseringæ hain Skarstad nævnt på førrie siæ, eller snakke du sånn? Beire spørsmål: ke du e ifrå? Meir spesifisert enn dæ dær såm står i profiln dinj. Lenke til kommentar
Rabbid Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 (endret) Det varra jævli a. Jæ tror jæ har skapa et monster me å komme me denne ideen.Det vakke så enkelt som jæ trudde å lissom skulle "skrive muntli". E jo sinnsykt lætt for mæ da, vi snakke jo næsten bokmål hær (ikkje heilt da men ) Snakke blandingsdialækt, men bor for tia i Finnmark. Endret 15. mai 2008 av Rabbid Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 15. mai 2008 Del Skrevet 15. mai 2008 Kibs, snakke ailj oppi der som om dæm kjæm fra Rørvik, eillj? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg