Gå til innhold

Dialektkafè. Snakk med din egen dialekt.


Anbefalte innlegg

Takk Skarstad, æ tru æ viłj få bruk for ł-an i aiłj faiłj.

Du fjærna litt a påænge når du slæng på ein jådd på sluittn uansett, da.

 

 

 

Å bruk "d" førr "det" e førræsten en dødsyinn samma ke mykji dåkk skriv dialækt, spjongeldailla.

Endret av Skarstad
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

 

Eg e veldi skolelej, e de noen andre somm e de?

JA! Eg e sjukt skulelei :)

Snart færi me skoern uansett, bare eksamner igjen

Her åsså. Får vite i mårra ka æ kåmmer opp i, håpe på norsk. Du da?

 

 

E for'minn del håpa på engelsk da. Mejn dæ æ'nå mæ.

 

Sjølsagt komm nå førre året upp i Engelsk o'gg da, så dæ æ væl uh'mule att oss fæ engelsk utta um munnle. :(

 

Da æ norsken dæ neste håpe. :)

Endret av LockBreaker
Lenke til kommentar
De e brah at eg isje e alene. Må bare holle ut en måne till.

Bergen?

De mefører riktighet. Før va de karmøynå eg bodde på, så eg snakke blanning egentli. For å isje snakke om Vestfold og Bømlo. Litt av ei blanning ska eg si deg.

 

Edit: Rettskrivingen tok overhånd.

Endret av Expired product
Lenke til kommentar
Eg e veldi skolelej, e de noen andre somm e de?

JA! Eg e sjukt skulelei :)

Snart færi me skoern uansett, bare eksamner igjen

Her åsså. Får vite i mårra ka æ kåmmer opp i, håpe på norsk. Du da?

 

 

E for'minn del håpa på engelsk da. Mejn dæ æ'nå mæ.

 

Sjølsagt komm nå førre året upp i Engelsk o'gg da, så dæ æ væl uh'mule att oss fæ engelsk utta um munnle. :(

 

Da æ norsken dæ neste håpe. :)

Er ikke umuli fårr dæ å kåmme opp i engelsk :) .

Lenke til kommentar

Okay, DataSjur.^^

 

Jeg prøvde meg på pappa sin dialekt, men det er ikke min greie. Bannan, tommat, aggurk osv. Føler meg bare latterlig fordi jeg ikke klarer å gjennomføre det skikkelig. Jeg kler det ikke heller, så den saken er grei.

Lenke til kommentar
Takk Skarstad, æ tru æ viłj få bruk for ł-an i aiłj faiłj.

Du fjærna litt a påænge når du slæng på ein jådd på sluittn uansett, da.

 

 

 

Å bruk "d" førr "det" e førræsten en dødsyinn samma ke mykji dåkk skriv dialækt, spjongeldailla.

Klare liksom itj å la vær, sjø

Lenke til kommentar
Ja, det trur eg da (HÅHÅHÅ! Det vart nynorsk!).

Du trur kje dæ e beire å skriv "de" istanfør "det"? Sjøl om fålk vilj les dæ som "di". Før dein dialæktæ di har vel kje "det", har dein vel?

 

Okay, DataSjur.^^

 

Jeg prøvde meg på pappa sin dialekt, men det er ikke min greie. Bannan, tommat, aggurk osv. Føler meg bare latterlig fordi jeg ikke klarer å gjennomføre det skikkelig. Jeg kler det ikke heller, så den saken er grei.

Dæ e sjukt lætt å bi påverkæ a dialæktæ di tel å skriv bokmål, veit du Idapida. :p

Endret av Kibs
Lenke til kommentar

E ska prøve så gått e kan å skrive sånn e snakkå.

Har akkurat konfåmert mæ og bestilt PC. Ekkje mye skole igjen nå, snæt ferie. Bare masse tentamner og sånn igjen nå. I såmmå ska e på ferie te Hellas. :D E vetkje heilt å e ska skrive om.

 

For dei som ikkje har skjønt det til nå, kommå e fra sø'landet. Nærmere bestemt Ændal..

 

EDIT: Må bare legge te at e har litt utvanna dialekt, og blant anna ikkje snakkå med blaute konsonantå.

Endret av Knewt
Lenke til kommentar
Satan kor ein bra trå. Dialekta mi e ganske utvanna men det går no.

Ke i aill værdn e dæ dær førnå? Gløm du palataliseringæ hain Skarstad nævnt på førrie siæ, eller snakke du sånn? Beire spørsmål: ke du e ifrå? Meir spesifisert enn dæ dær såm står i profiln dinj. :p

Lenke til kommentar
Det varra jævli a. Jæ tror jæ har skapa et monster me å komme me denne ideen.

Det vakke så enkelt som jæ trudde å lissom skulle "skrive muntli".

E jo sinnsykt lætt for mæ da, vi snakke jo næsten bokmål hær (ikkje heilt da men :p)

 

Snakke blandingsdialækt, men bor for tia i Finnmark.

Endret av Rabbid
Lenke til kommentar
Gjest
Dette emnet er stengt for flere svar.
×
×
  • Opprett ny...