Gå til innhold

Når Ipod får stor I


Anbefalte innlegg

Se hvorfor Hardware-nettverket skriver Ipod og ikke iPod.

 

Les mer

Nei, du blingser her. Særnavnet er iPod, og ikke Ipod. Særnavnet er NextGentel, og ikke Nextgentel. Særnavn er nemlig ord som unnviker reglene. Særnavnet bestemmer selv reglene, og er ikke regulert av grammatikk. Særnavn tillater også orddelingsfeil.

 

QFT.

 

Det er strengt tatt ikkje norske skrivereglar som blir ivaretatt her, men heller meir eit eige, nytt hardware.no-språk.

 

Bruk produktnavn som dei vart skrivne frå produsenten si side.

 

Helt enig med det dere skriver. Særnavn (eller egennavn?) har sine egne regler, men det er det visst ikke alle som er klare over.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Ærlig talt tror jeg leseropplevelsen ville blir tyngre med Mysql, Xendesktop, Gobolinux, Imac, ...
Enig. Mange særnavn innen programmering/software/hardware er inspirert av camelCase - at en teknisk orientert side som hw.no plutselig skal gjøre seg til språkrådets beste venn blir for dumt IMHO/Imho
Lenke til kommentar

Jeg slenger meg på bølgen som er iMot dette (tulle)forslaget. Radikal som jeg kanskje fremstår for noen mener jeg at merkenavn ikke skal endres, selv om det innebærer ekstremiteter som GameRUL3r DeLuXe. Det er blitt påpekt en hel mengde validerbare argumenter for hvorfor dette er et tulleforslag, men jeg likte godt et praktisk eksempel som awesom-o kom med:

 

En annen ting er at søkefunksjonen blir ubrukelig hvis dere skriver om navn som Fatal1ty. Hvis man leter etter produkttester så søker man selvsagt med riktig navn, og ikke etter en fornorsket utgave.
Hvordan skal dette ordnes rent praktisk?
Lenke til kommentar
Uenig. Lettere å lese hvilket produkt det gjelder når man følger produsentenes egne skrivemåter.

 

Da klarer du tydeligvis ikke å lese skikkelig

For en utrolig usaklig kommentar. Om du leser om noe nytt som du prøver å lære deg, er det da gitt at du uttaler og leser ordet korrekt?

Jeg synes forøvrig Mannen bak GoboLinux var et flott eksempel. Er det Gob-olinux, Goboli-nux, eller er det GoboLinux man snakker om?

 

Edit: Håper virkelig hardware.no trekker seg fra dette med å måtte skille seg ut fra alle andre, det blir rett og slett for dumt.

Endret av Goodkat
Lenke til kommentar
Uavhengig av hva som er rett skrivemåte, så synes jeg det er flott at hardware.no (Hardware.no? Edda Media?) v/Håvard Røste signaliserer en ny tid: «Vi forholder oss imidlertid til norske skriveregler,» hvilket jeg i flere år har ønsket at skulle skje.

 

Lykke til!

 

Joda, flott å forholde seg til norske skriveregler, men som det allerede har blitt påpekt og linka til i tråden, så har det å gjøre "iPod" om til "Ipod" ingenting med norske skriveregler å gjøre.

Lenke til kommentar
Uenig. Lettere å lese hvilket produkt det gjelder når man følger produsentenes egne skrivemåter.

 

Da klarer du tydeligvis ikke å lese skikkelig

Eller du mangler evnen til å gjenkjenne ord på deres form? Det finnes flere måter å lese på, men ikke prøv å si at jeg eller andre ikke leser skikkelig hvis vi oppfatter et innlært produktnavn som lettere å lese når det skrives identisk med utgangspunktet.

Lenke til kommentar
Virker som det ligger en god tanke som jeg kan være enig i bak denne avgjørelsen. Men som andre har bemerket må man i så fall være konsekvent, hvordan vil dere skrive "Fatal1ty" som allerede er nevnt?

 

Fatal1ty henspiller på Fatality... så da vil vi skrive nettopp Fatality. Ingen stor bombe?

 

Det er jo ikke akkurat noe sjakktrekk da. Hele verden som søker etter Fatal1ty for å finne info osv. vil jo da ikke finne noe som helst fra hw.no, og kun de med intim kunskap om hw.no regelverket (dvs. sansynligvis bare så mange som har lest denne tråden) vil sitte inn med kunnskapene som trengs for å i det hele tatt kunne finne artiklene deres i søkemotorer.

 

Så nei, det synes jeg er en lite god løsning for å være helt ærlig...

 

Personlig synes jeg man bør skrive navn som de er. Det er opp til produsenten å være voksen nok til å ikke skrive annenhver bokstav i caps i sitt produktnavn. Jeg blir ihvertfall ikke imponert av slik, men så finner jeg heller ikke småting som iPod og GeForce irriterende heller *shrug*

 

-Stigma

Lenke til kommentar

Det var en gang i tiden en helt ufarlig liten sak, om man skriver iPod i én artikkel og Geforce i neste, eller vice versa. Når dere nå har erklært et absolutt standpunkt så tror jeg dere gjør dere selv en bjørnetjeneste. Nå vil folk henge på dere som klegg i en stund framover, kanskje for all fremtid, og sørge for at dere er så konsekvent som dere nå har erklært at dere skal være. Tåpelig, spør du meg. Det går an å drite i hva som er konsekvent, og ta det på gefühlen om man skriver iPod, som er rimelig harmløst, og heller jekke det ned til standard navneformat hvis det blir for ille. Som flere har påpekt har dere nok å jobbe med, nå som dere plutselig skal være konsekvente.

 

Jeg tror rett og slett dere biter dere selv i rompa nå. :)

 

Hva skjer nå med megahertz, MHz osv.? Det strider jo også mot norske skriveregler. Nå som dere er så konsekvente, altså. ;)

Lenke til kommentar

Mange gode poeng i tråden her, de fleste fra iMot-siden. Selv mener jeg at man ikke skal tukle med merkenavn. Jeg har på meg en Diesel-bukse, ikke en dieselbukse.

 

Skjønner ikke hvor motivet/inspirasjonen til denne endringen ligger hen, men har inntrykk av at forslaget ikke er fullstendig gjennomtenkt.

 

Som en annen sa, merkenavn har ingenting med rettskriving å gjøre.

Merkenavn skal ikke endres, ettersom de gjerne er registrert og

juridisk beskyttet med den aktuelle skrivemåten. Du bør derfor

skrive de to aktuelle navnene med liten forbokstav også først i en

periode etter punktum. Alternativet er å unngå at ordene får en slik

plassering i perioden, eksempelvis ved å skrive: "Selskapet nVIDIA

..." eller "Spilleren iPod ...".

Lenke til kommentar

Skriv egennavn slik det skrives andre steder, altså slik produsentene skriver det. Det er denne skrivemåten folk er matet med og vant med. For min del øker lesbarheten betraktelig når navn er skrevet på måten som er mest brukt ellers. - Uansett hvor ekstremt navnet må være.

 

Eventuelt må det være lov å bruke skjønn i hvert enkelt tilfelle uten at dere må ta opp ordet til diskusjon i forumstyret... Spesielt ved navn som f.eks. Nvidia, som har endret skrivemåte flere ganger. Dere er ikke programmer som kjøres etter en firkantet algoritme, dere har evne til å vurdere ting selv.

Lenke til kommentar

Det beste er jo når dere driter dere ut, og gamer.no oversetter 50-cents G-Unit med "G-enheten" Artikkelforfatteren heter vel Girloftenlate på engelsk da, eller? :roll: Ellers er dette absolutt ikke noe som forenkler lesbarheten. Gode eksempler er nevnt i fleng i tråden allerede. Gleder meg ikke til å lese om Mysql eller playstationtre.

Hvorfor denne artikkelen nå forresten? Dere hadde jo en tråd om dette for flere måneder siden.

Endret av NgZ
Lenke til kommentar
Uavhengig av hva som er rett skrivemåte, så synes jeg det er flott at hardware.no (Hardware.no? Edda Media?) v/Håvard Røste signaliserer en ny tid: «Vi forholder oss imidlertid til norske skriveregler,» hvilket jeg i flere år har ønsket at skulle skje.

 

Lykke til!

 

Joda, flott å forholde seg til norske skriveregler, men som det allerede har blitt påpekt og linka til i tråden, så har det å gjøre "iPod" om til "Ipod" ingenting med norske skriveregler å gjøre.

Hvis dette stemmer har man jo fjernet hele grunntappen i argumentasjonen for dette forslaget. Da er det bare redaksjonens subjektive synspunkt om at produktnavn "forsøpler" den redaksjonelle teksten, samt fryten for GameRUL3r DeLuXe som står igjen. Da er vel strengt talt argumentene mot langt flere og med betydelig større praktiske komplikasjoner?

Lenke til kommentar

Når jeg skal lese om iPod så foretrekker jeg å lese det som nettopp iPod ok ikke ipod.

 

Det neste blir vel at man begynner å oversette engelske navn til norsk. Jeg ser for meg ord som "jegtavle", "vindu totusen", "transportabeltelefon" osv. En slik fornorskingen av forskjellige engelske uttrykk man jo allerede på gamer.no. Si at man skal lese en artikkel om et kjent mmo spill og så dukker opp mange rare ord som "laug", "kriger", "røver", "helsedrikk", "håndverker". Man må nesten sitte med en norsk-engelsk ordbok for å forstå hva som blir skrevet om. Er det ikke bedre å bruke ord folk faktisk bruker og kjenner igjen?

Lenke til kommentar
Flott at dere nå har tatt et felles standpunkt. Jeg er forresten enig, iPod skremmer nok ikke så mange, men 1337GrApH1cCarD5 og lignende kan være utrolig tungt å lese, og ikke minst kjipt å skrive for forfatteren.

 

SÅ vi skal gjøre det fordi du liker det slik og synes det er irriterende? Hva med produktnavn som er vanvittig unødvendig lange da? Skal vi begynne å korte ned på dem synes du? De er ihvertfall minst like irriterende om ikke mer.

 

Eksempelvis (dette er et faktisk produktnavn):

"Microsoft Windows Vista Ultimate UPGRADE Limited Numbered Signature Edition"

 

Jaha... si det fort tre ganger du...

 

-Stigma

Lenke til kommentar
Gjest
Dette emnet er stengt for flere svar.
×
×
  • Opprett ny...