Gå til innhold

Når Ipod får stor I


Anbefalte innlegg

Dette er skivebom fra hardware.no. Går ut fra at det er en forsinket aprilspøk, eller at artikkelen er ment for å få fram en diskusjon rundt temaet. Jeg er selv tilhenger av å holde fast på norsk rettskriving, men å endre på skrivemåten til utenlandske produkter, produsenter osv synes jeg er å dra det alt for langt. Ta eksemplene nedenfor:

 

Dere foreslår følgende:

ZyXEL --> Zyxel

NorthQ --> Northq

NextGenTel --> Nextgentel

REMA 1000 --> Rema tusen ? :p

 

Hvorfor i alle dager mener dere at det er riktigere å skrive disse navnene på en annen måte? Det må da være opp til hvert enkelt selskap å avgjøre skrivemåten for sitt selskapsnavn og sine produkter? Istedet for at en redaktør bestemmer skrivemåten ut fra sin egen subjektive mening? Kanskje en annen webredaktør mener at "NEXTGENTEL" blir riktig skrivemåte, en tredje vil heller ha "nextgentel"?

 

Selv om eksempelvis navnet NextGenTel definitivt ikke hører hjemme i norsk rettskriving, var det DET navnet de bestemte seg for, uansett hvor uenige vi er i skrivemåten.

Jeg heller liker ikke at norske selskaper gjør slike feil; "SpareBank 1", "Tine SjokoladeMelk", "Gilde Wiener Pølser" osv. Men har de bestemt seg for at de skal hete SpareBank 1, så skrives det sånn, og ikke "sparebank 1" eller "sparebanken" eller noe annet en tilfeldig journalist finner for godt å skrive.

 

Hva blir det neste?

 

Samsung SpinPoint --> samsung snurrepunkt

Western Digital External Hard Drive --> vestdigital eksternhardplate

 

:nei:

 

Det dere i hardware.no/HardWare.no/Hardware.no/HARDWARE.no/whatever burde fokusere mer på, er å rette opp dårlige oversettelser og skrivefeil som f.eks dette:

 

Engelsk: Typisk feiloversettelse: Riktig:

Dual Core Processor --> Dobbelt Kjerne Prosessor --> dobbeltkjerneprosessor

 

:w00t:

Endret av jornt
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Det er vel ikke noen vits i å diskutere hva Språkrådet sier om saken? Vi har fått en direkte uttalelse fra Språkrådet som sier i klartekst at iPod skal skrives iPod. Skal det være nødvendig å spørre dem en gang til? Ti ganger til? Hvor mange mail skal vi sende dem bare for å få det samme svaret tilbake før det blir allment godtatt at Språkrådet har talt? Vi kan sitere og tolke tekster fra Språkrådet.no til vi blir blå, men Martin Flikkeshaug fra Språkrådet er uansett den med høyest kredibilitet hva gjelder uttalelser basert på Språkrådets egne bestemmelser. Hvis noen er uenig anbefaler jeg å ringe språkrådets svartjeneste på tlf 22 54 19 75 eller sende en mail til [email protected], som vil opplyse om at iPod skal skrives nettopp iPod.

 

-----

 

Ettersom det har blitt presisert fra ledelsen at produktnavn som inneholder tall ikke vil bli rettet, (Fatal1ty, Driv3r), betyr det at det bare utelukkende er ord med variasjon i versaler og gemener vil bli rettet. (nVIDIA, iPod)

 

Vi mener at produsentenes kreative PR-stunt ikke skal få forsøple våre redaksjonelle tekster.
Med den nye modereringen vil det si at det skal gjøres forskjellsbehandling, slik at Fatal1ty og Driv3r fortsatt skal få lov til å "forsøple de redaksjonelle tekstene" fordi det er for vanskelig å omgjøre disse, mens nVIDIA og iPod skal forandres. Denne tvetydigheten gjør at noen merkenavn favoriseres mens andre blir tuklet med. Denne inkonsistensen kan jo ikke sies å være rettferdig?

 

OT: Forøvrig synes jeg det like greit å diskutere noe så triviellt som dette, som å diskutere hvordan man tørker seg bak eller hva som er beste pvp char i Age of Conan.

Endret av fargoth
Lenke til kommentar
Gjest medlem-156236
Dere foreslår følgende:

ZyXEL --> Zyxel

NorthQ --> Northq

NextGenTel --> Nextgentel

REMA 1000 --> Rema tusen ? :p

 

...

 

Samsung SpinPoint --> samsung snurrepunkt

Western Digital External Hard Drive --> vestdigital eksternhardplate

 

:nei:

 

Det dere i hardware.no/HardWare.no/Hardware.no/HARDWARE.no/whatever burde fokusere mer på, er å rette opp dårlige oversettelser og skrivefeil som f.eks dette:

 

Engelsk: Typisk feiloversettelse: Riktig:

Dual Core Processor --> Dobbelt Kjerne Prosessor dobbeltkjerneprosessor

Som det har blitt sagt mange ganger nå, så er det kun store/små bokstaver det skal rettes på, ikke skrive om ord til norsk. Rema 1000 vil fremdeles være Rema 1000 (det er ikke noe galt språkmessig å bruke tall), og Samsung SpinPoint vil bli Samsung Spinpoint, ikke "samsung snurrepunkt". :p

 

Ro deg ned, hehe.

 

Det er vel ikke noen vits i å diskutere hva Språkrådet sier om saken? Vi har fått en direkte uttalelse fra Språkrådet som sier i klartekst at iPod skal skrives iPod. Skal det være nødvendig å spørre dem en gang til? Ti ganger til? Hvor mange mail skal vi sende dem bare for å få det samme svaret tilbake før det blir allment godtatt at Språkrådet har talt?

 

Vel, vi har egentlig bare fått en "mail" skrevet av et forummedlem, som ikke akkurat er en garanti for at det gjengis korrekt, eller at den faktisk ble sendt i det hele tatt. Er jo enkelt å dikte opp en e-post slik. Ikke sier jeg dette har skjedd, men Språkrådet hadde gjort alt dette mye enklere hvis de bare la ut et ordenlig vedtak eller bestemmelse om dette på nettsidene sine. Når minst to personer fra forumet her har spurt dem, og regner med de ikke er de eneste, burde Språkrådet få rumpen i gir og legge opp noe på nettsiden sin om det.

 

Hvis Språkrådet gjør det, og uttaler at merkevarenavn skal gjengis presist som produsentene skriver dem, så burde HW.no følge dette.

Endret av medlem-156236
Lenke til kommentar

Hele praksisen med å nå tillate tall i merkenavn, var ikke det det man først og fremst ville unngå? Overivrige produsenter som brukte masse 1337-språk osv? GameRUL3r DeLuXe og dess like? Nå får jo disse ture fram som de vil mens de som er så uheldige at de bruker et merkenavn med skotske aner får dette feilstavet.

 

Forøvrig, dette er en veldig fin diskusjon. Engasjerende, interessant, det har ikke blitt en lang spam-troll-flamewar med personangrep og ufinheter, men det har heller ikke blitt to sider med støtteerklerklæringer og hylling av hvor bra det var å ta dette standpunktet. Uansett utfall, det har vært litt gøy.

Lenke til kommentar
Hele praksisen med å nå tillate tall i merkenavn, var ikke det det man først og fremst ville unngå? Overivrige produsenter som brukte masse 1337-språk osv? GameRUL3r DeLuXe og dess like? Nå får jo disse ture fram som de vil mens de som er så uheldige at de bruker et merkenavn med skotske aner får dette feilstavet.

"GameRUL3R DeLuXe" skal etter hw.no sin logikk staves "Gamerul3r Deluxe", noe som alle kan se er mye bedre.

 

:roll:

Lenke til kommentar

Denne diskusjonen kommer til å gå evig.

Jeg er enig med angivelig 90% av brukerne i at dette tiltaket er feil! iPod heter iPod, dere skjønner vell at iPod er "døpt" iPod :)

Uansett, skal vi få slutt på denne diskusjonen (er mulig dere ikke vil det da dere kanskje prøver å sette en forum rekord eller lignende) må dere kjøre en avstemning!

Ja en avstemning hvor hver bruker kan stemme en gang!

ITavisen skrive iPhone, mobil.nu skrive iPhone, Dagbladet skriver iPhone, VG skriver iPhone osv osv. ....

 

Start en avstemning å få dette oppklart en gang for alle!

Lenke til kommentar
Hele praksisen med å nå tillate tall i merkenavn, var ikke det det man først og fremst ville unngå? Overivrige produsenter som brukte masse 1337-språk osv? GameRUL3r DeLuXe og dess like? Nå får jo disse ture fram som de vil mens de som er så uheldige at de bruker et merkenavn med skotske aner får dette feilstavet.

"GameRUL3R DeLuXe" skal etter hw.no sin logikk staves "Gamerul3r Deluxe", noe som alle kan se er mye bedre.

 

:roll:

 

Ja, det er mye bedre.

 

Det er mange varianter vi må tenke på. Driv3r heter jo ikke Driv3r 3, og derfor er det tretallet de har lurt inn der nødvendig.

Lenke til kommentar

Hardware.no har tabbet seg ut pga. en "journalist", og alle med tilknytning våger ikke annet enn å si seg enige. Til og med Simen1, som jeg alltid har sett på som en mann av gode prinsipper, har slengt seg på dette toget.

 

Hadde det nå bare vært 1. april.

:no:

 

Man bør heller gjøre en vurdering på hvert enkelt navn, og iPhone bør bli vurdert til å skrives slik.

Endret av atomtissetasen
Lenke til kommentar

Hardware.no er jo ikke til for å markedsføre produktene. Forstår godt at de ønsker vanlig tekst som skal være enkel å lese.

De som ikke er fornøyde kan vel heller la være å lese på hardware.no om det så irriterer dere så _inderlig_ mye at de velger å skrive på en _ikke_ markedsførende måte.

Lenke til kommentar
Hardware.no er jo ikke til for å markedsføre produktene. Forstår godt at de ønsker vanlig tekst som skal være enkel å lese.

De som ikke er fornøyde kan vel heller la være å lese på hardware.no om det så irriterer dere så _inderlig_ mye at de velger å skrive på en _ikke_ markedsførende måte.

Det er ikke markedsføring, det er et navn. Og når noen skriver om et produkt så er det promoterende uansett hvordan du vrir på det. Da kan de like godt skrive det skikkelig slik navnet er. Eller tror de at "Iphone" får mindre oppmerksomhet når de skriver det slik? Jeg ser bare ikke hensikten i å konsekvent skrive merkenavn feil bare for å hindre reklame som er der uansett. Nei nå har det tippet fullstendig for Orcla-konsernet og deres holdninger.

Lenke til kommentar

Kanskje Hw.No får betalt for å lage opprør rundt produktnavnene til Apple.

 

Neida, men er det sånn at Hw.No ikke skal "reklamere" med å skrive pent om iPhone, så derfor skriver de Iphone? Hva da hvis de skal skrive negativt, er ikke kritikken retta mot feil produkt da i og med at produktet heter iPhone og ikke Iphone?

Lenke til kommentar

For å unngå "problemet" med å skrive et navn riktig og dermed gi potensiell reklame til et produkt, burde man da heller distansere seg helt fra produktet. Jeg foreslår at iPhone fra nå av erstattes helt med noe á la:

 

En-mobiltelefon-laget-av-et-firma-med-engelsk-navn-som-oversettes-til-norsk-som-"eple"

 

Kreativ navngiving unngås på denne måten helt og holdent! :)

Lenke til kommentar
Gjest medlem-156236

moskus: Ja, jeg syns "Gamerul3r Deluxe" var mye bedre enn "GameRUL3R DeLuXe". Det tok meg f.eks nesten 5 ganger så lang tid å skrive sistnevnte enn førstnevnte...

 

mobifil: At IT Avisen, mobil.nu, Dagbladet, og VG skriver iPhone er vel ikke noe å peke til. Disse redaksjonene skriver veldig ofte dårlig norsk, med orddeling, overdrevet bruk av engelske ord hvor det finnes norske alternativer, osv, osv. Syns overhodet ikke HW.no skal lære fra Dagbladet når det gjelder rettskriving :p

Lenke til kommentar
Gjest Slettet+56132

Ironisk at iPod skal bli Ipod mens MacBook er MacBook. I tillegg er det merkelig at DisplayPort, ExpressCard og WiMax skrives slik som dem skal mens iPod og iPhone ikke gjør det. Selvmotsigende? :roll:

Lenke til kommentar
Gjest medlem-156236

Bare tenk rent praktisk da folkens. Med navn som "GameRUL3R DeLuXe" tar det ufattelig mer tid å korrigere artikler og forsikre om at alle bokstavene er helt riktig. Hvis man gjør som HW.no har foreslått, blir dette en enkel sa: Gamerul3r Deluxe. Ferdig. Kjapt. Praktisk. Enkelt å lese.

 

Hver gang jeg skal skrive et av disse produktnavnene, må jeg jo se på det 5 ganger for å være sikker på at akkurat den og den bokstaven er liten eller stor. Er jo bare meningsløst.

Lenke til kommentar
Gjest
Dette emnet er stengt for flere svar.
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...