Rabbid Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 LAN-Party = Lokalt nettverk festLokalnettfest FTW! Lenke til kommentar
Stigma Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Enig med begge sider!Skjønner hvorfor en side som vil holde seg nøytral skriver det med små bokstaver, men er også enig i at det går fortere å lese PlayStation enn playstation! Og det samme når det gjelder andre produkter. Men men... Har man prinsipper så må man jo følge dem! Problemet her er vel egentlig ikke at skibentene i HW.no foretrekker å skrive disse tingene på en annen måte. I de aller fleste tilfellene så blir det ikke påpekt i det hele tatt, og jeg er helt sikker på at hardware.no har skrevet Geforce i stedet for GeForce eller tilsvarende i en artikkel uten at det ble stor ståhei av den grunn. Problemet er vel heller at HW.no nå gikk ut med fanfare og erklærte at de nå skulle gjøre tingene skikkelig fordi produsentene hadde gjort feil. Når de da i tillegg ikke en gang har skikkelig grep på nettop de språkreglene som de valgte å sette opp på alteret så ser det bare tåpelig ut. Personlig så synes jo jeg det er passelig tåpelig når "språk-nazisme" blir et stort tema på en side som hander om data hardware, for det er jo så langt off-topic som du kan komme. Rettskriving er viktig ja, men kun til den grad at det gjør det lettere å formidle informasjon. Om man setter reglene høyere enn innholdet så er jo ikke språket lenger et verktøy, men en begrensning. -Stigma Lenke til kommentar
stoffix Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Jeg er positivt overasket over tiltaket, og veldig glad for det, selv om jeg også er av den oppfatning at navn er navn, og ikke kan oversettes, eller bør endres. @ überGoliath: Ingen som bryr seg om hvordan det skrives? hvorfor har ikke du da kallenavn som ubergoliath? Jeg begynner å undres over hvor fort norsk blir engelsk, jeg er ikke uskyldig selv, selv om jeg er bevist på det, men stadig flere bruker norsk og engelsk om hverandre, til og med på tåpelige steder, for eksempel her inne på forumet, her kaller de fleste en spørreundersøkelse for en poll. Lenke til kommentar
nipsen Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Kjempeflott. Alle skjønner at det er Ipod og Geforce det er snakk om, selv om det ikke brukes store eller små bokstaver akkurat der den grafiske designeren vil. Ipod er imidlertid litt særstilt syntes jeg, liten i har mye for seg. Det er prikken over i-en. Helt annet visuelt bilde, men nå tenker jeg selvsagt mer på logoer og bilder. I tekst er det ikke farlig. ..For journalister som ikke kan skrive "det", "den", "produktet", "dingsen", "telefonen", "mp3- spilleren", "media- avspilleren", "portable enheten", "bærbar løsning for..", osv - så kan det definitivt skade teksten, på nesten alle mulige måter. Men det gjør det å bruke "Ipod" på samme måten også. Lenke til kommentar
nipsen Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 PlayStation3 = Lekestasjon 3 Leikating 3 Lenke til kommentar
Psyklus Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Helt tipp! Supert og en halv altså! Føler jeg ikke har så mye å sloss for når det gjelder språket vårt egentlig. Vi aksepterer at det utvikler seg etter de strømninger som fyker gjennom oss hver dag. MEN, når det er snakk om REN markedsføring med et psykologisk argument med å tirre oss i retning av det "kule" så blir jeg også litt kvalm. Ønsker å uttrykke og få inntrykk av et objekt gjennom nasjonalspråket jeg..ikke et liksomspråk som er dannet på et designkontor i Finnland. Bra jobba gutter! Tar det ansvaret som ligger i å behandle folk seriøst. Lenke til kommentar
Essem Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 PlayStation3 = Lekestasjon 3X-BOX = X boks LAN-Party = Lokalt nettverk fest Øh... Nei? Nettverk fest? Det er veldig feil å dele opp ord som skal skrives som ett. Lenke til kommentar
DJ_Dark Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 PlayStation3 = Lekestasjon tre Leikating tre Fixed!! Lenke til kommentar
Lygre Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 (endret) Et norsk navn for Playstation hadde vel heller blitt Spillestasjon siden ordet "Play" handler mer om spilling enn om leking. Man endrer uansett ikke et engelsk navn på et produkt til norsk, med mindre produktet i seg selv er norsk, slik som Drømmefall (Dreamfall). Jeg vet ikke hvordan det er i Tyskland, Spania og Frankrike, men der oversetter de veldig mange filmtitler til sitt eget språk og dubber filmene, mens vi i Norge beholder den engelske tittelen og orginalspråket (med unntak vedrørende barnefilmer, forståelig). Så her i Norge kommer alltid Playstation til å heter Playstation og Xbox forblir Xbox. Tenk om vi skulle kalt Grand Theft Auto 4 for Biltyveri Fire. Litt vel drøyt Endret 6. mai 2008 av Lygre Lenke til kommentar
apoe4 Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Kjempemessig! Hold dere til norske rettskrivingsregler, det er best. Av de tre IT-sidene jeg leser daglig, så har helt klart HW den høyeste kvaliteten, både på artiklene og på rettskrivingen. Lenke til kommentar
Moskus Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Også heter det Xbox, ikke X-BOX. Som forsåvidt hadde blitt X-boks på norsk vil jeg tro Eksboks. Lenke til kommentar
Shirmah Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Kjempemessig! Hold dere til norske rettskrivingsregler, det er best.Av de tre IT-sidene jeg leser daglig, så har helt klart HW den høyeste kvaliteten, både på artiklene og på rettskrivingen. Helt enig, men som flere har sagt tidligere er dette faktisk GALT i henhold til norske rettskrivningsregler. Lenke til kommentar
Lygre Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 (endret) Også heter det Xbox, ikke X-BOX. Som forsåvidt hadde blitt X-boks på norsk vil jeg tro Eksboks. Jeg tenkte selv at man kanskje kunne skrevet det som "Eksboks" på norsk, men husk at det er bokstaven "X" man skal oversette. Og den engelske bokstaven "X" skrives "X" på norsk, ergo X-boks (evt. Xboks). Men det uttales "eks" ja. Det er jeg klar over. Men da må Expert skifte navn til Ekspert som de egentlig burde gjøre. Med mindre butikken opprinnelig er britisk/amerikansk. Endret 6. mai 2008 av Lygre Lenke til kommentar
Nimrad Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Det er da vanlig å skrive iPod, iMac og iPhone. Se på i-en som et kjennetegn på at det er apple sitt og det som kommer etterpå er selve navnet. Helt utrolig teit av dere å sammenligne med 1337-sp34k-navn. Lenke til kommentar
hernil Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 SÅ vi skal gjøre det fordi du liker det slik og synes det er irriterende? Hva med produktnavn som er vanvittig unødvendig lange da? Skal vi begynne å korte ned på dem synes du? De er ihvertfall minst like irriterende om ikke mer. Eksempelvis (dette er et faktisk produktnavn): "Microsoft Windows Vista Ultimate UPGRADE Limited Numbered Signature Edition" Jaha... si det fort tre ganger du... -Stigma Standpunktet kunne like godt vært det motsatte (at alle sidene begynte å bruke iPod osv.), uten at jeg hadde brydd meg noe særlig. Skjønner ikke at du skal blande inn hva jeg liker og ikke liker, min mening er subjektiv og har absolutt ingenting med saken å gjøre. Beklager om du tok det innlegget mot sin hensikt. Jeg ville bare poengtere at man i det minste må holde seg konsis dersom man skal bruke personlig preferanse som et argument for eller mot noe. Jeg anntok at det var det du prøve å gjøre - støtte forslaget ved å si at det er bedre slik fordi det var irriterende slik som det ble gjort før. Hvis du derimot vedgår at det ikke var et gyldig argument eller ment som et arguemnt i det hele tatt så var det bare meg som kanskje leste mer inn i det enn jeg burde hatt. Det var på ingen måte et forsøk på å anngripe deg, kun din logikk dersom det du skrev var ment som et argument. -Stigma Jeg har som sagt ingen egentlig preferanse, jeg er mest glad for at det nettverket har tatt en avgjørelse. Jeg kom ikke egentlig med noe argument, det var mer en konstatasjon av at jeg så meg enig i et av argumentene for valget de har tatt. Etter å ha lest mesteparten av denne tråden ser jeg at begge parter har gode argumenter, og det spørs om det beste ikke hadde vært å ha en avstemning her. Tok forresten på ingen måte innlegget ditt som et angrep. Som nevnt tidligere med teksten fra Cambridge så leser hjernen ordet som en helhet, så når man blir vandt til å lese noe presentert på en måte vil det bli lettere å kjenne det igjen hvis det er satt opp likt hver gang. Det virker som om det er mange som er opptatt av denne avgjørelsen (få tråder som har så stor aktivitet), så det blir spennende å se om brukerne faktisk kan gjøre noe med avgjørelsen. Lenke til kommentar
Jørnan Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 hmm ... Jeg trodde Apple hadde rettighetene paa iPod-navnet, jeg. I saafall skal det jo skrives slik Apple vil at det, nemlig iPod. Saa da folger dere vel ikke norske skriveregler? Jeg synes forresten det er bra at dere ikke skriver navn som er helt rare, med blanding av store og smaa bokstaver, tall og andre geeketing, men enkle ord som iPod og GeForce synes jeg skal skrives som produsentene skriver det. Det er jo det som er riktig - ogsaa paa norsk! Lenke til kommentar
mongojarle Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 (endret) "Det betyr for eksempel at vi nå konsekvent skriver ord som Ipod, Geforce og Playstation." Så alt etter artikkelen ble publisert skal skrive på deres måte? Dere har jo allerde syndet på dette... Og det er ingen skam å snu, jeg syntes i hvertfall dere burde det i denne saken, selv om det blir pinlig! EDIT: Og hvordan skal dette gjøres i prisguiden? Hva hvis jeg vil finne pris på GameRUL3R, eller fatal1ty? Endret 6. mai 2008 av jale Lenke til kommentar
Cheesus Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Nei, det stemmer ikke. Dersom foreldrene feiler i oppgaven om å gi barnet et godkjent navn så vil det offentlige gripe inn og gi barnet et navn. Vanligvis et vanlig fornavn kombinert med mors eller fars etternavn. Det står ingenting i ditt sitat fra navneloven som tilsier at myndighetene gir barnet et vanlig fornavn dersom foreldrene failer i å gjøre det. Paragrafen (2) opplyser derimot om at min påstand er korrekt – med tillegg av at hvis morens etternavn ikke er kosher, blir barnet hetende f.eks. Annesdatter/Annessønn. Mer direkte rip-off fra the inquirer er det vel ikke mulig å oppdrive?... dårlig hardware... Ripoff fordi begge tar det samme standpunktet? Er det da Ripoff når SV vil ha økt satsing på kollektivtransport og de andre partiene sier seg enige? Vi har ganske mange politiske partier i Norge. Burde alle være uenige i alle saker for at det ikke skal bli "ripoff"? Nei, men hvis SV oversetter standpunktet sitt fra et nylig publisert forslag fra britiske Labour, kan det kalles noe fantasiløst. Lenke til kommentar
janfredrik Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Ooh, jeg fant en annen godbit på forsiden: Ukens produkt Sponset av OCZ OCZ GameXStream 600 Watt Er det greit at de får herse med dere og bruke egne skriveregler ettersom de har betalt for det? Hadde de vært så interessert i Ocz Gamexstream? Så den nettopp selv, noe så selvmotsigende er det lenge siden jeg har sett. Lenke til kommentar
Habitats Skrevet 6. mai 2008 Del Skrevet 6. mai 2008 Syntes dette går over streken. Som andre har konstatert så er vel dette et brudd på norsk rettskriving. Om en merkevare er registrert med et navn, så skal det skrives på den måten. Personlig mener jeg også at det er mye lettere å lese iPod enn Ipod. Som noen nevnte så anerkjenner i'en at det er et Apple produkt. Hva om noen lanserer et produkt som heter Imachine (iMachine). Vil dette være skjult reklame også? Fordi de tar det vi forbinder med Apple og får det til å peke mot sitt eget produkt? Godt poeng angående søkefunksjon og nummer, som Fatal1(i)ty. Hvorfor skal hardware.no (Hardware?) skille seg ut fra resten av verden? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg