Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Kan noen oversette til tysk for meg?


Anbefalte innlegg

Jeg skal ha oversatt følgende:

 

"I begynnelsen av krigen mellom Tyskland og Soviet var det Tyskland som var den ledene nasjonen og riket strakk seg helt til elva Volga. Under vinteren i 1943 tapte Wehrmark nesten 260 000 soldater i vinterkulden. Nå gikk krigen i Soviets favør og de klarte å drive tyskerne tilbake til Tyskland"

 

Skal ha en presentasjon imorgen og er nesten ferdig. mangler bare akkurat dette lille avsnittet, så om noen som er litt mer tyskkyndig enn meg kan oversette denne biten så skulle karakteren være i boks ;)

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
"I begynnelsen av krigen mellom Tyskland og Soviet var det Tyskland som var den ledene nasjonen og riket strakk seg helt til elva Volga. Under vinteren i 1943 tapte Wehrmark nesten 260 000 soldater i vinterkulden. Nå gikk krigen i Soviets favør og de klarte å drive tyskerne tilbake til Tyskland"

 

Am Anfang des Krieges zwischen Deutschland und der Sowjetunion ist Deutschland die leitende Nation gewesen, und das Reich hat sich bis zur Fluss Volga gestreckt. Im Winter 1943 hatte die Wehrmacht fast 260 000 in der Winterkälte. Jetzt ging das Krieg zur Gunsten Sowjets, und sie haben es geschafft, die Deutsche zurück ins Deutschland zu treiben.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...