Vidi Skrevet 26. mars 2008 Del Skrevet 26. mars 2008 (endret) Uttaler man Dali rett ut eller med "ii" som i Dalí? Når jeg tenker meg om er det kanskje lurt om denne blir flyttet til en tråd om grammatikk. Endret 26. mars 2008 av Vidi Lenke til kommentar
flippant Skrevet 26. april 2008 Del Skrevet 26. april 2008 Det er en aksent på í'en, så du legger trykk på den. Lenke til kommentar
Emancipate Skrevet 1. mai 2008 Del Skrevet 1. mai 2008 Nei, í, betyr bare at i'en skal uttales som en vanlig norsk i, uten aa smelte sammen med omkringliggende bokstaver, uttales som y, eller lignende. Tegnet har ikke den samme betydningen som det har i f.eks. diaré. Lenke til kommentar
Thend Skrevet 14. mai 2008 Del Skrevet 14. mai 2008 (endret) Nei, í, betyr bare at i'en skal uttales som en vanlig norsk i, uten aa smelte sammen med omkringliggende bokstaver, uttales som y, eller lignende. Tegnet har ikke den samme betydningen som det har i f.eks. diaré. Nei. En akutt aksent (´) over vokalen betyr at denne er trykksterk i spansk (eller er navnet hans kanskje katalansk?). Uansett: dalii Endret 14. mai 2008 av Thendrup Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå