stich_it Skrevet 25. januar 2008 Del Skrevet 25. januar 2008 (endret) som tittelen sier er: "Si vis pacem, para bellum. If you want peace, prepare for war" korrekt oversatt? noen som vet? Endret 25. januar 2008 av stich_it Lenke til kommentar
OlaOlablakken Skrevet 25. januar 2008 Del Skrevet 25. januar 2008 som tittelen sier er: "Si vis pacem, para bellum. If you want peace, prepare for war" korrekt oversatt? noen som vet? "If you seek peace, prepare for war"....close enough :-) Lenke til kommentar
stich_it Skrevet 25. januar 2008 Forfatter Del Skrevet 25. januar 2008 takker og bukker Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå