Hawtz Skrevet 14. desember 2007 Del Skrevet 14. desember 2007 Kan noen oversette dette: - Jeg er syk. Jeg har vondt i hodet. - Skal vi ta en kaffe og prate litt? - Nei, jeg har ikke tid. Jeg må lese til prøven i morgen. - Hva er prøven om? - Latin-Amerika. Vet du hva perioden før Columbus heter? - Jeg må vite alt om indianerne, og latinameriakansk dans og musikk. - Du må gå på apoteket og kjøpe en ekse paracaet. (: Lenke til kommentar
Darkbuster Skrevet 16. desember 2007 Del Skrevet 16. desember 2007 Oversett det til engelsk først og bruk denne. Lenke til kommentar
Hawtz Skrevet 16. desember 2007 Forfatter Del Skrevet 16. desember 2007 Mange takk. Lenke til kommentar
dagr0z Skrevet 16. desember 2007 Del Skrevet 16. desember 2007 FreeTranslation gir ikke alltid de beste resultatene, da. Er ingen mester i spansk, men jeg kan prøve å hjelpe deg. - Jeg er syk. Jeg har vondt i hodet - Estoy enfermo. (Enferma om du er jente). Tengo dolor de cabeza. - Skal vi ta en kaffe og prate litt? - ¿Tomamos un café y chatear un poco? - Nei, jeg har ikke tid. Jeg må lese til prøven i morgen. - No tengo tiempo. Tengo que estudiar por el prueba de mañana. - Hva er prøven om? - ¿Qué es la prueba de? - Latin-Amerika. Vet du hva perioden før Columbus heter? - América Latina. ¿Sabes qué el periodo antes Columbus se llama? - Jeg må vite alt om indianerne, og latinameriakansk dans og musikk. - Tengo que saber todo sobre los indios, y bailares y música de la América Latina. - Du må gå på apoteket og kjøpe en ekse paracaet. - Tienes que ir a la farmacia y comprar un estuche analgésico. (Bytta ut paracet med smertestillende.) Ikke alt her som er 100 % riktig altså, men det skal være mer rett enn det du får fra FreeTranslation. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå