Kjakan24 Skrevet 27. november 2007 Del Skrevet 27. november 2007 Oversetting i Prison Break. Hva sier Tyge til Bellick i Episoden der Michael bruker kikkert for å overvåke vaktene ? Har lurt på hva Tyge sier til Bellcik her: ( husker ikke helt 100% hva de sier) Tyge: I saw the other americans here, so none of your XXXXXXXXX is here huh? (aner ikke hva han sier her.) Bellick: Not all of us gringos are butt buddys. Hva sier Tyge på XXXXX delen ? Dette er rundt 6-8 minutter ut i episoden. Jeg mener han sier noe som: "So none of your collegum is here huh ? Føler jeg må ha hørt feil, men skjønnte enda mindre da norske Tv 3 akkurat oversatte det til: Så ingen av dere har ringt ambasaden ? Håper noen av dere PB guruer kan hjelpe til her. Lenke til kommentar
Goscinny Skrevet 4. desember 2007 Del Skrevet 4. desember 2007 (endret) Trodde du var rene Guden innenfor PBj jeg, Kjakan. Det kommer etter tolv minutter og 22 sekunder. I saw the other Americans. So none of you have called the embassy, huh? Us gringos ain't all butt buddies. Har mistet akkurat episode fem, så jeg får ikke sjekket selv. Dette googlet jeg bare frem i en fart. ENDRET: Fant episoden nå, og de sier det om ambasaden ganske tydelig Goscinny Endret 4. desember 2007 av Goscinny Lenke til kommentar
dysfunctional Skrevet 4. desember 2007 Del Skrevet 4. desember 2007 Ja, litt eid Kjakan. Lenke til kommentar
Kjakan24 Skrevet 5. desember 2007 Forfatter Del Skrevet 5. desember 2007 Ja, litt eid Kjakan. lol ok? Jeg har spurt rundt 10 personer om dette, INGEN av de var sikre på hva Tyge sier. Han har en meget rar aksent og bygger opp setningen på en fransk måte ved å bytte på den naturlige måten ordene kommer på. Ingen av de jeg spurte kunne gi meg et klart svar på hva han sa. Men jeg hørte jo etter oversettelsen på TV3 at det var noe som minnet om ambasade i setningen. Men det var langt fra opplagt. Lenke til kommentar
Anders_strand Skrevet 15. januar 2008 Del Skrevet 15. januar 2008 Satt meg ned å hørte på dette jeg også nå for morroskyld. Er sant som kjakan sier. Han sier det på en lei måte, men hører du godt nok etter så setter han sammen called-the-embassy og sier det veldig fort. Lenke til kommentar
Are.......... Skrevet 16. januar 2008 Del Skrevet 16. januar 2008 Hørte hva han sa jeg ja. Men har vel en sammenheng med at jeg faktisk leste her først slik at jeg på en måte hadde forberedt meg på at han skulle si akkurat det. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå