Gå til innhold

Nordmenn og engelsk


norskcy

Anbefalte innlegg

Hei alle sammen!

 

Jeg vil spørre dere Nordmenn et par ting om temaet ”Nordmenn og engelsk”.

1. Kan vi si at de fleste nordmenn kan engelsk?

2. Det skjer at når dere er med vennene deres, dere snakker engelsk med hverandre?

3. I Norge, er det folk som tror at norsk er ikke virkelig nyttig og at alle nordmenn kan snakker engelsk i stedet?

4. Ville dere gjøre det, personlig, å slutter til å bruke norsk og bruke engelsk i hjemme, jobb og generelt i daglige liv? (Please don’t, I am just beginning learning norsk!)

 

----------------------------------------------

And to be sure you understand what I want to say, here is the message in english

 

The questions are

1. Can we say that most of the people in Norway speak english?

2. Do you, when you are with friends, speak english to each other instead of norwegian

3. In Norway are there people that think Norsk is not so useful and that everybody could use english instead (i.e. change their language)

4. You, personally, whould you accept changing your language to english?

Endret av norskcy
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Hei alle sammen!

 

4. Ville dere gjøre det, personlig, å slutter til å bruke norsk og bruke engelsk i hjemme, jobb og generelt i daglige liv? (Please don’t, I am just beginning learning norsk!)

 

What slags kind of question is that? Selvsagt fortsetter vi å snakke norsk både hjemme og borte så lenge vi omgås nordmenn. Vi er jo norske.

Lenke til kommentar
Hei alle sammen!

 

4. Ville dere gjøre det, personlig, å slutter til å bruke norsk og bruke engelsk i hjemme, jobb og generelt i daglige liv? (Please don’t, I am just beginning learning norsk!)

 

What slags kind of question is that? Selvsagt fortsetter vi å snakke norsk både hjemme og borte så lenge vi omgås nordmenn. Vi er jo norske.

Jeg er glad til å høre det!

 

1. Ja

2. Nei

3. Vet ikke

4. Nei

 

Sånne svar du ville ha?

Du kan kommentere hvis du vil.

Lenke til kommentar

And to make things clear: I believe that everyone should care about his language and not abandon not one single thing from his language and culture. Yes, english is in a way a global language but that does not mean that we should throw away our culture to speak english.

 

Another thing is that the so called "small languages" i.e. those spoken by not so many people for example greek, norsk etc should care even more in this rapidly changing world. But I really think that this is worth doing.

 

(Excuse me writing in english. I hope that my norsk will in the future be better to express myself well enough)

Lenke til kommentar
Hei alle sammen!

 

Jeg vil spørre dere Nordmenn et par ting om temaet ”Nordmenn og engelsk”.

1. Kan vi si at de fleste nordmenn kan engelsk?

2. Det skjer at når dere er med vennene deres, dere snakker engelsk med hverandre?

3. I Norge, er det folk som tror at norsk er ikke virkelig nyttig og at alle nordmenn kan snakker engelsk i stedet?

4. Ville dere gjøre det, personlig, å slutter til å bruke norsk og bruke engelsk i hjemme, jobb og generelt i daglige liv? (Please don’t, I am just beginning learning norsk!)

 

...

 

Hei

 

1. Joda. Enkel dagligtale behersker de fleste. Men det er få som kan noe mer enn det (akademisk engelsk).

 

2. Nei, aldri.

 

3. Kanskje noen få?

 

4. Nei, aldri. Med mindre jeg flytter til utlandet... :)

 

Det norske språket er ikke i noen fare, for det er ingen grunn til å slutte å bruke norsk. Det er jo på sitt morsmål man best kan gjøre seg forstått. Den eneste muligheten jeg kan se for at vi skulle skifte språk, er at vi blir invadert og okkupert av utlendinger. Og det skjer heldigvis ikke så ofte.

 

Lykke til med norsken!

Lenke til kommentar
Hei alle sammen!

 

Jeg vil spørre dere Nordmenn et par ting om temaet ”Nordmenn og engelsk”.

1. Kan vi si at de fleste nordmenn kan engelsk?

2. Det skjer at når dere er med vennene deres, dere snakker engelsk med hverandre?

3. I Norge, er det folk som tror at norsk er ikke virkelig nyttig og at alle nordmenn kan snakker engelsk i stedet?

4. Ville dere gjøre det, personlig, å slutter til å bruke norsk og bruke engelsk i hjemme, jobb og generelt i daglige liv? (Please don’t, I am just beginning learning norsk!)

 

1.

De fleste nordmenn kan vel norsk, men det er få som kan å uttale det riktig. klassisk eksempel er Petter Solberg.

2.

Stadig vekk. Jeg er mye mer komfortabel med å snakke engelsk enn norsk, da jeg føler at jeg klarer å uttrykke meg bedre på engelsk.

3.

Det er det nok, men de fleste føler vel at norsk er her for å bli.

4.

Personlig kunne jeg nok gjort det, men jeg tviler på at dette kommer til å skje med det første.

Lenke til kommentar
2.

Stadig vekk. Jeg er mye mer komfortabel med å snakke engelsk enn norsk, da jeg føler at jeg klarer å uttrykke meg bedre på engelsk.

 

Unnskyld meg, men det tror jeg ikke noe på med mindre du har bodd i et engelskspråklig land en god del år.

 

Hvordan ellers skal en vanlig fyr kunne uttrykke seg bedre på et fremmedspråk enn på sitt eget morsmål, som man har vokst opp med, og som man ser og hører overalt??

 

Jeg kjenner noen som sensurerer avhandlinger, oppgaver og denslags. Enkelte av dem er på engelsk. Det de sier, er at de fleste burde vært skrevet på norsk istedet. Språket er simpelthen for dårlig. Og det er altså ting som er skrevet veldig grundig av oppegående studenter, som formodentlig kan engelsk langt bedre enn du.

 

Så, som sagt: Det tror jeg ikke noe på.

Lenke til kommentar
Hei alle sammen!

 

Jeg vil spørre dere Nordmenn et par ting om temaet ”Nordmenn og engelsk”.

1. Kan vi si at de fleste nordmenn kan engelsk?

2. Det skjer at når dere er med vennene deres, dere snakker engelsk med hverandre?

3. I Norge, er det folk som tror at norsk er ikke virkelig nyttig og at alle nordmenn kan snakker engelsk i stedet?

4. Ville dere gjøre det, personlig, å slutter til å bruke norsk og bruke engelsk i hjemme, jobb og generelt i daglige liv? (Please don’t, I am just beginning learning norsk!)

 

...

 

Hei

 

1. Joda. Enkel dagligtale behersker de fleste. Men det er få som kan noe mer enn det (akademisk engelsk).

 

2. Nei, aldri.

 

3. Kanskje noen få?

 

4. Nei, aldri. Med mindre jeg flytter til utlandet... :)

 

Det norske språket er ikke i noen fare, for det er ingen grunn til å slutte å bruke norsk. Det er jo på sitt morsmål man best kan gjøre seg forstått. Den eneste muligheten jeg kan se for at vi skulle skifte språk, er at vi blir invadert og okkupert av utlendinger. Og det skjer heldigvis ikke så ofte.

 

Lykke til med norsken!

Hei Frevild,

 

Takk for svaret ditt! Jeg synes at en invasjon er en god grunn til å nekte skifte ditt språk. Kypros er det beste eksempelet. Vår historie er en serie av invasjoner og okkupasjoner (Fønikia, Egypt, Persia, Romans, Arabs, Franks, Venetia, Tyrks, English, og Tyrks igjen). Men siden 1600 før Kristus til i dag vi er grekerne og jo vi snakker gresk.

Lenke til kommentar
2.

Stadig vekk. Jeg er mye mer komfortabel med å snakke engelsk enn norsk, da jeg føler at jeg klarer å uttrykke meg bedre på engelsk.

 

Unnskyld meg, men det tror jeg ikke noe på med mindre du har bodd i et engelskspråklig land en god del år.

 

Hvordan ellers skal en vanlig fyr kunne uttrykke seg bedre på et fremmedspråk enn på sitt eget morsmål, som man har vokst opp med, og som man ser og hører overalt??

 

Jeg kjenner noen som sensurerer avhandlinger, oppgaver og denslags. Enkelte av dem er på engelsk. Det de sier, er at de fleste burde vært skrevet på norsk istedet. Språket er simpelthen for dårlig. Og det er altså ting som er skrevet veldig grundig av oppegående studenter, som formodentlig kan engelsk langt bedre enn du.

 

Så, som sagt: Det tror jeg ikke noe på.

vel, det er din mening. Det å snakke engelsk er helt annerledes enn å skrive en akademist avhandling er to vidt forskjellige ting, dessverre.

tro det eller ei, jeg har faktisk større ord-forråd (eller hvordan det nå skrives) på engelsk enn norsk. Ikke spør meg hvorfor, men slik er det bare.

 

og drittslenging kan du spare deg for

Endret av zeox
Lenke til kommentar
vel, det er din mening. Det å snakke engelsk er helt annerledes enn å skrive en akademist avhandling er to vidt forskjellige ting, dessverre.

tro det eller ei, jeg har faktisk større ord-forråd (eller hvordan det nå skrives) på engelsk enn norsk. Ikke spør meg hvorfor, men slik er det bare.

 

og drittslenging kan du spare deg for

 

Drittslengning har jeg heller ikke bedrevet (hvor da, i så fall?).

 

Sant nok, akademisk engelsk er annerledes enn dagligtale. Men avhandlingene var beskjemmet med forholdsvis alminnelige feil (husker f.eks. "to oversee" for "å overse," sammenblanding av "employer" og "employee," klønete grammatikk og denslags).

 

Og nei, jeg tror fortsatt ikke at du klarer å uttrykke deg bedre på engelsk, at ditt engelske ordforråd er større enn ditt norske. Hva skulle i så fall årsaken til det være, hvis du ikke har bodd lenge utenlands? Tror nok heller du lurer deg selv. Det er bare å bla opp vilkårlig i en norsk og en engelsk ordbok, og se hvor mange ord fra hver bok du kjenner til.

 

Spørsmålene i dette innlegget er retoriske, og skal således ikke besvares. For med dette melder jeg meg ut.

Lenke til kommentar

1. De aller fleste kan nok forstå og gjøre seg forstått på enkel engelsk. Mer avansert bruk er det nok færre som behersker.

 

2. Nei.

 

3. De finnes sikkert, men det er nok ikke så mange av dem.

 

4. Nei.

 

Og ang. det å ha større ordforråd på engelsk enn på norsk, det er nok ikke så usannsynlig. Det finnes tross alt mange flere ord på engelsk enn på norsk. Spesielt om man har en interesse/jobb innenfor et felt som f.eks IT, hvor de fleste faguttrykkene man bruker er på engelsk, og hvor bøker, artikler osv hovedsaklig er på engelsk.

Lenke til kommentar

Jeg er i samme situasjon som zeox, men det var mye værre før. Da pleide jeg normalt ha et englandsk ord eller to i annenhver setning fordi jeg kunne så mange flere passende ord på englandsk enn norsk, særlig trestavelsesord og lengre og ofte mer tekniske.

 

Tidligere denne uken husker jeg at jeg sa "Det er ikke applicable" som et eksempel hvor du i norge så vidt jeg vet må til med en ord for å forklare uten at det er 100% klart hva du mener slik det er med det englandske ordet.

 

Spørsmålene:

1: Ja, jeg vil si at alle nordmenn behersker englandsk ganske bra.

2: Ja, men mye mer før, og mer som en 75/25% norsk/englandsk blanding.

3: Den gruppen er det nok få av. Det er nok mange som mener englandsk bør stå sterkere i skolen, men at det skal erstatte norsk tror jeg ikke det er mange som mener.

4: Flytter jeg til et ikke-norsk snakkende land vil jeg nok bytte over omtrent 100%, men så lenge jeg bor i norge vil det nok bare være internettkommunikasjonen min som for det meste vil gå på englandsk. Men allerede gjøres alle rapporter og dokumentasjon i firmaet jeg jobber for på englandsk.

Lenke til kommentar

1: Ja, jeg tror at de fleste nordmenn kan engelsk (ikke alle i den eldste generasjonen faktisk)

 

2: Det har jeg faktisk gjort noen ganger ja :!:

 

3: Håper virkelig ikke det, jeg synes da vi skal beholde språket vårt :dontgetit:

 

4: Kunne ha gjort det. Ikke i Norge, det skjer ikke, men hvis jeg hadde flyttet ville jeg nok brukt det som vanlig hjemme også

Lenke til kommentar

1. De aller fleste klarer nok å gjøre seg forstått. En god del klarer å holde en samtale gående, men en ganske liten del forstår diverse uttrykk o.l eller uttale engelske ord korrekt.

 

2. Tja, det hender det kommer noen engelske ord innimellom i mangel av gode norske ord når jeg snakker med mine norske venner. Nå bor jeg for tiden i Engalnd, så da snakker jeg selvfølgelig engelsk med mine venner her hele tiden. Det gjelder også de norske her, ettersom det stort sett er engelske i nærheten, og det ville vært "frekt" å snakke norsk, ettersom de ikke ville forstått noen ting.

 

3. Ja, det finnes. Det er riktignok et mindretall.

 

4. Nå har jeg jo delvis gjort det mens jeg er her, og det plager meg ikke nevneverdig. Allikevel passer jeg på å lese norsk, se norsk TV og snakke norsk på telefonen jevnlig. Norsk er morsmålet mitt, og det er det jeg er flinkest til å uttrykke med på. Derfor kommer jeg aldri til å bytte fullstendig.

Lenke til kommentar

Norsk vil bestå - uavhengig av om det snakkes bra eller dårligt. Å snakke et fremmed språk korrekt (ordvalg/grammatikk etc) krever mange år i et land det snakkes på gaten. Det er sagt at en gjennomsnitt engelskmann har et ordforåd på ca 500 aktive ord. Det passive ordforådet er alltid mye større.

Endret av JohndoeMAKT
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...