Gå til innhold

Annonse på Vol.no Stakkars fyr. Dagen derpå.


Toast Is Pimp!

Ketchupflaskemysteriet  

179 stemmer

  1. 1. Kva heiter gjenstanden som står på toppen av ketchupflaska?

    • Tråpp/tropp/topp
      50
    • Propp
      19
    • Kork
      107
    • Plugg
      3


Anbefalte innlegg

Ordet 'tråpp' finnes ikke i Bokmålsordboka

Ordet 'tråpp' finst ikkje i Nynorskordboka.

 

Dialekt er ikke det samme som godkjent skriftspåk.

9661772[/snapback]

 

Vi snakker hverken nynorsk eller bokmål,vi snakker dialekt, altså Nordlendig og er stolte av det :p

Sny finnes heller ikke i noen av nevnte bøker du viser til alikevel får vi tonnevis av den hver vinter når det sner her :tease:

9663874[/snapback]

Men sny er ikke noe man kan skrive. Vi har haugevis av dialekter i Norge, men bare to skriftspråk. Men om du mener vi skal begynne å skrive dialekt her på forumet, så vær så god.

Endret av cyclo
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Forøvrig. Det heter Tropp/Tråpp!!

 

Tut= Det røre som stikker ut av en fleska.

Kork=Det er noe som sitter godt på ei flaske, i eller over tuten for å bevare et vakum eller trykk.

Tåpp = Det er bare oppå flaske. Bunnen står f.eks på bordet!

Propp= Stikker mann inn i noe.

Plugg= Tilnermet lik pråpp

Kile= Bruker man for å kile på plass et vindu

 

Det er heller ikke en ventil! (bruker foresten tropper på den og)

Endret av Navitas87
Lenke til kommentar

Navitas87: Tråpp/tropp er ikke norske ord, men dialekt. Forøvrig er det heller ikke noe som heter tåpp eller pråpp.

 

Forøvrig så hjelper det ikke å bare lage dine egne definisjoner heller. Alle ordene du kommer med har jeg postet definisjonen på i tråden her tidliger. Definisjonen, ikke "jeg lager min egen definisjon".

Lenke til kommentar

Har vi kommen frem til et endelig svar på hva vi skal kalle den dingsen på toppen av ketchupflaska.

 

tropp finnes i bokmålsordlista, men det er ikke det rette ordet

tropp

1 mil.: underavdeling av kompani gevært-, sambandst- / i fl: styrker trekke t-ene ut av okkupert område

2 i speiderbevegelsen: gruppe som består av et visst antall patruljer

3 gruppe, mannskap den norske t-en til VM / komme i samlet, sluttet t- komme samtidig / slutte t-en komme bakerst

Lenke til kommentar

Sendte en mail til stabburet AS for å få svar på spørsmålet er her svaret:

 

Hei.

 

Vi har mottatt din henvendelse via web angående Idun Tomatketchup . Det

riktige ordet vil være "topp". Håper dette avklarer deres diskusjon.

 

Med vennlig hilsen

Stabburet AS

 

Forbrukerservice

Postboks 711

1411 Kolbotn

 

Grønt nummer: 800 33 005

Lenke til kommentar
Kork=Det er noe som sitter godt på ei flaske, i eller over tuten for å bevare et vakum eller trykk.

Er det vakum eller trykk i vinflaskene og no? Har sjeldan sett trykk eller vakum i brusflaskene heller.

Vi har mottatt din henvendelse via web angående Idun Tomatketchup . Det

riktige ordet vil være "topp". Håper dette avklarer deres diskusjon.

Pffft, dette er ein konspirasjon!

Endret av Zeph
Lenke til kommentar

fikk svar ifra Norsk språkråd i dag

 

Svar:

 

Jeg er redd for at vi ikke kan avgjøre denne diskusjonen, rett og slett fordi det er så mange ord å velge blant! En kan si både kork, kapsel og topp, og det kan nok være enda flere som jeg ikke kommer på i farten. Poenget er at vi ikke kan si at ett ord og bare det er dekkende. Derfor må vi godta at kameraten, kollegaen, samboeren eller andre ikke bruker samme benevnelse som vi selv.

 

 

Vennlig hilsen

Eilov Runnestø

rådgiver

Lenke til kommentar

Det er i alle fall ikke en kork, og jeg skjønner ikke hvorfor så mange har stemt akkurat det. En kork er jo noe man skrur på, akkurat som på en brusflaske. Så har vi jo ordet "lokk" som på et syltetøyglass, men det går jo ikke med ketchupflaska i det hele tatt. "Topp", næææ...det er jo toppen av flaska, men toppen henger som regel sammen med resten av gjenstanden, noe "toppen" av ketchupen ikke gjør. Eneste jeg ser som egentlig passer er jo "propp". Man putter den jo inn i noe.

Lenke til kommentar
Vi snakker hverken nynorsk eller bokmål,vi snakker dialekt, altså Nordlendig og er stolte av det tongue.gif

Sny finnes heller ikke i noen av nevnte bøker du viser til alikevel får vi tonnevis av den hver vinter når det sner her :tease:

 

Men sny er ikke noe man kan skrive. Vi har haugevis av dialekter i Norge, men bare to skriftspråk. Men om du mener vi skal begynne å skrive dialekt her på forumet, så vær så god.

 

Ikke jeg har jo skrevet det, obs det har visst du også :tease:

Det står vel ingen steder at en ikke kan skrive på dialekt.

Nei han steike korr det snya nu.

sætt tråppa på flaska gut

 

:thumbup:

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...