norskcy Skrevet 22. september 2007 Del Skrevet 22. september 2007 Hello guys, First of all I would like to thank everyone who helped correcting my texts in the diskusjon.no forum and directly in my blog . This is a live help, better than any other kind of help in language learning and I really appreciate it. I also thank you for your encouraging words. I have never been in Norway, I am a self-taught complete beginner and surely sometimes I just “think in English”. I am trying hard to get the “norwegian way” of expressing myself but I seems it will take time. Today I return with another small text on languages and dialects. I am just looking forward to see your corrections and (why not) your answers (which I hope I will understand) Thanks again Giorgos http://laerenorsk.wordpress.com/ Lenke til kommentar
Me sjøl Skrevet 22. september 2007 Del Skrevet 22. september 2007 (endret) Du trenger ikke starte en ny tråd når du har en fra før. Ellers må jeg si jeg er imponert. Noen merknader: I Kypros snakker vi en gresk dialekt. Fra oldtid(1) hadde Kypros en gresk dialekt kalt Arkadokypriotisk. Språket har vi i dag(2) er mest basert på gammelgresk språk(2). Men på skole(3), i avisene, i radio og TV må vi tale og skrive nygresk, standard gresk. Det er ikke betraktet god(4) hvis for eksempel man tale(5) kypriotisk i radio (spesielt hvis han er politiker). Jeg imponeres(6) over at(7) i Norge eksisterer så mange dialekter. Jeg har lest at i Norge (8) bruken av dialekter på (9) massemedier er sosialt akseptert. Er det sant? Hvor føler nordmenn om bruk av dialekter? Er det noe praktisk problem med bruken av dialekter? Beste hilsen Giorgos (1) Her blir det oldtida eller oldtiden, fordi det er bestemt form. (2) Her må det være "vi har i dag", ikke "har vi i dag". (3) Her må det bli på skolen, fordi det er bestemt form. (4) "God" høres ikke så bra ut her. Kanskje du mener høflig? (5) Her må det være taler, fordi det er presensform. "Taler" høres forøvrig veldig formelt ut, kanskje du burde skifte det ut med "snakker" eller "prater". (6) Her synes jeg det høres bedre ut med "er imponert". (7) Her må det være "det": "Jeg er imponert over at det i Norge eksisterer så mange dialekter." Eller enda bedre: "Jeg er imponert over at det finnes så mange dialekter i Norge." Forresten høres "eksisterer" også formelt eller gammeldags ut, kanskje det er bedre med "finnes". (8) og (9) Her må det være "er" og "i", ikke på: "Jeg har lest at i Norge er bruken av dialekter i massemedier/massemedia sosialt akseptert." Og ja, det er sant, det er stort sett aksept for forskjellige dialekter i massemedia. I skriftlig språk er det, som du kanskje vet, to målformer: bokmål og nynorsk. Du skriver bokmål, som har utviklet seg fra det danske skriftspråket. Nynorsk er et konstruert språk skapt på 1800-tallet på bakgrunn av forskjellige dialekter rundt om i landet. Ellers, stå på, og jeg håper du forstår hva jeg skriver, sånn noenlunde i alle fall. Endret 22. september 2007 av Me sjøl Lenke til kommentar
norskcy Skrevet 24. september 2007 Forfatter Del Skrevet 24. september 2007 Du trenger ikke starte en ny tråd når du har en fra før. Ellers må jeg si jeg er imponert. Noen merknader: I Kypros snakker vi en gresk dialekt. Fra oldtid(1) hadde Kypros en gresk dialekt kalt Arkadokypriotisk. Språket har vi i dag(2) er mest basert på gammelgresk språk(2). Men på skole(3), i avisene, i radio og TV må vi tale og skrive nygresk, standard gresk. Det er ikke betraktet god(4) hvis for eksempel man tale(5) kypriotisk i radio (spesielt hvis han er politiker). Jeg imponeres(6) over at(7) i Norge eksisterer så mange dialekter. Jeg har lest at i Norge (8) bruken av dialekter på (9) massemedier er sosialt akseptert. Er det sant? Hvor føler nordmenn om bruk av dialekter? Er det noe praktisk problem med bruken av dialekter? Beste hilsen Giorgos (1) Her blir det oldtida eller oldtiden, fordi det er bestemt form. (2) Her må det være "vi har i dag", ikke "har vi i dag". (3) Her må det bli på skolen, fordi det er bestemt form. (4) "God" høres ikke så bra ut her. Kanskje du mener høflig? (5) Her må det være taler, fordi det er presensform. "Taler" høres forøvrig veldig formelt ut, kanskje du burde skifte det ut med "snakker" eller "prater". (6) Her synes jeg det høres bedre ut med "er imponert". (7) Her må det være "det": "Jeg er imponert over at det i Norge eksisterer så mange dialekter." Eller enda bedre: "Jeg er imponert over at det finnes så mange dialekter i Norge." Forresten høres "eksisterer" også formelt eller gammeldags ut, kanskje det er bedre med "finnes". (8) og (9) Her må det være "er" og "i", ikke på: "Jeg har lest at i Norge er bruken av dialekter i massemedier/massemedia sosialt akseptert." Og ja, det er sant, det er stort sett aksept for forskjellige dialekter i massemedia. I skriftlig språk er det, som du kanskje vet, to målformer: bokmål og nynorsk. Du skriver bokmål, som har utviklet seg fra det danske skriftspråket. Nynorsk er et konstruert språk skapt på 1800-tallet på bakgrunn av forskjellige dialekter rundt om i landet. Ellers, stå på, og jeg håper du forstår hva jeg skriver, sånn noenlunde i alle fall. 9549730[/snapback] Dear friend, Thank you very much for the corrections. I have understood everything you wrote. You explain so patiently and this helps me a lot. Mange takk Giorgos Lenke til kommentar
norskcy Skrevet 2. oktober 2007 Forfatter Del Skrevet 2. oktober 2007 Hello guys, First of all I would like to thank everyone who helped correcting my texts in the diskusjon.no forum and directly in my blog . This is a live help, better than any other kind of help in language learning and I really appreciate it. I also thank you for your encouraging words. I have never been in Norway, I am a self-taught complete beginner and surely sometimes I just “think in English”. I am trying hard to get the “norwegian way” of expressing myself but I seems it will take time. Today I return with another small text on languages and dialects. I am just looking forward to see your corrections and (why not) your answers (which I hope I will understand) Thanks again Giorgos http://laerenorsk.wordpress.com/ 9549249[/snapback] Here is a new article in http://laerenorsk.wordpress.com. Your help and advice always needed. Mange takk Giorgos Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå