Groening Skrevet 25. oktober 2007 Forfatter Del Skrevet 25. oktober 2007 Han fyren som eier den buttikken som selger kunn ringe klokker?husker ikke hva han heter, mener at marge og maggi var der og kjøpte en dør klokke som henget seg opp og ikke ville slutte å ringe:P Det er Marge og Lisa, og de kjøper en av Gil i Senor Ding Dong sin butikk. Men det er ikke Senor Ding Dong for det har jeg prøvd. Lenke til kommentar
A14 Skrevet 26. oktober 2007 Del Skrevet 26. oktober 2007 Han fyren som eier den buttikken som selger kunn ringe klokker?husker ikke hva han heter, mener at marge og maggi var der og kjøpte en dør klokke som henget seg opp og ikke ville slutte å ringe:P Det er Marge og Lisa, og de kjøper en av Gil i Senor Ding Dong sin butikk. Men det er ikke Senor Ding Dong for det har jeg prøvd. hehe ok :!: Lenke til kommentar
Khaffner Skrevet 26. oktober 2007 Del Skrevet 26. oktober 2007 Bart? Helt riktig! Han sa det før han kræsjet en sosseunge med radiobil Lenke til kommentar
Batnobbit Skrevet 27. oktober 2007 Del Skrevet 27. oktober 2007 Dette var uventet Nytt sitat: What Did ye say about my Mother!? Lenke til kommentar
Khaffner Skrevet 27. oktober 2007 Del Skrevet 27. oktober 2007 Willie var riktig, A14 sin tur Lenke til kommentar
Batnobbit Skrevet 27. oktober 2007 Del Skrevet 27. oktober 2007 Digger den scenen. "Hey Willie" "What did ye say about my mother!?!?!" Ny oppgave snart? Lenke til kommentar
A14 Skrevet 27. oktober 2007 Del Skrevet 27. oktober 2007 "repeat after me ehem, hvat flouds from the nose dos not go on the close" vet de sikkert er skrevet feil. Lenke til kommentar
Jason P. C. Skrevet 29. oktober 2007 Del Skrevet 29. oktober 2007 I seem to have misplaced my pants Lenke til kommentar
Groening Skrevet 29. oktober 2007 Forfatter Del Skrevet 29. oktober 2007 "repeat after me ehem, hvat flouds from the nose dos not go on the close" vet de sikkert er skrevet feil. Wllie. Og det er "What flows from the nose does not go on the cloths". I seem to have misplaced my pants Homer? Lenke til kommentar
Groening Skrevet 29. oktober 2007 Forfatter Del Skrevet 29. oktober 2007 Oh yeah, to riktige på rad. If you travle back in time, don't touch anything. That will just mess everything up. Er sikkert langt fra ordrett, men mening i sitatet passer. Lenke til kommentar
Groening Skrevet 29. oktober 2007 Forfatter Del Skrevet 29. oktober 2007 Grampa simpson Riktig. Lenke til kommentar
Jason P. C. Skrevet 29. oktober 2007 Del Skrevet 29. oktober 2007 Allright, I got me a bed Lenke til kommentar
Groening Skrevet 29. oktober 2007 Forfatter Del Skrevet 29. oktober 2007 Allright, I got me a bed Pga. måten det blir sagt (skrevet), Willie? Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå