itsjasonyall Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Forstår Portugisere og Spanjoler hverandres språk slik vi gjør med Svensk og Dansk(som regel)? Lenke til kommentar
iSimen Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Hvor mye sukker er det i en vanlig pose med Sørlands Chips? Lenke til kommentar
A-Jay Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Hvor mye sukker er det i en vanlig pose med Sørlands Chips? Det er ingen sukker i potetchips. Lenke til kommentar
jajamensen Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 veier en full hardisk mer enn en tom hardisk? Lenke til kommentar
A-Jay Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 veier en full hardisk mer enn en tom hardisk? Data på en harddisk lagres i form av orienteringen til magnetfelt. Om magnetfeltene snus den ene eller den andre veien endrer ikke på vekten. Så, nei. Lenke til kommentar
Bikeridr Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Forstår Portugisere og Spanjoler hverandres språk slik vi gjør med Svensk og Dansk(som regel)? Ifølge mine arbeidskollegaer som er fra nevnte land, så forstår de ikke hverandre særlig godt. Språkene er omtrent så forskjellig som norsk og nederlandsk. En vanlig "misoppfatning" er at portugisere,spanjoler og italienere forstår hverandre, men dette er ikke riktig. De språkene utenom nordisk som er forståelig seg imellom er italiensk og rumensk, finsk og estisk og tildels ungarsk, tsjekkisk og slovakisk og tildels polsk, samt til en viss grad tysk og nederlandsk. 1 Lenke til kommentar
Matsemann Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Hvor mye sukker er det i en vanlig pose med Sørlands Chips? Det er ingen sukker i potetchips. Som regel nok av stivelse, derimot. De språkene utenom nordisk som er forståelig seg imellom er italiensk og rumensk, finsk og estisk og tildels ungarsk, tsjekkisk og slovakisk og tildels polsk, samt til en viss grad tysk og nederlandsk. Samt østerrisk/tysk. Lenke til kommentar
larsingedude Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Sprøsmål: Du fly helikopter rett opp i luften. Så lar du helikoptere stå stille i luften f eks i 1 time, så fly du ned igjen. Vil du da lande på samme sted, med tanke på at jorden beveger seg rundt egen akse? Lenke til kommentar
Louigi Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Sprøsmål: Du fly helikopter rett opp i luften. Så lar du helikoptere stå stille i luften f eks i 1 time, så fly du ned igjen. Vil du da lande på samme sted, med tanke på at jorden beveger seg rundt egen akse? Lander på samme sted, ja. Det er fordi både jorda og lufta snurrer likt, og da også alt som er i lufta Lenke til kommentar
Romhelten Spiff Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 jorda og lufta snurrer slett ikke likt. pga coreolis-effekten. Avviket er minimalt på den korte tidsperioden og hvor mye (og i hvilken retning) avvik du vil få er ulikt alt etter hvor på kloden du befinner deg. Coreolis er en av de store drivkreftene bak værsystemene på planeten. blant annet sørger det for at det her hos oss blåser stort sett fra sørvest (vestavindsbeltet). Dette resulterer i regn i f.eks Bergen og ellers på vestlandet 1 Lenke til kommentar
Ljóseind Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Sprøsmål: Du fly helikopter rett opp i luften. Så lar du helikoptere stå stille i luften f eks i 1 time, så fly du ned igjen. Vil du da lande på samme sted, med tanke på at jorden beveger seg rundt egen akse? Lander på samme sted, ja. Det er fordi både jorda og lufta snurrer likt, og da også alt som er i lufta Hvis det stemte, hadde nesten alt i moderne metereologi raknet sammen. Lenke til kommentar
henbruas Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Samt østerrisk/tysk. Tull. Det de snakker i Østerrike er tyske dialekter. Det samme gjelder Sveits. Lenke til kommentar
Kaplan Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Ifølge mine arbeidskollegaer som er fra nevnte land, så forstår de ikke hverandre særlig godt. Språkene er omtrent så forskjellig som norsk og nederlandsk. En vanlig "misoppfatning" er at portugisere,spanjoler og italienere forstår hverandre, men dette er ikke riktig. De språkene utenom nordisk som er forståelig seg imellom er italiensk og rumensk, finsk og estisk og tildels ungarsk, tsjekkisk og slovakisk og tildels polsk, samt til en viss grad tysk og nederlandsk. Wikipedia påstår at de forstår hverandre greit. Står ingenting om italiensk og rumensk, da. Vet at rumensk er i slekt med fransk/italiensk/spansk, men aldri før hørt at de forstår hverandre - har du en kilde på det? Lenke til kommentar
dotten☻ Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Sprøsmål: Du fly helikopter rett opp i luften. Så lar du helikoptere stå stille i luften f eks i 1 time, så fly du ned igjen. Vil du da lande på samme sted, med tanke på at jorden beveger seg rundt egen akse? Hva legger du i stille? Det er jo vind. Men hadde luften vært helt stille, ville du kommet ned på sammen sted ja. Du beveger deg jo også rundt i samme hastighet som jorden. Blir som å hoppe i et tog, du kommer ikke lengre bak i toget. Lenke til kommentar
AndyPanda Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Hvorfor lander ikke helikoptere rett ned over landingsplassen? Her jeg bor ser jeg helikopteret kjøre litt forbi landingsplassen, og snur mens den flyr nedover og bortover mot heli-pad'en, som et fly lander omtrent. Hvorfor ikke bare stoppe rett over landingsplassen og fly rett ned? Lenke til kommentar
aklla Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Hvorfor lander ikke helikoptere rett ned over landingsplassen? Her jeg bor ser jeg helikopteret kjøre litt forbi landingsplassen, og snur mens den flyr nedover og bortover mot heli-pad'en, som et fly lander omtrent. Hvorfor ikke bare stoppe rett over landingsplassen og fly rett ned? Fordi det er ett rent helvete å holde ett helikopter helt i ro. Det er faktisk noe av det vanskligste man gjør med ett helikopter, antagelig er det mye lettere å gjøre sånn de gjør det... Lenke til kommentar
Nedward Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 (endret) De språkene utenom nordisk som er forståelig seg imellom er italiensk og rumensk, finsk og estisk og tildels ungarsk, tsjekkisk og slovakisk og tildels polsk, samt til en viss grad tysk og nederlandsk. Samt østerrisk/tysk. Det er ikke noe språk som heter østerrisk. Dem snakker (for det meste) tysk i Østerrike. I Sveits snakkes det også tysk, dog kaller sveitserne det for sveitsertysk (i realiteten er det en dialekt), men det er det dem taler. De skriver samme tysk som tyskerne gjør. Fun fact: Når sveitsere snakker på tysk TV blir dem tekstet. Endret 3. november 2010 av Dj_eLmO Lenke til kommentar
sindreij Skrevet 3. november 2010 Del Skrevet 3. november 2010 Sprøsmål: Du fly helikopter rett opp i luften. Så lar du helikoptere stå stille i luften f eks i 1 time, så fly du ned igjen. Vil du da lande på samme sted, med tanke på at jorden beveger seg rundt egen akse? Som enkelte har nevnt er det ikke bare bare å holde et helikopter i lufta. Piloten må hele tiden korrigere. Da styrer han hva han vil holde seg stabilt i forhold til. Holder han seg stille i forhold til bakken, vil han naturlig nok lande på samme sted. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå