Primer4 Skrevet 15. april 2007 Del Skrevet 15. april 2007 Bob was driving home after spending a great day on the lake fishing. His catch, cleaned and filleted, was wrapped in newspaper on the passenger side floor. He was late getting home, so he was speeding just a little bit. As he was crossing a bridge, a cop jumped out, radar gun in hand, and motioned Bob to the side of the bridge. Bob pulled over like a good citizen. The cop walked up to Bob's car and said "You know how fast you were goin', boy?" Bob thought for a second and said "Uh, 60?" "67 MPH, BOY!! 67 MPH in a 55 zone!" said the cop. "If you already knew, why'd you ask me?", Bob snarled back. Fuming over Bob's answer, the officer growled, "That's speeding, and you're getting a ticket and a fine!" The cop took a good close look at Bob in his stained fishing attire, and said, "You don't even look like you have a job!! Why, I've never seen anyone so scruffy in my entire life!" Bob answered, "Hey, I've got a job . . . a good job!" The cop leaned in the window, sniffing the foul air, and said, "What kind of a job would a smelly bum like you have?" "I'm a rectum stretcher!" Bob replied. "What the hell does a rectum stretcher do, Boy?" asked the cop. Bob explained, "When someone needs to be stretched, I'm the one who does it. I start with a couple fingers, then a couple more, and then one hand, then both hands. Then I slowly pull them farther and farther apart until the rectum is a full six feet across." The cop, absorbed with this bizarre image, asked, "What the hell do you do with a six foot asshole?" Bob replied, "I guess you give it a radar gun and stick it on the end of a bridge!" fant jeg på http://www.fuckthepolice.com Lenke til kommentar
Armageddon Skrevet 15. april 2007 Del Skrevet 15. april 2007 Hehe, den var jo bra.. Noen som vil gi en norsk tolkning? Lenke til kommentar
Patrick de Maar Skrevet 15. april 2007 Del Skrevet 15. april 2007 :!: Den eide. Dagens god latter. Lenke til kommentar
Erelend Skrevet 15. april 2007 Del Skrevet 15. april 2007 (endret) Hehe, den var jo bra..Noen som vil gi en norsk tolkning? 8388851[/snapback] Lodd kjørte hjem etter bruker en stor dag på innsjø fisken. Hans fange , renset og bånd , var innpakket inne avis på passasjer side gulvet. Han var sen får hjem , så han for bare en liten smule. Idet han krysset en bridge , en cop hoppet ut radar gevær inne hånd , og forslag Lodd å partiet av broen. Lodd hevet over like en fint borger. Det cop gå til Bob's bil og sa " som du vet hvor rask du var går , gutt? " Lodd tanke for en andre og sa Uh , 60? " MPH , Gutt!! MPH inne en 55 sone! " sa kopimaskinen. " hvis du allerede kjente why'd du anmode meg? ", Lodd snarled rygg. Fuming over Bob's svaret , befalingsmannen avle , " ja nettopp setter farten opp , og du er får en billett og en fin! " Det cop tok en fint slutte betrakte Lodd inne hans flekkete fisken iføre , og sa , " du ikke gjør det aften ligne du har en oppgaven!! Hvorfor , Jeg har aldri sett noen så skruppel inne meg hel livet! " Lodd svarte , " hei , Jeg har fikk en oppgaven. en fint oppgaven! " Det cop lente inne ruten , snuse det feil luften , og sa , " hva slags en oppgaven ville en lukt bum like du har? " " jeg er en rectum sykebåre! " Lodd besvart. " hva helvetet does en rectum sykebåre gjøre , Gutt? " anmodet kopimaskinen. Lodd forklart , " når noen nødvendig å bli strakk , Jeg er det ettall hvem does den. JEG starte med en par finger , så en par flere , og så ettall hånd , så begge to hendene. Så JEG langsomt rykk seg farther og farther et stykke unna til det rectum er en i sin helhet seks feet vannrett " Det cop , opptatt med dette bisarr image , anmodet , " hva helvetet vil du gjøre med en seks fot asshole? " Lodd besvart , " jeg formodning du gir den en radar gevær og holde ut på end av en bridge! " Edit: haha gratis oversettere på nettet funker ikke så bra xD Endret 15. april 2007 av Erelend Lenke til kommentar
Armageddon Skrevet 15. april 2007 Del Skrevet 15. april 2007 Hahaha.. Vitsen ble jo 10 ganger bedre.. Bra jobba Erelend!! Lenke til kommentar
samebob Skrevet 15. april 2007 Del Skrevet 15. april 2007 Faen den oversettingen var faen meg dagens Lenke til kommentar
H.M.Kongen Skrevet 16. april 2007 Del Skrevet 16. april 2007 Hehe,for en oversetting..herregud jeg ler så jeg griner jeg og de andre på jobben kikker bare rart på meg..pussig Lenke til kommentar
notalive Skrevet 16. april 2007 Del Skrevet 16. april 2007 :!: Fantastisk, hvor fant du oversetteren der? Lenke til kommentar
Primer4 Skrevet 16. april 2007 Forfatter Del Skrevet 16. april 2007 lal, genial oversetting Lenke til kommentar
Erelend Skrevet 16. april 2007 Del Skrevet 16. april 2007 :!: Fantastisk, hvor fant du oversetteren der? 8395780[/snapback] http://www.e-freetranslation.com/ men du ser jo over hvor bra det funket Lenke til kommentar
Unlimited LTD Skrevet 16. april 2007 Del Skrevet 16. april 2007 LOL! That made my day! Ler så jeg får vondt! Må testes på flere engelske vitser Lenke til kommentar
notalive Skrevet 16. april 2007 Del Skrevet 16. april 2007 A blonde went to a hair dresser's one day, listening to a walkman. The hair dresser asked her what she wanted, and the blonde replied, "I need to get my hair trimmed, just make sure that you do not take these headphones off." The woman looked at the blonde, surprised, but did as she was told. While she was brushing the blonde's hair, she accidentally bumped the headphones, knocking them to the ground. As she bent down to pick them up, the blonde fell over, onto the floor. The hair dresser was very confused. She picked up the head phones and listened. This is what she heard..."breath in...breath out...breath in...breath out..."! Det ble oversatt til: EN lys gikk å en håret påkledt en dag , lytting å en gå. Håret påkledt anmodet henne hva hun savnet , og det lys besvart , " jeg nød å bli meg håret trimming , rettferdig sikre det du tar ikke disse hodetelefonene off. " Kvinnen sett for det lys , forbauset , bortsett fra did idet hun var sa. Stund hun var penselen det lys håret , hun tilfeldigvis støtfanger hodetelefonene , banker seg å terrenget. Idet hun tilbøyelighet ned å hakke seg opp , det lys falle til jorden over onto gulvet. Håret påkledt var meget forvirret. Hun plukket opp hodet telefonene og hørte etter. Denne er hva hun hørt. " pust inne. pust ut. pust inne. pust ut. "! ... There were two blondes going to California for the summer, they are about two hours into the flight and the pilot gets on the intercom and says we just lost an engine but it is all right we have three more but it will take us an hour longer. A half hour later he gets on the intercom again and says we just lost another engine but its all right we have two more it will take us another half hour though. One of the blondes says "If we lose the two last engines we will be up here all day" ble oversatt til: Der var to lys går å California for sommeren , de er om to timene inn i flyreise og det pilot blir på samleie og sier vi rettferdig bortkommet en maskinen bortsett fra det er en i orden vi har tre flere bortsett fra den ville ta oss for en time siden lengere. EN halv timen siden han blir på samleie atter og sier vi rettferdig bortkommet en annen maskinen bortsett fra dens i orden vi har to flere den ville ta oss en annen halv timen skjønt. Ettall av det lys sier " hvis vi miste det to vare maskinen vi ville være her oppe hele dagen " Må si jeg liker dette. Lenke til kommentar
Toast Is Pimp! Skrevet 16. april 2007 Del Skrevet 16. april 2007 Gidder ikke og lese gjennom. Men denne finnes på norsk, forkortett. Tror den går fra munn til munn. Lenke til kommentar
Unlimited LTD Skrevet 16. april 2007 Del Skrevet 16. april 2007 Geniale de derre. Spesielt den siste... and the pilot gets on the intercom og det pilot blir på samleie Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå