Bilge^^ Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 http://www.awardvacations.net/images/packa...oo%20Giraff.jpg Ja, sitter med mormor og hele pakka og er usikker på hvordan vi skriver "Giraff, sjiraff, jiraff, gjiraff? Lenke til kommentar
Isbilen Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 De to første er "tillatte" stavemåter på norsk. Lenke til kommentar
Heart Break Kid Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 Giraff. I det norske språk skal aldri "J" foran "I." Lenke til kommentar
Isbilen Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 (endret) Giraff. I det norske språk skal aldri "J" foran "I." 8294934[/snapback] Kanskje ikke, men her regner vi "sj" som en minste betydningsbærende enhet (fonem om du vil), altså en helt annen lyd enn "j" alene. Derfor går det helt fint å skrive "sjiraff". Endret 2. april 2007 av Isbilen Lenke til kommentar
Raijin Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 j skal jo aldri stå foran y og i. Men er jo alltid unntak fra regelen. Stekesjy for eksempel. Lenke til kommentar
Dorian Gray Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 Giraff. I det norske språk skal aldri "J" foran "I." 8294934[/snapback] Klikk for å se/fjerne innholdet nedenfor apparatsjik aparatsjik m1 (utt -at>tsjik; fra russ.) person som arbeider i stats- el. partiapparatet, partipampavdekkingssjikt ~sjikt vanntett lag i et byggverk avdekningssjikt ~sjikt vanntett lag i et byggverk bandasjist bandasjis't m1 person som framstiller og selger bandasjer, proteser, korsetter o l bratsjist ~is't m1 person som spiller bratsj bursjikos bursjiko's a2 (fra ty., av Bursch 'ung fyr, student' og med gr endelse) flott og munter på studentvis; studentikos detaljist ~is't m1 person som driver detaljhandel, kjøpmann, t forskj fra grossist djiboutier djibout|ier m2 (utt dsjibu>t-) person fra Djibouti djiboutisk ~isk a2 som gjelder Djibouti og djiboutiere fetisjisme ~is'me -n 1 dyrking av fetisjer 2 seksuelt avvik der kjønnsdriften blir vekket av visse objekter, f eks klær fetisjist ~is't m1 1 person som driver med fetisjisme (1) 2 person som er henfallen til fetisjisme (2) fijianer fijia'ner m2 (utt fidsji-) person fra Fiji fijiansk fijia'nsk a2 som gjelder Fiji og fijianere gojim goji'm subst fl (hebr fl av goj 'folk') ikke-jøder, fremmede hasjisj hasjisj -en (fra arab 'hamp') rusmiddel som blir utvunnet av indisk hamp, hasj, Cannabis sativa varietet indica injisere injise're v2 (fra lat. 'kaste inn') sprøyte inn (i levende vev) isjias isjias -en (fra gr, av iskhion 'hofte') smerter i isjiasnerven isjiasnerve ~nerve stor nerve som går fra korsryggen og nedover baksiden av låret og leggen jibb jibb m1 1 det å jibbe gjøre en j- 2 kranarm jibbe jibbe v1 (fra nederl el. eng.) la et seil svinge over fra den ene siden til den andre (når vind- el. kursforandring gjør det nødvendig) jiddisch I jiddisch (utt jiddisj) el. I jiddisk -en el. n ubøy (fra ty., sm o s *jødisk) blandingsspråk som oppstod i middelalderen blant jøder i tysktalende deler av Øst-Europa II jiddisch el. II jiddisk a2 j- språk, litteratur jiddisk I jiddisch (utt jiddisj) el. I jiddisk -en el. n ubøy (fra ty., sm o s *jødisk) blandingsspråk som oppstod i middelalderen blant jøder i tysktalende deler av Øst-Europa II jiddisch el. II jiddisk a2 j- språk, litteratur jigg jigg m1 (fra eng.) innretning til å holde et arbeidsstykke på plass, f eks ved boring el. sveising (særlig i forbindelse med masseproduksjon) jiggermast jiggermast (eng., av jig 'gynge') akterste mast på firemastet fullrigger og fire- el. femmastet bark; fjerde mast på en fem- el. seksmastet skonnert; liten mast like ved hekken på mindre seilfartøy jingle jingle m1 (utt (d)sjingel; eng.) kort vers, melodi som blir brukt for å vekke oppmerksomhet, særl i forbindelse med radio- og tv-program jingo jingo m1 (utt dsjingo; eng., eg en ed, by jingo, brukt som refreng i en nasjonalistisk revyvise fra 1878) ytterliggående nasjonalist, sjåvinist jingoisme ~is'me -n fanatisk nasjonalisme jippo jippo n3 (sv) påfunn, arrangement som vekker oppsikt reklamej- og sånn fortsetter det. Både sjimpanse og sjiraff er lov. Lenke til kommentar
Arang Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 Jeg skriver sjiraff, men begge deler er tillatt. Lenke til kommentar
4588pkdkrikue5c Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 Det er vell her den der skoleregla passer inn.. "I'en og Y'en gikk til byen, traff på J'en, ville ikke se'en.. " Lenke til kommentar
Bilge^^ Skrevet 2. april 2007 Forfatter Del Skrevet 2. april 2007 (endret) Tusen takk for svar Da har jeg forstått det slik at jeg kan skrive Giraff og Sjiraff. Endret 13. april 2007 av Bilge^^ Lenke til kommentar
mikaragua Skrevet 2. april 2007 Del Skrevet 2. april 2007 Da har jeg forstått det slik at jeg kan skrive Giraff of Sjiraff. 8296851[/snapback] Jepp, men husk at det ikke er et egennavn. Lenke til kommentar
Nevnarion Skrevet 3. april 2007 Del Skrevet 3. april 2007 (endret) Du kan skrive begge. Giraff er den gamle måten, mens sjiraff er den nye. Sjiraff er det som er mest brukt i leksikon og lignende tror jeg. Giraff. I det norske språk skal aldri "J" foran "I." 8294934[/snapback] JIPPI! Endret 3. april 2007 av Nevnarion Lenke til kommentar
Korka Skrevet 4. april 2007 Del Skrevet 4. april 2007 giraff er jo et engelsk ord, så det er lov til og skrive sjiraff akkurat som beiken og kæmpingvogn Lenke til kommentar
Toska92 Skrevet 4. april 2007 Del Skrevet 4. april 2007 Giraffene: Tidenes mest kule skapninger(utenom rare mennesker og dinosaurer). Lenke til kommentar
Bilge^^ Skrevet 13. april 2007 Forfatter Del Skrevet 13. april 2007 Da har jeg forstått det slik at jeg kan skrive Giraff og Sjiraff. 8296851[/snapback] Jepp, men husk at det ikke er et egennavn. 8296871[/snapback] hehe, nei det er det nok ikke Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå