Dikky Skrevet 14. desember 2002 Del Skrevet 14. desember 2002 det heter @ lillehammer Lenke til kommentar
pekle Skrevet 14. desember 2002 Del Skrevet 14. desember 2002 Det evige spørsmålet. Språkleg så er det nok mest riktig med 'i', etter som ein vanlegvis sier 'i byen' eller 'i kommunen'. Men likevel så vil nok f.eks folk frå Gausdal seie 'på', noko som sikkert kjem av geografien, altså at Gausdal ligg litt høgare opp og lenger nord, og dermed er det på ein måte mest naturleg å tenke 'utpå Lillehammer'. Det korrekte er nok i Lillehammer, men eg vil påberope meg retten til å seie på Lillehammer :smile: Lenke til kommentar
fondus Skrevet 14. desember 2002 Del Skrevet 14. desember 2002 heregud da sosso... det heter påi lillehammer... :wink: Lenke til kommentar
SnowDOG_ Skrevet 14. desember 2002 Del Skrevet 14. desember 2002 Btw er det bare meg som sliter med i eller på og en eller ett?? Har alltid slitt med å si ting riktig når det gjelder en eller ett f.eks en hus eller ett hus. i fjellet på fjellet. Utrolig irriterende problem. Eg snakker 3 språk som er Norsk,spansk,engelsk og på de to siste er det kun en på ting altså det finnes ikke alternativ ord som ett. Noen som skjønner ka eg prøver å si? Kan vel si at eg har lese og skrive vansker. Lenke til kommentar
Jimmy Pop Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Quote: Dikky skrev (2002-12-14 21:05):det heter @ lillehammer Hehe... Jepp, stemmer det. Fra nå av skal alt uttales "@", noe jeg uttaler "at". Hvordan uttaler dere det? Lenke til kommentar
Predecessor Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Men hva heter det når du besøker Island? På eller I? Det heter I Island. Island er som kjent et land, og du er I Island. Noen vil hevde at du er på ei øy, og det vil da være riktig å si på. England er også en øy/øygruppe, men du sier aldri at du er på England. Derimot sier du på de Britiske Øyer. Islendinger jeg har snakket med er enige om at det heter I Island, uansett hvor rart det høres ut med to I`er etter hverandre. Har du synspunkter omkring dette, send de til nærmeste politimyndighet, eller ring turistkontoret I Island for nærmere oppklaring. Lenke til kommentar
danilovic Skrevet 16. desember 2002 Forfatter Del Skrevet 16. desember 2002 Islendinger vil at vi skal si i Island, siden de vil være like mye land som oss. :smile: Men hvis jeg skulle sagt [en preposisjon] Island uten å tenke over det jeg sa, hadde preposisjonen blitt på. Vi sier jo på om øyland som vi underbevisst vet er et øyland. For eksempel Jamaica. For eksempel ikke Japan. :smile: Lenke til kommentar
Jimmy Pop Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Hmm.. Sosohal brakte opp mange ting jeg faktisk IKKE har tenkt på før, men alt du sa stemte ganske bra, men holderm eg til @ island, jeg... Lenke til kommentar
Anders Leipsland Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Quote: Den 2002-12-14 21:03, skrev sosohal:Heter det I eller PÅ Lillehammer? http://www.sprakrad.no/ielpaa.htm "Foran stedsnavn Foran de aller fleste stedsnavn (byer, steder, bygder, fjell- og landområder osv.) og administrative navn brukes i når det er påstedsangivelse: i Andesfjellene, i Asia, i Bergen, i Drøbak, i Finnmark fylke, i Hamar kommune, i Nord-Norge, i New York, i Rondane, i Setesdalen, i Sør-Spania, i Trøndelag, i Tyskland, i Vladivostok Et viktig unntak er en del navn på norske byer, tettsteder og landskaper, der på har tradisjon: på Bryne, på Geilo, på Helgeland, på Kongsberg, på Lillehammer, på Lindås, på Molde, på Møre, på Oppdal, på Ringerike, på Rjukan, på Romerike, på Røros, på Sortland, på Stabekk, på Steinkjer, på Toten, på Tynset, på Vennesla, på Voss, på Åndalsnes, på Ås" Lenke til kommentar
b-real Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Quote: Anders Leipsland skrev (2002-12-16 12:57):http://www.sprakrad.no/ielpaa.htmEt viktig unntak er en del navn på norske byer, tettsteder og landskaper, der på har tradisjon:på Bryne, på Geilo, på Helgeland, på Kongsberg, på Lillehammer, på Lindås, på Molde, på Møre, på Oppdal, på Ringerike, på Rjukan, på Romerike, på Røros, på Sortland, på Stabekk, på Steinkjer, på Toten, på Tynset, på Vennesla, på Voss, på Åndalsnes, på Ås" Til og med norsk språkråd har hørt om sortland Lenke til kommentar
danilovic Skrevet 16. desember 2002 Forfatter Del Skrevet 16. desember 2002 Quote: Den 2002-12-16 11:36, skrev Predecessor:England er også en øy/øygruppe, men du sier aldri at du er på England. Derimot sier du på de Britiske Øyer. England er en del av øya/øygruppa, derfor sier vi i. England er ikke øya. Vi sier ikke på Reykjavik bare fordi det er på en øy. :smile: Lenke til kommentar
janken Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Jeg sier: ei banan, IKKE en banan. Flere som mener "ei banan" er det rette? Lenke til kommentar
Rikky Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Quote: Den 2002-12-16 17:40, skrev janken:Flere som mener "ei banan" er det rette? En banan -> bananen Editet by Leif [ Denne Melding var redigert av: RikkyRally på 2002-12-16 17:55 ] Lenke til kommentar
danilovic Skrevet 16. desember 2002 Forfatter Del Skrevet 16. desember 2002 Quote: Den 2002-12-16 17:40, skrev janken:Jeg sier:ei banan, IKKE en banan.Flere som mener "ei banan" er det rette? Nei. Og nå roter du inn artikler i preposisjonsposten min. :sad: Lenke til kommentar
Arve Systad Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 det heite jo selfølgelig EI banan! Lenke til kommentar
Arctic Skrevet 16. desember 2002 Del Skrevet 16. desember 2002 Hvorfor ikke el bananas? Lenke til kommentar
Jimmy Pop Skrevet 17. desember 2002 Del Skrevet 17. desember 2002 banan er hankjønn, og dermed skal det være "en". Ellers blir det "Ei banan - banana" Det riktige er seff "En banan - bananen" Lenke til kommentar
janken Skrevet 17. desember 2002 Del Skrevet 17. desember 2002 Den 2002-12-17 10:27, skrev Jimmy Pop: banan er hankjønn, og dermed skal det være "en". Ellers blir det "Ei banan - banana" Det riktige er seff "En banan - bananen" ca. halvparten av folket som bor på vestlandt sier "Ei Banan" og "banana" jeg har sagt det så lenge jeg husker. Å bruke den andre "metoden" føles så bokmål for meg. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå