Mad Esc Skrevet 28. mars 2007 Del Skrevet 28. mars 2007 En bit (one piece) Tapt (lost) En fly over gjøkeredet (One Flew Over the Cuckoo's Nest) Godkarer (Goodfellas) vær så snill lærer (onegai teacher) Matrisen (The Matrix) Jura park (jurassic park) Skikkelige bra oversettelser ikke sant? Lenke til kommentar
flogieboogie Skrevet 28. mars 2007 Forfatter Del Skrevet 28. mars 2007 (endret) hehe, mange bra her! Og, ja jeg vet at det blir Indiana Jones og at det handler om Danny Oceans osv, men uansett, som noen før meg allerede har sagt, morsommere på denne måten. Napp, eller ta til seg eller no (snatch) hete skudd (litt usikker Hot shots) Bruce den mektige, eller blo'norsk, Bjørn den mektige Austin kraft Gale Max stranden sag 1,2,3 Gå linjen super størrelse meg Endret 28. mars 2007 av jurgeeen Lenke til kommentar
K-F-J Skrevet 29. mars 2007 Del Skrevet 29. mars 2007 Hva med Matrix som matris? Eller remix som 'remiks' ... Som jeg hater norsk språkråd.... Lenke til kommentar
Henrikenn Skrevet 29. mars 2007 Del Skrevet 29. mars 2007 Den gode-Den dårlige-Den stygge(the good-the bad-the ugly) Liten mann(little man) Amerikansk historie X(den tenker du deg til ) Ølfest(beerfest) Skummel film 1,2,3 og 4(scary movie) Svart sau (black sheep) Haste time(Rush hour) Ikke fortell mamma(Dont tell mommy(porno)) Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå