Gå til innhold
Trenger du hjelp med internett og nettverk? Still spørsmål her ×

Kan det bli verre :)


Anbefalte innlegg

Her er ei side på internett som oversetter tekst til forskjellige språk. Har lekt litt med dette. Her er resultatet:

 

http://world.altavista.com/

 

starter med engelsk:

this lady has big breasts.

They function as floating devices, since she can not swim.

 

fra engelsk til spansk:

esta señora tiene pechos grandes.

Funcionan como los dispositivos flotantes, puesto que ella no puede nadar.

 

fra spansk til engelsk:

this lady has great chests.

They work like the floating devices, since it cannot swim

 

fra engelsk til japansk:

この女性は大きい箱を持っている。それが泳ぐことができないので, それらは浮遊装置のように働く。

 

fra japansk til engelsk:

This woman has the large box. It meaning that that cannot swim, those work like the swimming device.

 

Engelsk til portugisisk:

Esta mulher tem a caixa grande. O meaning que aquela não pode nadar, aqueles trabalha como o dispositivo da natação.

 

Portugisisk til engelsk:

This woman has the great box. Meaning that that one cannot swim, those works as the device of swimming.

 

Engelsk til kinesisk:

这名妇女有伟大箱子。意味那一个不可能游泳, 那些工作作为游泳设备。

 

kinesisk til engelsk:

This woman has the great box. Means that one is not possible to swim, these work take the swimming equipment.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Artig tråd, rabagast, men har du funnet på dette selv? This lady has big breasts.

They function as floating devices, since she can not swim. Jaja.. morsom lesing uansett! :grin:

 

Men please, kan du ikke lage et par mellomrom. Hater horisontal scrolling. Kjører ikke sååå stor oppløsning! :smile:

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...