SkinnyT Skrevet 9. mars 2007 Del Skrevet 9. mars 2007 (endret) "Due to customs regulation, there will be no service between these two legs" Flyvertinne på strekningen London-Stavanger-bergen "May I play with your pussy?" Norsk utvekslingsstudent i USA til husets frue idet husets katt kommer forbi "I come back tomorrow and screw some hookers up the wall" Norsk vaktmester til engelsk leietaker som ønsker seg noen knagger i gangen "I had a good eight inches last night" Den svenske værdamen Ulrika på en amerikans tv-stasjon snakker om snøen som falt i går "What does it feel like being rammed up the backside by Barichello?" Intervju med Michael Schumacher "I slaughter myself twice daily" Skilt utenfor israelsk kjøttbutikk "Soft and mild, like Japanese woman. Good flavor and full of juice" Japansk sjokoladereklame "Baby shitter" Japansk potte Og til slutt, noen herlige feil i undertekster på film og tv: "You smell of booze and fags" "Du stinker av brennevin og homser" Wish you were here "Do you like my pigtail?" "Liker du min griserompe?" The Rock Oppfordring på fest der folk sniffer hvitt pulver fra speil gjennom sammenrullede dollarsedler: "Have some coke and smile" "Drikk cola og vær glad" The Streets of San Francisco Mann truer med å skyte en annen: "I blow you!" "Jeg suger deg til helvete!" Bad Boys "I forgot my diaphragm" "Jeg glemte diagrammet mitt" Seinfeld "He's fucking with us" "Han knuller med oss" Se7en "Do you think they'll play ball?" "Tror du de er her for å spille ballspill?" X-files "Shut the fuck up, you fuck!" "Hold kjeft, din nissetufs!" Blue Velvet "Freeze motherfuckers!" "Stå stille, gutar!" Dirty Harry "You just wanna grab her and fuck her" "Du vil berre ta ho til deg og vere god med henne" En offiser og en gentleman Kom gjerne med flere hvis du har noen på lager. Endret 9. mars 2007 av SkinnyT Lenke til kommentar
Evil-Duck Skrevet 9. mars 2007 Del Skrevet 9. mars 2007 It is not a bike it is a chopper Det er ikke en sykkel det er et helikopter Pulp Fiction. Lenke til kommentar
Aldhissla Skrevet 9. mars 2007 Del Skrevet 9. mars 2007 (endret) Dont shot! You will hit the hull! (ombord på et romskip) Ikke skyt! Du vil skyte hull i hullet! Ailen 4 Endret 9. mars 2007 av Aldhissla Lenke til kommentar
fffuuu manchu Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 @OP: Herregud de der var bra :!: Noe sier meg at de fleste er TV-tekstinger. Fra Friends. Makeup sex Oversatt: Sminkesex Lenke til kommentar
Fatty Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 På denne siden er det brukt et norsk oversettelsesprogram. Morsomt. Lenke til kommentar
K.. Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 And now the prick over the i. (og nå prikken over i'en) knisknis Lenke til kommentar
Fritz0r Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 var ei som var utvekslings student i statene, og satt og spiste og rapet plutselig så hele familien skvatt til...og smallt ut fra henne "excuse me, but in Norway it's polite to rape at the table" ...og dette var russe pressidenten på skola mi...... Lenke til kommentar
<Andtho/> Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 Fra Con air: Like they say in the hood, we be fucked! Oversatt til: "Som de sier i ghettoen, vi har driti på lokket" Lenke til kommentar
Pañolada Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 Vet ikke hvilke filmer det er fra menmen. You fucking fuck ble til Din nissefjomp og wanna go swim in the pool? ble til skal vi gå å spille biljard? Lenke til kommentar
Pañolada Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 Klikk for å se/fjerne innholdet nedenfor Lenke til kommentar
tørrfisk Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 Husker jeg lo godt av den nynorske tekstingen på "Jaws/haisommer" når han skyter oksygentanken inni munnen på haien. "Die you sonofabitch!" ble til "ta den, din slimål" Lenke til kommentar
Arthemax Skrevet 10. mars 2007 Del Skrevet 10. mars 2007 De som så Episode 2 på kino la kanksje merke til at Anakin ble lovet usynlighet om han mestret Kraften godt nok? Lenke til kommentar
April Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 Naboen min kom med en utrolig god en for en tid tilbake: "I like to rape after dinner." Han mente jo så klart at han likte å rape, men denne er jo fantastisk ^^ Lenke til kommentar
fffuuu manchu Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 En nordmann som var på kokkeseminar i utlandet: "Yes, we have many good kokks in Norway." Lenke til kommentar
akristina92 Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 "Freeze motherfuckers!""Stå stille, gutar!" Dirty Harry "You just wanna grab her and fuck her" "Du vil berre ta ho til deg og vere god med henne" En offiser og en gentleman 8118273[/snapback] Nynorsk. Lenke til kommentar
Pañolada Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 Mormor da hun var ferdig med maten: I `m fed up (jeg er dritt lei) Lenke til kommentar
Sindrelol Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 "In Norway, we call people with little money black." Nordmannen til den svarthudete taxisjåføren i USA. Lenke til kommentar
Henrikenn Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 Gangster: Wazzup bro? Hva er opp bror? Whatever Hvaaldri Brothers in the hood Brødre i hetta Lenke til kommentar
Bear^ Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 (endret) Så extended utgaven av Ringens Brorskap i går, da jeg kom over følgende oversettelse Utenfor Moria, Pippin kaster stein i vannet Do not disturbe the water ikke plask i vannet Endret 11. mars 2007 av Bear^ Lenke til kommentar
Sindrelol Skrevet 11. mars 2007 Del Skrevet 11. mars 2007 På Haisommer 1, så oversetter de "very" til "gresselig" lo godt de 3-4 første gangene :!: Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå