fargoth Skrevet 8. februar 2007 Del Skrevet 8. februar 2007 (endret) Kunne noen hjulpet meg med denne norsk -> Spansk oversettelsen? Har gjort et forsøk her, men som dere sikkert ser er ikke spansk mitt trumfkort, for å si det slik. Jeg tror min oversettelse inneholder en del grammatiske feil, men min kapasitet strekker seg ikke langt nok til å få kontrollert dette. Derfor spør jeg noen her inne, som kanskje er mer språkkyndige enn meg, om hjelp til å rette opp i eventuelle feil. På forhånd takk til den eller dere som tar seg tid til å hjelpe meg med dette. Norsk: 1) Nå skal vi spise. 2) Jeg har ikke tid, jeg må gjøre leksene. 3) Nei, du må spise først. 4) Har du kjøpt bøkene? 5) Ja, jeg har kjøpt dem. 6) Du må lese denne boka. 7) Ser du avisen? 8) Nei, jeg ser den ikke. 9) Han har fjernet de visne plantene. 10) Han fjerner dem alle sammen. 11) Det er mange blomster i denne hagen. 12) Disse trærne er meget gamle. 13) Liker du disse blomstene? 14) Ja, de er pene. 15) Har du kjøpt dem på markedet? Spansk: (Mitt forsøk) 1) Comeremos ahora. 2) yo no tengo tiempo, tengo para hacer mis deberes. 3) no, usted tiene que comer primero 4) ¿Le Tiene compró los libros? 5) Si, he comprado los libros. 6) usted tiene que leer este libro 7) ¿Puede ve el periódico? 8) no, yo no puedo ver el periódico 9) El ha quitado las plantas marchitas. 10) El los quita todo. 11) es muchas flores en este jardín. 12) Estos árboles son muy viejos 13) ¿Le Hace quiere estas flores? 14) Sí, ellos son bonitos. 15) ¿Los compró usted en el mercado? Edit: Leif Endret 8. februar 2007 av fargoth Lenke til kommentar
Mr. Bojangles Skrevet 8. februar 2007 Del Skrevet 8. februar 2007 1) Ahora vamos a comer 2) No tengo tiempo, tenqo qué hacer mis deberes 3) No, tienes qué comer primero 4) Ha comprado los libros? 5) Si, yo he comprado los 6) Tienes qué leer esté libro 7) Ve el periódico/ Puede ve ... (kan du se) 8) No, no veo lo 9) El ha quitado las plantas ... 10) El los quita todos 11) Es muchas flores en esté jardin 12) Esté arbolés son muy viejos 13) Le gusta esté flores? 14) Si, los son bonitos 15) Ha comprado los en el mercado? Har ikke brukt ordbok, så kan ikke gå god for aksenttegnene - men ellers skal det være rimelig rett. Lenke til kommentar
PerB Skrevet 8. februar 2007 Del Skrevet 8. februar 2007 Hay otras soluciones: 1) Nå skal vi spise. 1) Vamos a comer 2) Nå skal vi spise. 2) Jeg har ikke tid, jeg må gjøre leksene. 2) No tengo tiempo, tenqo qué hacer mis leciones. 3) Nei, du må spise først. 3) No, primero tienes que comer 4) Har du kjøpt bøkene? 4) Compraste los libros? 5) Ja, jeg har kjøpt dem. 5) Si, los compro. 11) Det er mange blomster i denne hagen. 11) Hay muchas flores en el jardín 12) Disse trærne er meget gamle. 12) Estos arboles son muy viejos 13) Liker du disse blomstene? 13) ¿Le gustan los flores? 14) Ja, de er pene. 14) Si, son bonitos Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå