Gå til innhold

Hvorfor har vi to språk i norge?


glad

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
veldig tungvint og lære seg Nynorsk og Norsk på skulen.

 

7377727[/snapback]

 

 

Går ut ifra du mener Nynorsk og bokmål. Jeg vil si det er en overdrivelse å kalle det to språk, da det faktisk kun er to former av et språk.

 

Har du forresten noe form for lærevansker siden du sliter sånn med det? De fleste med relativt normal språkforståelse og rett instilling skal ikke ha noe problem med sidemål.

Lenke til kommentar
Kva er vitsen med to språk i Norge, kan man ikkje bestemme seg for eit av dei, veldig tungvint og lære seg Nynorsk og Norsk på skulen.

 

Edit: øver til nynorsk tentamen.. :)

7377727[/snapback]

Nynorsk og bokmål er to målformer av språket norsk. Norsk er ikke det samme som bokmål.

Lenke til kommentar

Vi har to skriftspråk i Noreg. Nynorsk og samisk. Samisk har vi fordi det er ein viktig del av identiteten til samane.

 

Bokmål er eit simpelt "språk" som det er uråd å uttrykka seg på. Dette førte i si tid til at godaste Ivar Aasen starta arbeidet med nynorsk (etterkvart vart dette offisielt skriftspråk osb.). Sidan den tid har vi fortsett med nynorsk som eit offisielt skriftspråk i Noreg, og mange håpar nok att dette er noko som vil halda fram.

 

No når vi har eit språk som er overlegent bokmål, hadde vel mange trudd at vi kunne fjerne dette. Dette ville skapt mykje mindre problem, og mykje mindre nedlatande prat om nynorsken. Men, dei som er vande med å bruka bokmål, har eit så stort problem med å utvida språket sitt og uttrykka seg klart og tydeleg. Dei vil halda fram med bokmål. Fjerning av dette skriftspråket ville difor skapt stort oppstyr.

 

Grunna at bokmål er eit så snevert skriftspråk er det vanskeleg å skriva klart og eintydig på det. Dette gjer det også vanskeleg for lesaren. Det er mange fordelar med å kutta ut bokmål.

Endret av meron
Lenke til kommentar
Kva er vitsen med to språk i Norge, kan man ikkje bestemme seg for eit av dei, veldig tungvint og lære seg Nynorsk og Norsk på skulen.

Ein grunn er at ein del truleg blir litt irritert viss vi kvittar oss med bokmål. For øvrig er eg uenig med den siste påstanden din. Eg vil ikkje påstå at det er veldig tungvindt å lære seg både bokmål og norsk, eller korleis det var du skreiv det. Om dette er den tyngste byrda du har i livet, kan du ikkje klage. :)

Lenke til kommentar

Vi har to skriftspråk og et språk. Grunnen til at man skal lære seg nynorsk og bokmål er fordi kommunale og statlige drifter er pliktet til å svare på brev/mail etc på samme målform som henvendelsen kom på. Og dersom vi fjerner en av de vil det alltid ramme noen.

 

(Tror i det minste det var slik, vet ikke om alle statlige drifter er pålagt å svare, men det er det jeg har hørt)

Lenke til kommentar

På den ene siden er det klart at to skriftspråk har skapt en ganske interessant språkdebatt i Norge.

 

På den andre siden er det upraktisk å kreve at alle elever skal lære to skriftspråk. Det er faktisk helt unødvendig.

 

Gi generell opplæring rundt språkkunnskaper i sidemål, sett vekk alt som heter eksamen og fokus på å lære elevene to norske skriftspråk.

Lenke til kommentar
Bokmål er eit simpelt "språk" som det er uråd å uttrykka seg på. Dette har førte i si tid til at godaste Ivar Aasen starta arbeidet med nynorsk (etterkvart vart dette offisielt skriftspråk osb.).

 

Løgn og forbannet dikt. :)

7379181[/snapback]

Slapp av - det er nok bare trolling.

Lenke til kommentar
Bokmål er eit simpelt "språk" som det er uråd å uttrykka seg på. Dette har førte i si tid til at godaste Ivar Aasen starta arbeidet med nynorsk (etterkvart vart dette offisielt skriftspråk osb.).

 

Løgn og forbannet dikt. :)

7379181[/snapback]

Slapp av - det er nok bare trolling.

7379287[/snapback]

Mine innlegg er oftast basert på fakta. Innlegget «unge thendrup» viser til er ikkje eit unntak.

Endret av meron
Lenke til kommentar
Vi har to skriftspråk i Noreg. Nynorsk og samisk. Samisk har vi fordi det er ein viktig del av identiteten til samane.

 

Bokmål er eit simpelt "språk" som det er uråd å uttrykka seg på. Dette førte i si tid til at godaste Ivar Aasen starta arbeidet med nynorsk (etterkvart vart dette offisielt skriftspråk osb.). Sidan den tid har vi fortsett med nynorsk som eit offisielt skriftspråk i Noreg, og mange håpar nok att dette er noko som vil halda fram.

 

No når vi har eit språk som er overlegent bokmål, hadde vel mange trudd at vi kunne fjerne dette. Dette ville skapt mykje mindre problem, og mykje mindre nedlatande prat om nynorsken. Men, dei som er vande med å bruka bokmål, har eit så stort problem med å utvida språket sitt og uttrykka seg klart og tydeleg. Dei vil halda fram med bokmål. Fjerning av dette skriftspråket ville difor skapt stort oppstyr.

 

Grunna at bokmål er eit så snevert skriftspråk er det vanskeleg å skriva klart og eintydig på det. Dette gjer det også vanskeleg for lesaren. Det er mange fordelar med å kutta ut bokmål.

7378028[/snapback]

Jeg vil ha fakta, og ikke bare påstander! At nynorsk er et videre enn bokmål er tvilsomt uten grundig grammatisk underbygging.

 

Her er mine fakta; det er to forskjeller mellom bokmål og nynorsk:

 

1: Ordene i nynorsk er forsøkt utviklet tilbake mot norrønt. Det er i og for seg greit, og blir i lengden det eneste argument for nynorsk.

 

2: Nynorsk unngår substantifisering.

 

Jeg antar at du vil vise til punkt 2 for å forklare at det er enklere å uttrykke seg på nynorsk. Vel, der har du helt rett - så lenge skribentene grenser mot imbesile. Man kan helt fint skrive SVO-setninger på bokmål og, men der bokmål lar brukeren velge setningsoppbygning fritt, tvinger nynorsk frem et gitt mønster. Resultatet er et fattig og naivistisk språk ribbet for virkemidler. Å gå over til nynorsk vil være katastrofalt for skjønnlitteraturen.

Endret av trøls
Lenke til kommentar

Finnes land i afrika med over 100 språk innen for sin nasjon, så vi kan si oss heldige vil nå jeg si :)

 

Er uansett for avvikling av nynorsken, det er et tapt prosjekt, mindre og mindre bruker det og vi trenger ressursene på å lære elever skikkelig bruk av bokmål, ikke forvirre dem med nynorsk. La det være et kulturminne.

Lenke til kommentar
Vi har to skriftspråk i Noreg. Nynorsk og samisk. Samisk har vi fordi det er ein viktig del av identiteten til samane.

 

Bokmål er eit simpelt "språk" som det er uråd å uttrykka seg på. Dette førte i si tid til at godaste Ivar Aasen starta arbeidet med nynorsk (etterkvart vart dette offisielt skriftspråk osb.). Sidan den tid har vi fortsett med nynorsk som eit offisielt skriftspråk i Noreg, og mange håpar nok att dette er noko som vil halda fram.

 

No når vi har eit språk som er overlegent bokmål, hadde vel mange trudd at vi kunne fjerne dette. Dette ville skapt mykje mindre problem, og mykje mindre nedlatande prat om nynorsken. Men, dei som er vande med å bruka bokmål, har eit så stort problem med å utvida språket sitt og uttrykka seg klart og tydeleg. Dei vil halda fram med bokmål. Fjerning av dette skriftspråket ville difor skapt stort oppstyr.

 

Grunna at bokmål er eit så snevert skriftspråk er det vanskeleg å skriva klart og eintydig på det. Dette gjer det også vanskeleg for lesaren. Det er mange fordelar med å kutta ut bokmål.

7378028[/snapback]

Jeg vil ha fakta, og ikke bare påstander! At nynorsk er et videre enn bokmål er tvilsomt uten grundig grammatisk underbygging.

 

Her er mine fakta; det er to forskjeller mellom bokmål og nynorsk:

 

1: Ordene i nynorsk er forsøkt utviklet tilbake mot norrønt. Det er i og for seg greit, og blir i lengden det eneste argument for nynorsk.

 

2: Nynorsk unngår substantifisering.

 

Jeg antar at du vil vise til punkt 2 for å forklare at det er enklere å uttrykke seg på nynorsk. Vel, der har du helt rett - så lenge skribentene grenser mot imbesile. Man kan helt fint skrive SVO-setninger på bokmål og, men der bokmål lar brukeren velge setningsoppbygning fritt, tvinger nynorsk frem et gitt mønster. Resultatet er et fattig og naivistisk språk ribbet for virkemidler. Å gå over til nynorsk vil være katastrofalt for skjønnlitteraturen.

7380899[/snapback]

Veit ikkje heilt kva du vil fram til. Kan ikkje koma på eit einaste område der bokmål på nokon måte er rikare enn nynorsk. I følgje deg, var fordelen med bokmål var at ein kunne skrive frie villeiande, og uklare setningar? I forhold til du skriv om skjønnlitteratur, er bokmål etter mi meining ein fin måte å slakta på.

 

Ja, eg veit ikkje. Ytrar berre meininga mi (kva skulle ein ha skrive på bokmål her?).

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...