Hashtægg Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Det er vel bedre å være en sexy gude"far" enn en gammel gubbe med strupekreft rett rundt hjørnet? Åh herregud. NEI.. Kun hvis vi kan leke som de gjør på scenen.Jeg er Till og Demille kan være "Flake". Jeg kan ikke tysk. Skriv heller noe på fransk eller bosnisk, eller engelsk. Helst en av de to siste. Lenke til kommentar
Fisker Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Du, demille, ta på webcam, så skal jeg gi det et tilbud du ikke kan si nei til. Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Hmm... Tilbe Mirna? Interessant. *prøve ut* O, store Mirna, jeg ofrer disse glassflaskene med Coca-Cola og en halvkilo sjokolade til deg, alt jeg ønsker er æren av å få tilbe deg og at du vil frelse meg når tiden er inne. Din tjener og tilbeder i evigheten, Sjur Lenke til kommentar
Aldhissla Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Jeg kan ikke tysk.Skriv heller noe på fransk eller bosnisk, eller engelsk. Helst en av de to siste. 8576211[/snapback] Kan ikke du skrive noe på bosnisk? Helst noe om hvor snill og god jeg er.. Lenke til kommentar
Skarstard Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Jeg kan ikke tysk.Skriv heller noe på fransk eller bosnisk, eller engelsk. Helst en av de to siste. 8576211[/snapback] Jaja, hvis du absolutt vil vite hva jeg skrev. Bend over, I command you turn your visage away from me I don't care about your face bend over Bend over your face doesn't interest me The two-legged one has bent over and moved into a good light I show him what you can do and I start to cry The biped stammers a prayer because he's scared I'm feeling even worse he tries to bend over even more tears run up his back Bend over Lenke til kommentar
B4stian Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Kun hvis vi kan leke som de gjør på scenen.Jeg er Till og Demille kan være "Flake". Jeg kan ikke tysk. Skriv heller noe på fransk eller bosnisk, eller engelsk. Helst en av de to siste. 8576211[/snapback] En video sier mer enn tusen ord eller hva det heter. Till er han som synger, Flake er "offeret". 2 minutter uti sangen begynner showet. Link Lenke til kommentar
Hashtægg Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Fisker: Morro.. Datasmurf: Jeg drikker ikke brus, om jeg fr masse sjokolade så blir jeg glad Aldhissla: Ti si sladak. Skarstad: Sjarmerende som alltid. Volim te, Demille. Lenke til kommentar
jojo123 Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 8576251[/snapback] Jeg sjarmerte deg i senk, sant? Aldhissla: Det betyr: "Du er søt" Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 (endret) Hmm, okay, drikker ikke brus. La oss se om dette ble rett. Velik Mirna , Ja sam ali tvoj poniziti se poslužitelj , JA ponuda te dva boca dana najčišći sjaj svile i pola kilo- čokolada , svi Želim je za vas biti moj božanski Goddard i tvoj vječan napredak. Tvoj poniziti se sluga , Sjur edit: Eventuelt Velik Mirna , JA sam ipak tvoj skroman sluga , JA ponuda te dva boca nad određeni član najčišći voda pa pola kilograma čokolada , svi JA oskudica 3. lice od TO BE u prezentu umjesto te da bude moj božanski boginja pa tvoj vječan napredak. Tvoj skroman sluga , Sjur Endret 9. mai 2007 av Datasmurf Lenke til kommentar
Aldhissla Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Aldhissla: Ti si sladak. 8576251[/snapback] usted es una mujer muy atractiva (litt rusten i spansk, men men....) Lenke til kommentar
Ballus Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Kan vi begynne å skrive på norsk, slik at majoriteten av oss forstår? Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Demille, jeg fant ikke noen egen bosnisk, så jeg skrev på serbisk og kroatisk og håper at til tross for at grammatikken og alt det der sannsynligvis er way off, så ble det forståelig Lenke til kommentar
Eplefe Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Wilhelmina er så motbydelig 0o Lenke til kommentar
B4stian Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Må kjøpe meg Volkerball 8576305[/snapback] Har du ikke kjøpt deg den? Jeg har Earbook edition. Lenke til kommentar
Hashtægg Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Jeg sjarmerte deg i senk, sant? Ja'a! Omg, du skrev det som om jeg skulle vært en gutt. Serbisk og kroatisk er samme som bosnisk, eller veeldig likt. Det var veldig dårlig, skjønte noe av det. usted es una mujer muy atractiva (litt rusten i spansk, men men....) Jeg kan litt spansk. Lenke til kommentar
Aldhissla Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Jeg kan litt spansk. 8576322[/snapback] Så da skjønte du det? Det var bra. Lenke til kommentar
Datasmurf Skrevet 9. mai 2007 Del Skrevet 9. mai 2007 Bah. Tåpelige oversettelsesprogram :/ O store Mirna, lær meg å hylle en gudinne på bosnisk. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg