Gjest medlem-1432 Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 What, you are learning japanese all by you're self? That is impressive. Now I must make my self some food. (yore, you're, you are, that is, that's, i'm confused right now. Hopefully I got it right) Lenke til kommentar
The Doctor Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 What, you are learning japanese all by yourself? That is impressive. Otherwise, good morning Felt good when I woke up and saw the sun shine Lenke til kommentar
Gjest medlem-1432 Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 Thanks You're lucky, I dont see the sun today. Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 (endret) What, you are learning japanese all by yourself? That is impressive. Now I must make myself some food. (yore, you're, you are, that is, that's, i'm confused right now. Hopefully I got it right) yore: "The days of yore", the past. you're: You are. that is / that's: Same word, only abbreviated. And it's(it is) I'm. Always a captial I when you're talking about yourself. Endret 10. august 2010 av Slimda Lenke til kommentar
The Doctor Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 You seem like you're pretty good in English, Slimda I think there might be a capital J in Japanese aswell, Gypsy. Not quiet sure, but I think so Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 I'm confident in my skills, but I am not without fault. My vocabulary is slightly lacking, and my spoken English is very "norwegian". Faults I'd prefer to get fixed ASAP. Lenke til kommentar
Gjest medlem-1432 Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 Slimda is exeptional good in English yes. I'm trying to learn from the advises I'm getting. Ok, maybe like this: I am learning Japanese. Lenke til kommentar
The Doctor Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 Other way around for me My oral Enlish is way better than my vocabulary, although not perfect. Lenke til kommentar
Cutthroat Bill Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 Always trust in your gut instincts, that's what I do. Isn't that suppossed to be "always trust your gut feeling", or "always put/place trust in your gut feeling"? Or am I nitpicking now? Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 Slimda is exceptionally good in English, yes. I'm trying to learn from the advices I'm getting. Ok, maybe like this: I am learning Japanese. Oh stop it, you're making me blush. Other way around for me My oral English is way better than my vocabulary, although not perfect. Lucky you. How have you gotten your oral English skills up to date? What methods of practice have you done? Foreign vacations? Born/raised in a foreign country? Always trust in your gut instincts, that's what I do. Isn't that suppossed to be "always trust your gut feeling", or "always put/place trust in your gut feeling"? Or am I nitpicking now? I believe you can use both. Some even forgo the use of "feeling" or "instinct", stating just "trust your gut". Lenke til kommentar
Gjest medlem-1432 Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 I believe you can use both. Some even forgot the use of "feeling" or "instinct", stating just "trust your gut". hihii Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 See? I'm not perfect, I just act like I am. Lenke til kommentar
The Doctor Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 Lucky you. How have you gotten your oral English skills up to date? What methods of practice have you done? Foreign vacations? Born/raised in a foreign country? I've had some vacations over the years and in 4th grade two English boys moved to Norway and one of them became my classmate. But I'd say that most of it is due to my grandfather who's from Scotland. So I speak standard boring British with a twist of Scottish Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 You are lucky! My elder brothers had a british nanny living in our house when they were younger. Her services were no longer required by the time I was born, so I didn't have a chance to listen to her english language. I don't know if my brothers have gained any english skills from her, but it's a possibility. Lenke til kommentar
The Doctor Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 (endret) That's too bad. I've always had an interest in languages. Got B as a mark (5) in both oral and vocabulary while having English and German in middle school. Now I'm trying to learn common phrases and words in Russian Edit: and while we're on it, my uncle is from Spain so I have one aunt, one uncle and six cousins who speaks Spanish fluently :!: Endret 10. august 2010 av Friction# Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 Damn, talk about linguistically advantages! My entire family is norwegian, for many many generations backwards. And German never interested me. Somebody told me that German wasn't needed after 10th grade, so I slept through 2.5 years of German before somebody said that you actually DID need it. I did manage the D-grade on german. However, in English, I've never really studied. I've devoured books, games and movies, and I'm often thinking in English. But I've never sat down and actually studied for an english test. When I had the final oral exam in English at the third year in highschool, I got a B without actually knowing what the subject was about. I couldn't really answer any of the questions, but I held a light and cheerful conversation with the grade-setter. "If only I had studied", has rambled through my mind afterwards though, because I was told that I could have easily gotten a top grade on that subject. Oh well. Off to work. Lenke til kommentar
The Doctor Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 I never studied for any tests in English either because I knew I would get C or higher And oral exam in English this year was bloody easy so I wrote down a 3-line memoar for the subject and I got a B. German was quiet different. I studied for almost all of the test. Have fun at work, I'm taking a bus for an hour out to a friend of mine Lenke til kommentar
Bear^ Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 (endret) I'm spending around 8 hours of my day more or less talking English the whole day. In between that I'm also writing a lot of English. So around 10 hours of my waking day is spend in the realm of English. I feel more connected to the English language than I do with the Norwegian. I'm even going so far that I'm now dreaming in English as well, and at times I have problems understanding some of the Norwegian words and have to look them up and translate them to English to understand. Why do we even have Norwegian? I can't stand writing in Norwegian when I'm writing (film scripts) and my feeble attempts on it just didn't feel right. Meh, I stick to English thank you very much, as much as I can. Endret 10. august 2010 av Bear^ Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 When I said "off to work", I actually meant to say "Off to finish work". I'm now at home, having finished the job I was supposed to do. Left behind is a very pleased customer that all his emails and shit is working again. Lenke til kommentar
Bear^ Skrevet 10. august 2010 Del Skrevet 10. august 2010 That is until he does something wrong and suddenly you're the worst helper he has had Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå