Gå til innhold

Er det noen her som kan Russisk?


Bluesky

Anbefalte innlegg

 

Nå har visst de Russiske fallskjermjegerene begynt å lage musikkvideoer.

(Skulle likt å se HJK gjøre det samme) Og noe sier meg at den fyren egentlig bare er en sanger de har dressa opp i uniform.

 

Men nok om det.

Av en eller annen grunn har jeg fått denne melodien på hjernen og det ser ikke ut at den gir slipp med det første. Så da lurer jeg på, hva er det den fyren egentlig synger om? (Har en liten følelse at det dreier seg om militæret :p ). Så er det noen her som kan Russisk og som kunne tenke seg å oversette teksten eller fortelle kort hva sangen handler om?

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

2 sec, så skal jeg prøve.

 

edit: omgbbq, dette var vanskelig. En del ord i refrenget jeg ikke klarer å tyde :| Men her er resultatet. Feel free å rette teksten :p

 

 

 

Kule kompiser, overalt i landet,

som er bundet sammen med vennskap over hele landet, med VDV.

Slik brorskap, ett skjold til å stole på,

ingen vil klare å slå Russland.

 

VDV, hilsen fra himmelen, ultra-marine beret på skrå,

Penger fra <inaudiable> og hav av likhet .

Fra himmelen, for alltid, soldater i brorskap(?).

 

VDV, hvor mange seier, hvit bukett fra fallskjerm.

Fred fylt av fredlig regnbue

Berømmelse til "soldaten", ære og ros!

 

Sentral parti, fyrverkeri i Moskva,

drømmer menn om VDV.

 

Det er lett å mestre(bruke) hvilke som helst våpen,

seier med oss er viktigst av alt.

 

 

VDV, hilsen fra himmelen, ultra-marine beret på skrå,

Penger fra <inaudiable> og hav av "pagon".

Fra himmelen, for alltid, desantav v ruchèm.

 

VDV, hvor mange seier, hvit bukett fra fallskjerm.

Fred fylt av fredlig regnbue

Berømmelse til "soldaten", ære og ros!

 

ÆRE OG ROS!

 

I spenningspunkt, i fjell og skog.

 

<en eller annen> leder soldater med storm.

Plutselig revet ned med storm

 

Og bare liv og liv på spill.

 

3x

 

VDV, hilsen fra himmelen, ultra-marine beret på skrå,

Penger fra <inaudiable> og hav av "pagon".

Fra himmelen, for alltid, desantav v ruchèm.

 

VDV, hvor mange seier, hvit bukett fra fallskjerm.

Fred fylt av fredlig regnbue

Berømmelse til "soldaten", ære og ros!

 

ÆRE OG ROS!

ÆRE OG ROS!

ÆRE OG ROS!

 

HøÆ!

 

 

 

Vozdushno-Desantnye Vojska = Luft og "soldat" styrker. Aka VDV :)

Endret av MrLeftfield
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...