Gå til innhold

Filmprat v2.0 - Generell diskusjon om/rundt film


LarsP

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Amerikanerne skal nok en gang massakrere en god ikke-engelskspråklig film, denne gangen Chan-wook Parks "Lady Vengeance". Når skal disse hersens insulære yankeene lære seg å seg å se film med undertekster?

 

Tro forresten hvem som får hovedrollen i den amerikanske versjonen av Oldboy - Brad Pitt, kanskje?

 

Remake av en så ny film? Har de røyka sokkene?

 

Eller når jeg kom til å tenke på det var ikke Infernal Affairs særlig gammel den heller da de laget remaken.

 

Jeg synes så absolutt at de burde vente minst 10 år før de starter med en remake (generelt sett).

 

Håper bare ikke remaken vil ødelegge det orginalen bygget opp.

Lenke til kommentar
Amerikanerne har en lei tendens til å ødelegge høykvalitetsfilm fra utlandet. Enten så skjønner de ikke fremmedspråklige filmer, eller så er det redd for å like noe som ikke er amerikansk. Føler ikke at Vengeance-filmen(e) trenger en remake, særlig ikke av pengegriske amerikanere.

Jeg har inntrykk av at mange amerikanere har en nesten religiøs antipati mot å skulle se utenlandsk film, m.a.o. film hvor de er avhengig av å måtte lese undertekster. Tro om dette er et resultat av deres manglende eksponering for god ikkeamerikansk film eller bunner det hele i muligheten for at de er fordømt innskrenkede nasjonalister?

 

Jeg har til gode å se en amerikansk remake bli bedre enn originalen - noen som har noen eksempler på det motsatte?

Endret av Montag
Lenke til kommentar

Er nå ikke bare Amerikanerene som er sånn. Jeg kan telle på en neve hvor mange filmer jeg har sett uten Engelsk eller nordisk (Norsk, Svensk, Dansk) tale som jeg faktisk har likt. Sikkert jeg som er egen, men MIN filmopplevelse blir helt ødelagt når det ikke går i ett språk jeg ikke forstår uten tekst. Har prøvd meg på blant annet ett par Franske filmer, å de blir fort slått av igjen. Irriterer meg bare over språket :)

 

Vi er alle forskjellige å har forskjellig smak heldigvis.

Lenke til kommentar

For meg høres det utrolig trist og snevert ut å bare skulle se film på språk man selv forstår. Om man det skulle gjøre, ville man for det første gå glipp av andre perspektiver på tilværelsen en de som ligger innefor ens egen kulturkrets og for det andre vil man gå glipp av utrolig mye bra film!

 

Noen som husker den amerikanske remaken av "One Missed Call"?

 

Tragisk at amerikanske filmstudioer er så profittsugne at de ikke tør ta sjanser på originale hjemmeavla ideeer!

Endret av Montag
Lenke til kommentar
For meg høres det utrolig trist og snevert ut å bare skulle se film på språk man selv forstår. Om man det skulle gjøre, ville man for det første gå glipp av andre perspektiver på tilværelsen en de som ligger innefor ens egen kulturkrets og for det andre vil man gå glipp av utrolig mye bra film!

 

Mulig det Montag, men hvorfor sitte å pine seg igjennom en Fransk film jeg vet allerede etter 5 minutter at jeg kommer til å hate pga språket? Greit du synes det er dumt av oss å ikke se fimer med språk man ikke forstå, men jeg synes det er enda dummere å pine seg igjennom en film jeg allerede vet jeg ikke kommer til å like pga språket :)

 

Har jo testet dette, å som jeg sier det finnes unntak for meg også, men det er langt mellom de.

Lenke til kommentar
hvorfor sitte å pine seg igjennom en Fransk film jeg vet allerede etter 5 minutter at jeg kommer til å hate pga språket?

 

Denne pinen skylles kun at du ikke har noe forhold til språket og kulturen. Du klarer ikke å lese kroppspråket.

 

Det skal vanligvis ikke mer enn en tre til fire filmer før man opparbeider et forhold til språket. Når man har opparbeidet dette forholdet vil man tenke i helt andre baner. Ved fransk vil jeg anbefalle å starte med t.eks. Dobermann, Taxi-filmene, Wasabi, osv.

Lenke til kommentar
For meg høres det utrolig trist og snevert ut å bare skulle se film på språk man selv forstår. Om man det skulle gjøre, ville man for det første gå glipp av andre perspektiver på tilværelsen en de som ligger innefor ens egen kulturkrets og for det andre vil man gå glipp av utrolig mye bra film!

 

Mulig det Montag, men hvorfor sitte å pine seg igjennom en Fransk film jeg vet allerede etter 5 minutter at jeg kommer til å hate pga språket? Greit du synes det er dumt av oss å ikke se fimer med språk man ikke forstå, men jeg synes det er enda dummere å pine seg igjennom en film jeg allerede vet jeg ikke kommer til å like pga språket :)

 

Har jo testet dette, å som jeg sier det finnes unntak for meg også, men det er langt mellom de.

Har sett en del filmer fra både Tyskland og Frankrike i det siste, også filmer som går på asiatisk og jeg må si at språket spiller liten rolle hvis skuespillerne og storryen er god. Du besøker kun engelsktalende land på ferie også da kanskje, så du slipper å pine deg selv? :)

Lenke til kommentar
Jeg har inntrykk av at mange amerikanere har en nesten religiøs antipati mot å skulle se utenlandsk film, m.a.o. film hvor de er avhengig av å måtte lese undertekster. Tro om dette er et resultat av deres manglende eksponering for god ikkeamerikansk film eller bunner det hele i muligheten for at de er fordømt innskrenkede nasjonalister?

 

De er vel late, som de fleste andre folkeslag. Husker jeg skjelte ut min tyske uvtvekslingstudent fordi han kun så dubbete filmer fra USA. Jeg ble oppriktig sint merket jeg, og forholdet vårt ble litt kjølig resten av oppholdet.

 

Jeg har til gode å se en amerikansk remake bli bedre enn originalen - noen som har noen eksempler på det motsatte?

 

Tja, både The Departed og Insomnia er såvidt vassere enn sin orginale versjoner, men ellers er det stort sett både crappy og unødvendig.

Endret av CollectTheCheck
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...