Need44speed Skrevet 28. januar 2014 Del Skrevet 28. januar 2014 Skal på konsert i dag, så da tenkte jeg og prøve og få til øl, pizza og 1313: Hercules Umbound før konserten. Burde bli djevelsk bra. hef1000! alcest eller? Lenke til kommentar
""" Skrevet 28. januar 2014 Del Skrevet 28. januar 2014 Yeah. Blir dessverre ikke no 1313, men det får gå. 1 Lenke til kommentar
Kakebakelate Skrevet 28. januar 2014 Del Skrevet 28. januar 2014 Aclest? Heldige jævel Lenke til kommentar
Need44speed Skrevet 29. januar 2014 Del Skrevet 29. januar 2014 Fett, skulle likt å dra på alcest selv Lenke til kommentar
Olum Skrevet 30. januar 2014 Del Skrevet 30. januar 2014 (endret) Kanskje ikke helt filmrelatert, men jeg slenger ut spørsmålet her i håp om at det er noen som har litt peiling på subbing av filmer. Har nå sett meg gjennom to av tre deler av den belgiske filmen Eline Vere. Problemet dukker opp på den siste delen. Her dukker undertekstene opp kun som tider, mest sannsynlig der oversettelsene skulle vært. Tipper dette er noe så enkelt som at han som subbet har glemt/lagt til et tegn for mye i begynnelsen eller slutten. Er det noen som hadde giddet å sjekke om de ser noen åpenbare feil i denne suben. Takk på forhånd, utrolig irriterende etter å ha sett over halve filmen, og jeg ikke er så stø i nederlandsk. .srt-filer er tydeligvis ikke lov å laste opp, så da lander hele i en spoiler. Edit: Fikk det løst via et annet forum. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"><!-- saved from url=(0061)http://homepages.xnet.co.nz/~r.young/Eline_Vere03_altered.srt --><HTML><HEAD><META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=windows-1252"><META content="MSHTML 6.00.2900.5803" name=GENERATOR></HEAD><BODY><PRE>100:01:30,183 --> 00:01:37,403PART 3 - LAWRENCEBrusselsLast decade of the 19th century200:01:50,130 --> 00:01:54,457See, this is Brussels.300:01:57,401 --> 00:01:59,834Oh, a horseless carriage.400:01:59,954 --> 00:02:02,406It is an automobile.500:02:02,526 --> 00:02:05,290It is a 'De Dion Bouton'.600:02:27,630 --> 00:02:30,262There. We have arrived.700:02:33,725 --> 00:02:37,383Hurry, girls. Fetch the ladies luggage. Quickly.800:03:15,854 --> 00:03:17,302Miss.900:03:19,828 --> 00:03:23,447My god. The child looks terrible. Wehave to work on that right away.1000:03:23,486 --> 00:03:25,052Control yourself, will you?1100:03:25,072 --> 00:03:28,003I have been controlling myselffor the last 24 years!1200:03:28,023 --> 00:03:30,116We have our responsibilities.1300:03:30,146 --> 00:03:32,439Towards those in The Hague?- You do not know them.1400:03:33,488 --> 00:03:37,067I do know them. Theyjust make me thirsty.1500:03:51,262 --> 00:03:53,585We are down here!1600:04:07,651 --> 00:04:11,330To your health! Daniel and I werejust talking about you.1700:04:11,350 --> 00:04:14,700First lesson in Brussels... don't listentoo closely to what Elise says.1800:04:14,720 --> 00:04:17,960Exactly. And do not thinkthat anything Daniel says...1900:04:18,080 --> 00:04:20,329...holds any importance andcan't be disregarded.2000:04:20,449 --> 00:04:23,250In other words... you are asfree as a bird.2100:04:23,370 --> 00:04:26,719Anyway... a toast to yourregained freedom.2200:04:26,729 --> 00:04:30,462We do not behave thismischievously, all the time.2300:04:30,657 --> 00:04:32,186But we do think of it, all the time.2400:04:32,465 --> 00:04:36,015In this house we only know aboutfreedom and cheerfulness.2500:04:36,135 --> 00:04:37,849Exactly what you need.2600:04:37,969 --> 00:04:39,696Me?- Yes, certainly.2700:04:39,816 --> 00:04:42,079You are beautiful, richand independent.2800:04:42,199 --> 00:04:43,933You are born to be freeand cheerful.2900:04:44,342 --> 00:04:47,193Last year in The Hague,I already said...3000:04:47,716 --> 00:04:51,435Daniel does not want me to talk about it.But I cannot keep quiet...3100:04:51,445 --> 00:04:53,459You should try it.3200:04:53,479 --> 00:04:56,121I thought... why aren't youenjoying yourself?3300:04:56,614 --> 00:04:59,714When I was your age... I was uglyand I had no penny.3400:04:59,744 --> 00:05:03,832But I was enjoying myself.And now.. look at me...3500:05:04,960 --> 00:05:07,542She can go on like this for hours!3600:05:07,591 --> 00:05:09,830And you keep adding to it.3700:05:09,865 --> 00:05:12,093Eline can explore everything on her own.3800:05:12,126 --> 00:05:14,331And there is a lot to explore.3900:05:14,357 --> 00:05:17,154Next week, my dear,I will throw a party...4000:05:17,180 --> 00:05:20,239...for the most beautiful younglady from The Hague.4100:05:20,359 --> 00:05:22,750And all of Brussels willcome to admire you.4200:05:31,648 --> 00:05:32,328Yes?4300:05:33,062 --> 00:05:34,021But of course.4400:05:34,648 --> 00:05:37,341Panama. The canal, not the hat.4500:05:38,474 --> 00:05:39,947Buying.4600:05:41,673 --> 00:05:43,425It's not going well.4700:05:45,464 --> 00:05:46,736Of course, buy.4800:05:48,463 --> 00:05:51,339You're not leaving, are you?- I'll be back soon.4900:05:51,383 --> 00:05:53,553Working.. always working.5000:05:53,597 --> 00:05:55,601He keeps making money.Don't you, my dear?5100:05:55,645 --> 00:05:58,434Exhausting, that woman.Do not let her trick you.5200:06:01,521 --> 00:06:02,497Sir.5300:06:09,487 --> 00:06:11,805What silly girls we are.-You're not.5400:06:11,925 --> 00:06:14,001But that, for example...5500:06:16,147 --> 00:06:18,248... we have to fix that too.5600:06:19,886 --> 00:06:22,265We do have our own miracle doctor.5700:06:22,292 --> 00:06:24,854He'll just have a look at you,and you'll feel better.5800:06:25,708 --> 00:06:27,555Don't worry, my dear.5900:06:27,582 --> 00:06:30,083Do not feel entrapped...6000:06:30,650 --> 00:06:32,436Just say it, and we will be gone.6100:06:32,839 --> 00:06:34,320Do you get it?6200:06:34,364 --> 00:06:36,342The beauty of being young ...6300:06:36,377 --> 00:06:38,652is the ability to change life every day.6400:06:39,184 --> 00:06:39,873Do you understand?6500:06:39,993 --> 00:06:42,313It is just because sheis jealous of you.6600:06:42,644 --> 00:06:44,230You have no knowledge of it.6700:06:45,627 --> 00:06:48,407My dear Elise!It is a mircacle.6800:06:48,450 --> 00:06:50,306This is my brother.6900:06:50,332 --> 00:06:53,095I introduce you to the Prince Igor Igoronovitch.7000:06:53,215 --> 00:06:55,012My treasure.7100:06:56,853 --> 00:06:59,067He is not a Russian, of course, but he is cute.7200:06:59,110 --> 00:07:01,115You'll see him at the ball, next week.7300:07:03,241 --> 00:07:04,872Elise!7400:07:06,066 --> 00:07:08,384May I introduce my niecefrom The Hague?7500:07:08,410 --> 00:07:11,147Isn't she enchanting?- Ravishing.7600:07:13,605 --> 00:07:16,934They say she has 5 younger lovers.7700:07:16,953 --> 00:07:18,853She is a very charming lady.7800:07:20,117 --> 00:07:21,494Oh.. it's raining.7900:07:22,365 --> 00:07:24,265And no umbrella.8000:07:31,490 --> 00:07:33,259What a downpour.8100:07:33,305 --> 00:07:35,955Let's get a drink.8200:07:35,989 --> 00:07:37,767Oh.. there is uncle Daniel.8300:07:38,952 --> 00:07:40,390Oh, and there is the doctor.8400:07:40,416 --> 00:07:42,212Didn't I tell you he is wonderful?8500:07:42,238 --> 00:07:44,443He is around when you need him.8600:07:46,440 --> 00:07:49,142And.. what do you thinkof my niece, Doctor?8700:07:49,656 --> 00:07:53,556Eline, let him have a look at you.8800:07:53,862 --> 00:07:56,333What can I order for you?- A cup of tea would be nice.8900:07:56,368 --> 00:07:58,999And we will have some sherry.- Waiter!9000:07:59,751 --> 00:08:01,851Two sherry and a cup of tea.- Look! Uncle Daniel.9100:08:02,191 --> 00:08:04,274Ah, yes..that's him.9200:08:04,509 --> 00:08:05,877Should we leave?9300:08:05,997 --> 00:08:08,317This is what he means by working.9400:08:08,437 --> 00:08:10,514He is here with friends.9500:08:10,634 --> 00:08:14,333They're discussing if they canexchange their Russian stocks...9600:08:14,682 --> 00:08:17,130...for shares in the Panama Canal.9700:08:20,208 --> 00:08:22,657My niece has had severe bronchitis.9800:08:22,692 --> 00:08:24,792He will examine you in a moment.9900:08:25,071 --> 00:08:25,951So?10000:08:27,407 --> 00:08:29,001Migraine?- Yes10100:08:29,657 --> 00:08:31,295Insomnia?- Yes.10200:08:31,591 --> 00:08:33,789And what did your doctorprescribe for that?10300:08:33,909 --> 00:08:35,251Applying compresses.10400:08:36,890 --> 00:08:40,873Dutch doctors and their hydrotherapies.10500:08:41,423 --> 00:08:43,357And what do you recommend?10600:08:44,055 --> 00:08:48,028First of all, your niece needs to rest.10700:08:49,242 --> 00:08:51,447He can make you sleepby will power alone.10800:08:51,987 --> 00:08:53,756By hypnosis, of course.10900:08:54,088 --> 00:08:56,258Oh no, I want to stay myself.11000:08:57,164 --> 00:08:59,439Did you have something else in mind?11100:09:00,417 --> 00:09:02,535My physician, Doctor Reijer says...11200:09:02,569 --> 00:09:05,742...that nature provides everythingthat is needed for healing.11300:09:05,768 --> 00:09:07,528Ah, nature!11400:09:07,999 --> 00:09:10,779But nature is exactly what we tryto control, Miss Vere.11500:09:11,503 --> 00:09:13,980I can provide you with drops...11600:09:14,258 --> 00:09:16,524...but these are quite expensive.11700:09:16,559 --> 00:09:18,520Oh, but that is of no importance.Eline is rich.11800:09:18,564 --> 00:09:21,274She can buy your whole supply of morphine.11900:09:21,300 --> 00:09:23,949Then I will provide them.12000:09:25,955 --> 00:09:28,334Montesquiou, Marcel, we are here!12100:09:30,706 --> 00:09:34,384To be admired it suffices to have beautiful eyes.12200:09:34,767 --> 00:09:37,469Yours want to shine, and to know...12300:09:38,389 --> 00:09:41,000...that all this delirium contains a being...12400:10:48,797 --> 00:10:49,834Good evening.12500:10:52,736 --> 00:10:57,049There is your aunt.- Enjoy yourself. Enjoy!12600:11:00,946 --> 00:11:03,823Madame Vanduvere...I heard you sing too.12700:11:03,841 --> 00:11:06,106Not convincingly.- Aren't you an artist?12800:11:06,123 --> 00:11:07,124Not at all, Madam.12900:11:07,127 --> 00:11:11,195There are so many artists around tonight.13000:11:11,219 --> 00:11:14,197The painters, the musicians, the poets.13100:11:14,241 --> 00:11:17,325Look over there! Look!13200:11:17,334 --> 00:11:21,134I know them all! All, without exception.13300:11:21,151 --> 00:11:23,643I am their protectress.13400:11:23,679 --> 00:11:28,028They are all geniusses. And one day,I am sure of it...13500:11:28,307 --> 00:11:31,766...one day, they will be idolized13600:11:31,812 --> 00:11:35,372and the whole world will lie at their feet.13700:11:36,250 --> 00:11:39,000Ladies and gentlemen,the inglenook dance.13800:11:46,560 --> 00:11:49,802May I present my young protégé?13900:11:50,000 --> 00:11:52,580You'll see, he's one of the...14000:11:58,300 --> 00:11:59,773Do you write, young man?14100:12:07,740 --> 00:12:09,701Changé!14200:12:23,211 --> 00:12:24,710Changé!14300:12:28,615 --> 00:12:29,487You!14400:12:31,197 --> 00:12:33,071Eline. Eline!14500:12:35,920 --> 00:12:37,480Surprise!14600:12:37,600 --> 00:12:39,982And I thought it already...- What?14700:12:40,025 --> 00:12:43,547That I saw your American friend.- We just arrived from New York.14800:12:43,667 --> 00:12:46,144And you, Eline.. changed so much.- Yes?14900:12:46,264 --> 00:12:48,455Skinnier, more beautiful.15000:12:48,481 --> 00:12:51,279And there is something in your eyes.As if you can conquer the world.15100:12:51,399 --> 00:12:54,032Torn away from The Hague?- Totally.15200:13:12,986 --> 00:13:14,545Do you think he is handsome?15300:13:14,546 --> 00:13:15,835I think so, yes.15400:13:15,870 --> 00:13:17,552Masculine?- Very masculine.15500:13:18,066 --> 00:13:18,859Noble?15600:13:19,346 --> 00:13:22,300How am I to know that. He doesnot look American though.15700:13:22,420 --> 00:13:24,427Was he to arrive on a horse, or something?15800:13:24,846 --> 00:13:26,859Changé!15900:13:29,336 --> 00:13:32,159Dancing with Vincent will nothelp you find a lover.16000:13:32,185 --> 00:13:35,628Should I?- Freedom, cheerfulness.16100:13:37,807 --> 00:13:39,141Oh no. Not that one.16200:13:55,989 --> 00:13:58,324Do you enjoy yourself?- Totally!16300:14:10,000 --> 00:14:14,750Ah, you're not allowed to refuse,your poetry is so divine16400:14:28,458 --> 00:14:30,157Silence, my friends.16500:14:30,401 --> 00:14:35,719The Count of Montesquiou hasagreed to recite his work.16600:14:36,442 --> 00:14:39,048Suave...-Suave.16700:14:44,000 --> 00:14:50,000To be admired it sufficesto have beautiful eyes16800:14:51,271 --> 00:14:54,271Yours wanted to radiate, and to know...16900:15:35,662 --> 00:15:39,958My friends... a duet!17000:16:29,912 --> 00:16:32,701Are you two behaving yourselves?- Like role models.17100:18:24,429 --> 00:18:26,529Say.. where is Lawrence?17200:18:27,322 --> 00:18:29,274And what did you think of him?17300:18:29,310 --> 00:18:30,784Very pretty.17400:18:30,904 --> 00:18:32,291Very masculine.17500:18:32,411 --> 00:18:33,877And very noble.17600:19:39,800 --> 00:19:42,266Good morning. Will you come with me?17700:19:42,580 --> 00:19:45,116Right now?- I arranged a meeting with a pianist.17800:19:45,236 --> 00:19:48,175He plays the piano very well.17900:19:48,211 --> 00:19:51,244I have an arrangement already.With Vincent and Lawrence.18000:19:51,364 --> 00:19:54,306C'mon. The whole of Brusselsadmires you, and you...18100:19:54,426 --> 00:19:56,752...you go out with yourcousin and his friend.18200:19:56,872 --> 00:19:59,515We're going to the templeof the human passions.18300:19:59,635 --> 00:20:00,883Human passions?18400:20:01,003 --> 00:20:03,038But that is obscene.18500:20:03,158 --> 00:20:05,269Daniel would prohibit me to go there.18600:20:05,389 --> 00:20:07,447As if anyone can tell you what to do.18700:20:07,567 --> 00:20:10,516In a manner of speaking, of course.18800:20:10,969 --> 00:20:13,435Human passion...Vincent and Lawrence...18900:20:13,436 --> 00:20:16,059You should beware of them.19000:20:16,179 --> 00:20:17,627Why? Are they dangerous?19100:20:17,890 --> 00:20:20,060No. Not exactly.19200:23:47,782 --> 00:23:51,085Bravo! What fire, what fervor!19300:23:51,205 --> 00:23:53,046As if you are in love!19400:23:53,272 --> 00:23:55,827And the human passions?19500:23:55,947 --> 00:23:57,613Not one snide remark19600:23:58,000 --> 00:23:59,000In other words, boring19700:23:59,126 --> 00:24:01,648Not at all. Lawrence was very charming.- Oh, I'm sure of that.19800:24:01,874 --> 00:24:03,853And Vincent?- Yes, he too. Why?19900:24:04,203 --> 00:24:06,800Just asking. It's not my affair.20000:24:07,008 --> 00:24:09,100See them, if it amuses you......from time to time20100:24:09,250 --> 00:24:10,400He came looking for me this morning20200:24:10,500 --> 00:24:12,000Again!- Oh, yes.20300:24:13,000 --> 00:24:16,250Well, that gives me an idea- About what?20400:24:16,406 --> 00:24:19,250Ah, that I'm keeping to myself.But I'm still thinking about it.20500:24:19,300 --> 00:24:21,750And that's important because, asyou know, I hardly ever think.20600:24:21,928 --> 00:24:23,400In any case, there's nothing to think about.20700:24:23,583 --> 00:24:25,750As you like. But don't get upset.20800:24:26,029 --> 00:24:27,750As far as I'm concerned,everything is permited20900:24:28,121 --> 00:24:29,968Just tell me if I am right.21000:24:30,088 --> 00:24:32,870I am fed up with all thismystery. Say what you mean.21100:24:33,323 --> 00:24:35,075Oh no, my darling...21200:24:35,425 --> 00:24:38,493Either no explanation is required...21300:24:39,008 --> 00:24:43,609...or you don't know what I'm talking about.And then you would not understand, in any case.21400:24:45,142 --> 00:24:48,070Are they still planning to leave?- Of course.21500:24:50,964 --> 00:24:53,839Visitors for Miss Vere.- Finally!21600:24:54,218 --> 00:24:56,640Tell Mr St. Claire that I will bewith him in a moment.21700:24:56,643 --> 00:24:59,492I'm sorry Miss. But it is not theAmerican gentleman.21800:24:59,612 --> 00:25:01,563They are your friends from The Hague.21900:25:01,598 --> 00:25:02,400I leave them to you.22000:25:06,691 --> 00:25:08,826Let them in.- Yes, Madam.22100:25:19,155 --> 00:25:23,818You? Delightful! Why didn'tyou take your coat off?22200:25:23,844 --> 00:25:25,657Come in. Please sit down.22300:25:26,128 --> 00:25:27,993Very briefly.- We are just passing through.22400:25:28,026 --> 00:25:30,189But I said to Georges..we should ring the door bell...22500:25:30,207 --> 00:25:31,549...just to shake Eline's hand.22600:25:31,566 --> 00:25:33,283Oh, that is so sweet!22700:25:33,329 --> 00:25:35,229Traveling through?- This afternoon to Paris.22800:25:35,349 --> 00:25:37,207And next month, to America.22900:25:37,250 --> 00:25:39,535And when we arrive in California,the citrusses will be blooming.23000:25:39,655 --> 00:25:41,626Oh.. so you two really did go through with it!23100:25:41,746 --> 00:25:44,606Married! Away from The Hague!- Of course.23200:25:45,548 --> 00:25:46,742How are things in The Hague?23300:25:46,862 --> 00:25:48,670As it was a hundred years ago...23400:25:48,713 --> 00:25:50,561And like it will be in anotherhundred years.23500:25:50,681 --> 00:25:52,792Everything still the same?- Yes, for sure.23600:25:53,332 --> 00:25:57,236I cannot blame you for being here.- Yes. And it is so lovely here.23700:25:59,268 --> 00:26:01,176Sad, isn't it? About Jeanne?23800:26:01,743 --> 00:26:03,686Frans dead already?23900:26:04,508 --> 00:26:08,046How terrible. I must write to herat once.24000:26:11,261 --> 00:26:12,761Not Frans, Eline.24100:26:16,814 --> 00:26:17,720Jeanne?24200:26:17,920 --> 00:26:21,779On the boat to the Indies anepidemic broke out. Cholera.24300:26:22,023 --> 00:26:25,623Eline! Your friends have arrived.24400:26:27,893 --> 00:26:29,418Jeanne!24500:27:36,694 --> 00:27:39,875What! They have postponedtheir voyage again?24600:27:39,995 --> 00:27:41,103I don't know.24700:27:41,223 --> 00:27:42,925You see them everyday.24800:27:43,045 --> 00:27:45,635This is something betweenus women, Daniel.24900:27:49,827 --> 00:27:52,145What do you really thinkof Lawrence?25000:27:52,163 --> 00:27:53,375You know that very well.25100:27:53,495 --> 00:27:58,150I am not so sure about that.Do you wish Lawrence to stay here?25200:27:58,270 --> 00:28:02,046Every day I ask his opinionabout the American railways...25300:28:02,082 --> 00:28:05,533...but it seems impossible toget some sound advice.25400:28:05,653 --> 00:28:07,746Go to the stock exchange, Daniel.25500:28:07,783 --> 00:28:10,746Then you should save mefrom American influences.25600:28:13,946 --> 00:28:15,627He doesn't understand.25700:28:15,959 --> 00:28:19,183He understands perfectly,he just pretends not to.25800:28:19,540 --> 00:28:22,773If only he knew how much Lawrence helpedme after what happened to Jeanne.25900:28:24,250 --> 00:28:26,500But I would so like to be your friend26000:28:27,750 --> 00:28:29,074As she was.26100:28:30,500 --> 00:28:31,500No-one could be.26200:28:32,343 --> 00:28:34,000Jeanne was the only friendI had at The Hague.26300:28:34,237 --> 00:28:35,237She was a true friend.26400:28:35,250 --> 00:28:36,750Lawrence alone understood that26500:28:36,834 --> 00:28:38,752But Lawrence is not a cure, Eline.26600:28:38,770 --> 00:28:44,609He is not a remedy that you usewhen you feel a bit nervous.26700:28:45,952 --> 00:28:47,477Why, Elise, what are you thinking?26800:29:31,487 --> 00:29:34,145From an admirer?- No, from Vincent.26900:29:34,904 --> 00:29:38,930What did he write?- People should not say goodbye.27000:29:39,050 --> 00:29:40,656What does that mean?27100:29:41,091 --> 00:29:44,534Between friends, one never says goodbye.27200:29:45,108 --> 00:29:47,000How deep! They mightactually leave, at last27300:29:47,053 --> 00:29:49,250If it's not the opposite.- What do you mean, the opposite?27400:29:49,193 --> 00:29:51,500It could also mean that he's not leaving.27500:29:51,500 --> 00:29:54,260Or else, I might leave myself.- You, with those two?27600:29:54,250 --> 00:29:55,734And why not?27700:29:55,750 --> 00:29:57,060Don't forget what you taught me.27800:29:57,374 --> 00:29:59,039Freedom! Cheerfulness!27900:29:59,159 --> 00:30:01,165As a bird in the sky.28000:30:01,500 --> 00:30:03,250I'd never have believed shewould learn so quickly!28100:31:34,232 --> 00:31:39,269Oh.. my dear Lawrence!You leave for your voyage tonight?28200:31:40,071 --> 00:31:43,234I know him. He will insist you comewith us. You will say no.28300:31:43,354 --> 00:31:44,550What do you mean?28400:31:45,100 --> 00:31:48,699You're a very sweet cousin, fleeing fromdestiny and seeking happiness...28500:31:53,032 --> 00:31:56,413But he is not happiness either.- Are you concerned?28600:31:57,425 --> 00:31:59,255Are you also worried about what I do?28700:31:59,375 --> 00:32:01,844No, you must understandthat I do not want it.28800:33:19,750 --> 00:33:21,000...no, let me talk.28900:33:21,250 --> 00:33:23,750...I was at the Serio,as I am every day.29000:33:25,092 --> 00:33:26,750And do you know who I saw? - No.29100:33:27,000 --> 00:33:28,678I saw those two gentlemen.They were there.29200:33:29,250 --> 00:33:32,000And do you know who theywere with? With Eline, just so.29300:33:34,398 --> 00:33:40,250I informed them, with a cold manner, thatI hoped we had seen the last of them.29400:33:40,250 --> 00:33:43,750Why do you behave like such a boor.- You understand nothing29500:33:46,197 --> 00:33:50,354Listen to what I've heard.Eline wants to go with them.29600:33:50,474 --> 00:33:55,820Let her go on this voyage. Let her goto Russia with those two.29700:33:55,855 --> 00:33:57,659And do you think that is normal?29800:33:57,686 --> 00:34:00,387I find it a disgrace! To usea young girl like Eline...29900:34:00,500 --> 00:34:02,540...to satisfy goodness knows what sort of fantasy.30000:34:02,514 --> 00:34:07,211She is not as ignorant as you think.- But this goes too far!30100:34:07,570 --> 00:34:10,394Eline does not know that suchthings even exist!30200:34:10,514 --> 00:34:14,090And there is no need for her to know.30300:34:14,125 --> 00:34:17,227I don't want my nieceto be used to cover up...30400:34:17,255 --> 00:34:23,137...the disgusting love affairbetween these gentlemen.30500:34:52,922 --> 00:34:54,481Is everything alright, madam?30600:34:54,882 --> 00:34:55,667Yes. Sure.30700:34:55,963 --> 00:34:58,631It is just that I received yourtelegram only this morning.30800:34:59,851 --> 00:35:03,311If you require anything else...- I do not require anything.30900:35:05,481 --> 00:35:07,659Otherwise, just let me know.31000:35:07,879 --> 00:35:10,023I will do that.31100:36:21,642 --> 00:36:26,139Alone.. in a strange room...And I counted on you.31200:36:26,348 --> 00:36:29,979I thought we sort of agreedupon you living with me?31300:36:30,536 --> 00:36:32,236When you returned from Brussels?31400:36:32,654 --> 00:36:34,162Only a sort of...31500:36:34,282 --> 00:36:37,273You look so terrible.31600:36:37,393 --> 00:36:39,584I want to take care of you.31700:36:40,063 --> 00:36:42,042I'll take very good care of myself.31800:36:42,364 --> 00:36:44,168But when you're here...31900:36:44,288 --> 00:36:46,714I am able to look after you.32000:36:47,272 --> 00:36:49,111I do not want to hurt you.32100:36:49,930 --> 00:36:52,814It is like this, that you hurt me.32200:36:53,156 --> 00:36:56,642Not half as much as it would bewith me around full days.32300:36:56,920 --> 00:37:00,267But.. but I must be able tohelp you somehow?32400:37:00,975 --> 00:37:03,485My child, you need help.32500:37:04,043 --> 00:37:07,224No, I do not need your help.32600:37:08,697 --> 00:37:10,082I do not want help.32700:37:28,684 --> 00:37:30,165Jeanny?32800:37:34,906 --> 00:37:36,178Jeanny!32900:37:38,366 --> 00:37:39,307Jeanny!33000:40:05,125 --> 00:40:06,153Eline!33100:40:12,247 --> 00:40:13,328Eline!33200:40:32,886 --> 00:40:33,662Eline.33300:40:37,002 --> 00:40:40,139Eline!Where were you yesterday?33400:40:41,743 --> 00:40:42,902Yesterday?33500:40:42,946 --> 00:40:45,752We agreed you would comefor dinner every Wednesday.33600:40:54,775 --> 00:40:56,064Perhaps we go now?33700:41:40,701 --> 00:41:43,098So, my dear sister.Were you ill?33800:41:43,490 --> 00:41:44,405Not at all.33900:41:44,632 --> 00:41:47,673We waited quite a while beforewe sat down for dinner yesterday.34000:41:49,122 --> 00:41:53,723Ah Ben.. they waited quite a while before they sat down for dinner.34100:42:01,393 --> 00:42:03,851Eline? Eline.. come sit down.34200:42:04,470 --> 00:42:05,751Would you like tea?34300:42:06,127 --> 00:42:10,318Does auntie Eline want tea? No.Auntie Eline does not want tea.34400:42:10,361 --> 00:42:12,827Auntie Eline wants wine.34500:42:18,810 --> 00:42:21,216I would like a glass of wine.34600:42:21,930 --> 00:42:23,316At this hour?34700:42:23,436 --> 00:42:26,671It makes me warm. I am so cold allthe time. So cold inside.34800:42:29,033 --> 00:42:31,526If she wants a glass of wine, thenget her some.34900:42:39,336 --> 00:42:41,158Don't you have things to occupy yourself?35000:42:42,518 --> 00:42:48,113Emilie told me you visit the poor.- Ah, all those clubs for ladies.35100:42:48,533 --> 00:42:51,531Love lives, sharing each others burdens.35200:42:51,651 --> 00:42:53,274Help for the homeless.35300:42:53,394 --> 00:42:55,130Charity.35400:42:55,479 --> 00:42:59,158I hate poor people. They smell.- Eline! Mind the child!35500:42:59,724 --> 00:43:01,406They smell. Aye Ben?35600:43:01,973 --> 00:43:05,545But not you.. you will be rich.You'll eat heaps...35700:43:05,589 --> 00:43:09,086And you will have your pleasures.And the rest can rot!35800:43:10,367 --> 00:43:11,168Yes.35900:43:12,555 --> 00:43:16,076I know I am turning insane.36000:43:16,196 --> 00:43:19,474Eline. Mind your words.The child can hear you.36100:43:20,328 --> 00:43:21,113Ben...36200:43:22,239 --> 00:43:23,206Ben listens...36300:43:24,270 --> 00:43:25,873And what does he hear?36400:43:28,383 --> 00:43:30,266What will he understand?36500:43:31,086 --> 00:43:33,639You understand nothing, aye Ben?36600:43:34,345 --> 00:43:36,306And that is why you are so happy.36700:43:37,266 --> 00:43:40,804Oh my sweet Ben. How much I wouldlike to change place with you.36800:43:40,814 --> 00:43:44,726Eline! You are truly crazy.36900:44:07,800 --> 00:44:10,737We must be careful.37000:44:11,940 --> 00:44:16,349The bronchitis can still turn intoa lung disease.37100:44:18,049 --> 00:44:19,129You take your baths?37200:44:19,688 --> 00:44:21,962Always hydrotherapies!37300:44:22,241 --> 00:44:23,845It does not help at all.37400:44:26,548 --> 00:44:28,587Do you eat properly?37500:44:28,867 --> 00:44:30,880Bouillon. Litres of bouillon.37600:44:31,761 --> 00:44:34,201And you sleep well?- Yes. I sleep well.37700:44:40,695 --> 00:44:46,351You do use only the medicationsI prescribed exclusively?37800:44:46,718 --> 00:44:47,920Yes, of course.37900:45:41,815 --> 00:45:42,730Yes?38000:45:44,473 --> 00:45:46,834Your bouillon.- No. No bouillon.38100:45:47,104 --> 00:45:48,847But it helps your recovery.38200:45:48,967 --> 00:45:52,334And I tell you... no bouillon.38300:45:54,601 --> 00:45:56,693I didn't mean to do that...38400:45:57,312 --> 00:45:59,935but I am so warm and thirsty.38500:45:59,970 --> 00:46:02,698Would you prefer something cold?- No, I'm fine.38600:46:05,322 --> 00:46:08,390Yes... could you send for some ice?38700:46:09,348 --> 00:46:10,576A carafe frappé?38800:46:10,602 --> 00:46:15,116No. Just a block of ice. As long as itis cold, very cold.38900:46:15,325 --> 00:46:18,079I will take care of it immediately.39000:46:18,199 --> 00:46:22,353No. Later will be ok. This afternoon.- As you wish.39100:47:31,449 --> 00:47:34,019Paul. Frédérique.39200:47:36,792 --> 00:47:38,142Paul? What's wrong?39300:47:38,395 --> 00:47:41,288Can't you understand that wewant nothing to do with you?39400:47:42,510 --> 00:47:43,434Understand?39500:47:44,183 --> 00:47:46,013Why did you return, Eline?39600:47:48,472 --> 00:47:51,313You are no longer Eline Vere.- Elly!39700:47:53,626 --> 00:47:54,794Elly!39800:48:02,784 --> 00:48:04,545I am Eline Vere.***********************************************************************************141 Mesdames et messiurs, dance au coin du feuLadies and gentlemen, dancing over near the fireplace143 Vous verrez c'est merveilleux. Et c'est...You'll see, he's marvellous,. And it's...167 Ah, vous n'avez pas le droit de refuser.Ce sont des vers admirables.Ah, you're not allowed to refuse.Your poetry is so divine171 Etre admiree pourrait suffir a de beaux yeuxTo be admired it suffices to have beautiful eyes172 Les votres ont voulu rayonner et connaitre...Yours wanted to radiate, and to know...173 En plus vous le dominezAnd more, you command...181 ?202 Autrement dit, ennuyeux.In other words, boring206 Vois-les si ca te chante --de temps en temps.See them if it ammuses you --from time to time.207 Il vient de me chercher ce matin- EncoreHe came looking for me again this morning- Again!209 Bien sur mais -- celame donne a penser.Well, that gives me an idea.210 Et a penser a quoi?- Ah ca, mon petit, je le garder a moiWhat about?- Ah, that I'm keeping to myself211 Mais je ne pense pas moinsBut I still think it212 Et ca c'est important cartu sais bien que je ne pense jamaisAnd that's important because you knowI hardly ever think213 De toutes facon il n'a rien a penserIn any case, there's nothing to think about.214 A ton aise?As you like.215 Mais ne t'en fais pasBut don't get upset.267 Mais je voudrais tant etre une amie puur toiBut I would so much like to be your friend268 Comme elle.As she was.269 Personne ne le pourraitJeanne etait l'unique amie quej'avais a la Haye Jeanne etait vraiNo-one could be.Jeanne was the only friend I had at the HagueShe was a true friend.270 Lawrence est le seul qui l'a comprisLawrence alone understood that278 Profond! Ils vont donc finir par partirHow deep! They might actually leave at last279 A moins que ce ne sois pas le contraire.Comment ca, le contraire?If it's not the oppposite?What do you mean, the opposite?280 Cela peut aussi bien vouloir dire qu'il ne part pasOu alors je peux moi-meme partirIt could also mean that he's not leavingOr else, I might leave myself281 Toi, avec ces deux la?Et pourquoi pas?You, with those two?And why not?282 N'oublies pas ce que tu m'as apprisDon't forget what you taught me.285 Je n'aurais jamais cru qu'elle apprendrais aussi viteI'd never have believed she would learn so quickly.297 ...satisfaire je ne sais quel fantasme...to satisfy goodness knows what sort of fantasy.</PRE></BODY></HTML> Endret 30. januar 2014 av Olum Lenke til kommentar
Choekaas Skrevet 30. januar 2014 Del Skrevet 30. januar 2014 Det ble "Nymphomaniac" på mandag, og "Her" i dag. Flott kinouke. Begge er helt fantastiske, men selvsagt svært forskjellige. Lars Von Triers nyeste installasjon var nok ikke like euforisk som "Melancholia", men var så utrolig gjennomført på mange måter. "Her" beviste virkelig at Spike Jonze kan skape en fantastisk film uten Charlie Kaufman. En historie som kunne være svært sjelløs, men er så nydelig istedenfor. Til helga: "The Wolf of Wall Street" og "12 Years a Slave". Lenke til kommentar
DexterMorgan Skrevet 30. januar 2014 Del Skrevet 30. januar 2014 ^Var du på Her i regi av filmklubben i Trondheim du og? Så den selv i dag også, må si meg veldig enig. Knall film. Og Scarlett Johanson har så behagelig stemme. Lenke til kommentar
Filmvenn Skrevet 30. januar 2014 Del Skrevet 30. januar 2014 Anchorman 2 på meg på søndag, så Wolf til uka. Her er fantastisk, og 12 Years A Slave er veldig god. Lenke til kommentar
Kammizez Skrevet 30. januar 2014 Del Skrevet 30. januar 2014 Er versjonen av Nymphomaniac som vises i Norge sensurert på noen måte? Eller var det slik at at en mer "hardcore" versjon skulle slippes senere på blu-ray? Lenke til kommentar
Jotun Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 Første Kino versjon er klippet bort mye. Det kommer vel en directors cut (sjeldent har vel det vært mer beskrivende) seinere. Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 Trailerene er ganske misvisende altså. Det er ikke bare pule pule pule, den pulinga er en veldig liten del av filmen i helhet. De har bare pusha det i media og trailers for å skape kontrovers. Vil du ha porno er det letter å finne noe bra på youporn Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9817324 Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 http://www.youtube.com/watch?v=w59fZNDTMAg knegg , knegg Lenke til kommentar
Anonym259235 Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 Dere som bruker icheckmovies: Har et problem. Lagde meg akkurat bruker og skal importere filmer fra ratings-listen min på IMDb. Jeg har gjort listen public og har prøvd flere ganger, men den vil ikke. Får opp dette: Noen som vet hva jeg kan gjøre? Lenke til kommentar
mushi Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 Jessie Elisenberg blir Lex Luthor. Dette kan bli spennende! Lenke til kommentar
Cpt Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 Dere som bruker icheckmovies: Har et problem. Lagde meg akkurat bruker og skal importere filmer fra ratings-listen min på IMDb. Jeg har gjort listen public og har prøvd flere ganger, men den vil ikke. Får opp dette: Noen som vet hva jeg kan gjøre? Jeg bruker icheck selv og har opplevd samme feilen i over en uke nå. Har prøvd de samme tingene som deg, men har enda ikke klart å få det til og fungere igjen. Er selv veldig interessert i en løsning. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 Jessie Elisenberg blir Lex Luthor. Dette kan bli spennende! Spent på hvor ræva den filmen kommer til å bli jeg også. Lenke til kommentar
Tomeito Skrevet 31. januar 2014 Del Skrevet 31. januar 2014 (endret) Jessie Elisenberg blir Lex Luthor. Dette kan bli spennende! Du mener Jesse Eisenberg, right? Endret 31. januar 2014 av Tomeito 1 Lenke til kommentar
mushi Skrevet 1. februar 2014 Del Skrevet 1. februar 2014 (endret) Jessie Elisenberg blir Lex Luthor. Dette kan bli spennende! Du mener Jesse Eisenberg, right? Den skjønte du vel? Mobilen som tulla. Endret 1. februar 2014 av mushi Lenke til kommentar
Buddy Dakota Skrevet 1. februar 2014 Del Skrevet 1. februar 2014 Noen som har tips til hvordan man kan henge opp filmplakater? Før har jeg brukt sånn tyggisaktig sak, men de har en tendens til å miste taket etterhvert. Vil helst ikke bruke stifter, og har ikke helt budsjett til å ramme inn. Innbiller at jeg har sett noen plastlister til sånt brukt en gang, som man bare klemmer på og henger opp, men vet ikke hva det heter og hvor man får tak i det. Lenke til kommentar
Need44speed Skrevet 1. februar 2014 Del Skrevet 1. februar 2014 dobbeltsidig teip eller ta en vanlig teip og brett den så den blir dobbeltsidig Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå