b-real Skrevet 6. desember 2010 Del Skrevet 6. desember 2010 Gjennombrudd!! Hadde et gjensyn med Inglorious Basterds og tror jeg har funnet en evt. arvtager til "The Joker"-karakteren etter Heath Ledger! Sjekk det gliset til Christoph Waltz ca. midt i klippet! En glimrende skuespiller-prestasjon i den filmen! Kjenner det varmer hjerteroten 1 Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 (endret) Gleder meg å se han som skurk i The Green Hornet. Endret 7. desember 2010 av Slettet-D7I5Gr2 Lenke til kommentar
Batnobbit Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Det jeg syntes er så imponerende er at han spiller veldig bra på flere språk og ikke bare engelsk. Tror han hadde blitt en veldig bra joker. 2 Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9817324 Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Fyren var genial lol Lenke til kommentar
Matsemann Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Trolljegeren var rå. Kanskje min humor, men synes i hvert fall den var utrolig morsom til tider. Lenke til kommentar
Olum Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Er det bare meg eller har Christian Bale en sinnsykt fet dialekt i The Prestige? Lenke til kommentar
martin808 Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Trolljegeren var rå. Kanskje min humor, men synes i hvert fall den var utrolig morsom til tider. Enig, jeg syns også den var rå, men har hørt om folk som syntes den var middels dårlig så man må ha riktig humor. Lenke til kommentar
Venerable Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 (endret) Den har 8.0 på IMDb, som er veldig høyt og helt sprøtt for å være en slik film. Vil absolutt tro at humoren slo godt an hos nordmenn, og at det er i det minste en veldig viktig del av forklaringen. At det er troll hjelper også, men faen meg ikke opp til 8.0. Endret 7. desember 2010 av Venerable 1 Lenke til kommentar
Need44speed Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Føler at den er litt mer rundt 7eren jeg Hvordan har det gått med den i utlandet? Man må jo nesten være norsk for å forstå humoren i det hele tatt. Lenke til kommentar
Venerable Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 (endret) Den har ikke blitt sluppet i utlandet enda. Utenom kanskje et par visninger til noen få folk på festivaler. Så den IMDb scoren består så godt som bare av nordmenn. Edit: Jeg vet noen folk fra Aintitcool har sett den, og likte den veldig godt. De plukket nok ikke opp alt av humoren, men jeg vil tro mye er ganske universalt også. Endret 7. desember 2010 av Venerable Lenke til kommentar
Bytex Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 (endret) Sånn er det jo med japanske filmer også. Det er utrolig mye uoversettelig småhumor vi ikke får med i subtitles, iflg japanerne selv. Men vi digger dem jo her i Vesten likevel. De som ser Trolljegern vet jo ikke hva de går glipp av, siden de bare kan lese subtitles uansett og ikke skjønner språket. Akkurat som oss med japanske/koreanske filmer. Endret 7. desember 2010 av Bytex 2 Lenke til kommentar
Olum Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Er amerikanere blitt dummere med årene? Jeg merker at det er mye vanskeligere å henge med på filmer uten undertekst fra 40-50-tallet enn det er i dag. Ikke nødvendigvis fordi lydkvaliteten var dårligere, men fordi språket var mye mer avansert da. Er det fler som føler det samme? Lenke til kommentar
Juleniss1 Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 De snakker ganske annerledes i våre 50-tallsfilmer også. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Minde CGI også. Lenke til kommentar
Hyperio Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 (endret) Er amerikanere blitt dummere med årene? Jeg merker at det er mye vanskeligere å henge med på filmer uten undertekst fra 40-50-tallet enn det er i dag. Ikke nødvendigvis fordi lydkvaliteten var dårligere, men fordi språket var mye mer avansert da. Er det fler som føler det samme? Skjønner hva du mener, men det er nok bare et følge av at språket over alt i verden endres. Vi (tror du er ca. i min generasjon) er nok vant til å høre dagens engelsk hver gang vi hører engelsk og når vi da hører engelsken i 50, 60, 70 år gamle filmer så er vi ikke helt med av og til. Vil ikke si at det er en fordumming som har skjedd. Hadde de gamle stjernene hatt en tidsmaskin og hørt dagens engelsk hadde nok de også stusset her og der. Men det er i stor grad språket som har fått meg mer interssert i gamle filmer. Det er en god del utrolige formuleringer som vi bare kan drømme om i dagens filmer. Inb4 Tarantino. For ikke å snakke om alle høflighetsfrasene som i dag oppleves som komisk. Må prøve den nye CGI-sjokoladen Daniel. Selges vel bare på kinoer. Endret 7. desember 2010 av Hyperio Lenke til kommentar
Olum Skrevet 7. desember 2010 Del Skrevet 7. desember 2010 Selvfølgelig er språket forandret, men det virker mye simplere i dag. Jeg føler at dagens amerikansk er et mye fattigere språk enn det var før. Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 8. desember 2010 Del Skrevet 8. desember 2010 Herrefred. Start.no framviste den fanmade traileren til X-men: first class som den offisielle traileren. http://filter.start.no/film/7379# Flaut. Lenke til kommentar
LarsP Skrevet 8. desember 2010 Forfatter Del Skrevet 8. desember 2010 Minde CGI også. http://www.youtube.com/watch?v=P4hUUYiJpZI ? 1 Lenke til kommentar
Gjest Slettet-D7I5Gr2 Skrevet 8. desember 2010 Del Skrevet 8. desember 2010 Riktig Lars. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå