Xtra Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Hva er det som egentlig er lagt til i 40 Year Old Virgin (unrated) ? Jeg så på DVDcompare, fant lite, og så egentlig ingenting i selve filmen som var annerledes. (Har ikke sett den siden den kom ut for noen år siden) Lenke til kommentar
CCola Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Hva er det som egentlig er lagt til i 40 Year Old Virgin (unrated) ? Jeg så på DVDcompare, fant lite, og så egentlig ingenting i selve filmen som var annerledes. (Har ikke sett den siden den kom ut for noen år siden) 8286429[/snapback] Lurer på akkurat samme tinge.. Har sett begge, å så ingen spesielle forskjeller.. De tjener sikkert en liten slump ekstra ved å "lage" en unrated utgave. Lenke til kommentar
EDB Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 På IMDB står det jo Runtime: 116 min / 133 min (unrated version) / Philippines:112 min (cut) Lenke til kommentar
Xtra Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 På IMDB står det jo Runtime: 116 min / 133 min (unrated version) / Philippines:112 min (cut) 8286603[/snapback] Er klar over det, men merket ikke noe nevneverdig forskjell på de to. Derfor spør jeg etter evt. scener som er lagt til i unrated. Lenke til kommentar
Manx Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 (endret) Kanskje jeg som er en kødd, men du burde vel huske hvilken scener som er nye hvis du har sett begge. Jeg har en råtten hukommelse, men når det kommer til den type ting så har jeg en merklig god hukommelse for å huske hvilken scener som er nye, selv om det er mange år siden jeg så den andre versjonen. Nå har jeg selv bare sett unrated versjonen (som er konge), men det de sikkert har gjort er å forlenge en del scener som allerede er med i filmen og lagt til noen nye. Er litt vanskeligere å huske om scenene er nye hvis de bare er forlenget, det er der det hender at jeg går på en smell, men som sagt så husker jeg stort sett hva som er nytt og hva som er orginalt... Edit: Glemte et veldig vesentlig komma Endret 1. april 2007 av Manx Lenke til kommentar
Cuneax Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 For et par år siden kunne jeg lese på en nettavis at romanen Halvbroren av Lars Saabye Christensen kunne bli miniserie. Ettersom dette er en av mine favorittbøker, har jeg nå og da tenkt over dette. Litt søking på nett ga meg rimelig fersk informasjon om at Halvbroren kan bli film: Halvbroren kan bli film Lars Saabye Christensens suksessroman "Halvbroren" kan bli film. Saabye Christensen har inngått en muntlig avtale med filmregissør Erik Gustavson om å filmatisere boken. Forfatteren vil selv omarbeide romanen til filmmanus. Håper det kommer noe ut av dette og at overgangen fra bok til film/TV-serie går bra. Da jeg leste boka så jeg ofte for meg en film, og ettersom en vesentlig del av boka inneholder referanser og tematikk innen film, ser det ut til å passe mediet desto bedre. Er det noen som sitter inne med ytterligere informasjon omkring dette? Linken fra 2005 om at Halvbroren kan bli miniserie: Saabye Christensens «Halvbroren» kan bli miniserie. EDIT: Hmm, det står at den øverste artikkelen er publisert 09.03.2007 14:34, mens i bunnen av artikkelen står det "Kulturnytt, NRK P2, 12. november 2001." Kanskje ikke så ferskt allikevel? Lenke til kommentar
CCola Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Har faktisk klart (enda) å holde meg å se 300. Det har dog kommet så langt at jeg har lastet ned filmen, men har ende ikke unpacket den. Det er enda 26. dager til filmen kommer på kino her, og jeg fortviler.. Lenke til kommentar
Jernlov Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Har faktisk klart (enda) å holde meg å se 300. Det har dog kommet så langt at jeg har lastet ned filmen, men har ende ikke unpacket den. Det er enda 26. dager til filmen kommer på kino her, og jeg fortviler.. 8289133[/snapback] Hvis det ikke er screener eller DVD rip er det ikke verdt det. _______ ONG-BAK var RAAAW! Lenke til kommentar
co2 Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 ONG-BAK var RAAAW! Deilig "ekte" vold i den ja Lenke til kommentar
O.J Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 (endret) noen som har sett denne filmen? Spirited Away Syns jeg så reklamen for en film som var tegnet i nøyaktig samme stilen i et blad for litt siden. noen som vet hva den heter? Filmen er forresten helt nydelig Endret 1. april 2007 av O.J Lenke til kommentar
Pug Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Kanskje du tenker på My Neighbor Totoro? Den går jo på kino nå i påska, og har blitt omtalt i flere blad. Kan jo evt. ha vært andre, og nyere filmer fra Studio Ghibli, f.eks. How's Moving Castle. Lenke til kommentar
Svein_Jarle Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Kom over dette: http://www.imdb.com/title/tt0830515/ Noen som har hørt noe om denne...? Lenke til kommentar
Xtra Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Manx: joda, det burde jeg egentlig ha gjort. Men har ikke sett den siden 2005, og det virker som det kun er snakk om forlengende scener, og ikke noen helt nye scener. Lenke til kommentar
O.J Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 (endret) Kanskje du tenker på My Neighbor Totoro? Den går jo på kino nå i påska, og har blitt omtalt i flere blad. Kan jo evt. ha vært andre, og nyere filmer fra Studio Ghibli, f.eks. How's Moving Castle. 8289554[/snapback] Jo, ser ut som det var Tonari To Totoro. Men står 1988 på den. Så jo ut som en moderne anime-film Takk uansett, tror jeg tar å se ser den Endret 1. april 2007 av O.J Lenke til kommentar
Venerable Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Jo, ser ut som det var Tonari To Totoro. Men står 1988 på den. Så jo ut som en moderne anime-film Takk uansett, tror jeg tar å se ser den Ikke gå å se den på kino med norsk tale da. Få tak i den med orginale japanske stemmer My Neightbor Totoro er forresten sinnsykt god og koselig film med så høy kvalitet at Disney bare kan drømme om å lage noe halvparten så fantastisk. Trailer Link Lenke til kommentar
Dorian Gray Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Er de norske stemmene dårlige, siden du anbefaler japanske? Personlig synes jeg god dubbing slår tekst så lenge det er et språk jeg ikke forstår (norsk, svensk, dansk, engelsk), når det gjelder animasjon. Lenke til kommentar
Venerable Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 (endret) Har ikke hørt de norske stemmene, og vil ikke høre dem heller. For det første er jeg automatisk imot alle former for dubbing uansett. Jeg nekter nesten å se filmer med mindre jeg kan se dem slik regissøren mente de skulle være (Med hensyn til stemmene that is), det finnes såklart et par unntak. Erfaringen min sier også at det orginale nesten alltid er best. I tillegg hater jeg det norske språket, og ELSKER det japanske. Endret 1. april 2007 av LunarPoet Lenke til kommentar
Pug Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Jeg har faktisk lest at den norsk dubbingen er rimelig bra. Men er helt enig med LunarPoet. Filmer bør sees i orginalspråket (og ja, japansk er et fantastisk språk) Lenke til kommentar
Dorian Gray Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 Jeg støtter at film skal sees på originalspråket, men jeg foretrekker en god engelsk dubbing (f eks Akira) framfor at jeg må bli distrahert av teksting. Jeg hater at den visuelle opplevelsen blir ødelagt av teksting. Lenke til kommentar
Venerable Skrevet 1. april 2007 Del Skrevet 1. april 2007 (endret) Trodde det var et problem bare amerikanere som aldri har sett en tekstet film hadde. Men ok, så det finnes faktisk nordmenn med lik tankegang. Er hvertfall mange flere amerikanere som sliter med det. Men for meg (Og nordmenn flest) som er har lest tekst nesten hver eneste gang man ser på TV, så går det helt automatisk. Og man legger ikke engang merke til det. Endret 1. april 2007 av LunarPoet Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå