Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

hva er m.v.h på engelsk?


Anbefalte innlegg

Hei!

 

Jeg kommer ikke på hva MVH er på engelsk og jeg klarte å glemme ordlista på skolen.

 

trenger det fort skal skrive brev om jeg skal være med på tur til i morra :S

 

PLZ trenger hjelp :D

Endret av ClaW64
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
litt uformell: greetings

7057243[/snapback]

 

 

skal være formell, glemte å si det :p

 

med det samme vi er i gang gidder dere å ta en rask titt og se om språket er ok ? :p

det vi skal skrive hvorfor vi vill være med på en tur med engelsk klassen og hvorfor de skal velge ut meg om det blir sånn at ikke alle kan være med.

 

 

"I really would com on the trip. Mainly because I think I could learn a bit history on the trip. And since I do not have history lessons I could need the information we learn on the trip. The trip is also weary social experience and I can finally “test” my English in an English speaking country. Last time I was in an English speaking country I was too small to speak English.

 

 

Regards

ClaW64"

Endret av ClaW64
Lenke til kommentar

I would really like to join the trip. Mainly because I think I could learn a bit of history on the trip. And since I do not have history lessons, I could need the information we learn on the trip. The trip is also a very social experience and I can finally “test” my English skills in an English speaking country. Last time I was in an English speaking country I was too young to speak English.

Lenke til kommentar

Det er få land med en så uformell kultur som den norske. Bruker du feil høflighetsform vil de fleste nordmenn ikke tenke spesielt mye over det, mens i utlandet vil det være som å komme på ball iført pysjamas og slips.

 

"Yours sincerely" er formell, men det finnes de som er enda mer formelle. Når jeg avslutter formelle brev i arbeidssammenheng, bruker jeg ofte "Yours very truly", som er ment å være ekstra formell. En variant i samme sammenheng er "Very truly yours".

 

Engelsk er full av vendinger brukt i spesielle sammenhenger, skriver du f.eks. en formell pressemelding uten å bruke ordet "leverage", fremstår du som amatør.

 

Edit: typo (kan en skrive et innlegg om korrekt bruk av språk uten selv å legge et egg? Jeg tviler).

Endret av Codename_Paragon
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...