Endre Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Noen oversettelser til norsk som er helt på jordet kan være ganske morsomme: APOLLO 13 original: "Go for launch!" oversettelse: "Gå til lunsj!" BACK TO THE FUTURE 2 original: "You must leave your iron outside" oversettelse: "Legg igjen strykehjernet ditt på utsiden" BEVERLY HILLS COP original: "don't get embarrassed if your dick gets hard"i oversettelse: "ikke vær flau om du digger gitarspillet" BLUE VELVET original: "You fucking fuck!" oversettelse: "Din nissefjomp" CINDY LAUPER -intervju- original: "he's got a nice bum" oversettelse: "han er en likandes boms" DIE HARD 3: original: "Yippie-kay-yay, motherfucker" oversettelse: "hipp hurra, kølle" GETTYSBURG: original: "I'm here to fight for my rights!" oversettelse: "jeg er her for å kjempe for rottene mine" MOVIE STARS original: "way to go!" oversettelse: "det er langt igjen" RUBY WAX original: "...knight in shining armour" oversettelse: "...ridder i skinnende gummi" SEINFELD original: "make up sex" oversettelse: "sminkesex" THE SIMPSONS original: "wedgie" oversettelse: "platåsko" UKJENT original: "A familiar borough" oversettelse: "bare et lite esel" UKJENT original: "my ass is falling, and gravity isn't helping" oversettelse: "rumpa henger, og graviditeten har ikke gjort det bedre UKJENT: original: "Q: where is Antonio? A: Where else?" oversettelse: "Q: hvor er Antonio? A: hvor er Else?" WISH YOU WERE HERE original: "you smell of booze and fags" oversettelse: "du lukter sprit og homser" :smile: Lenke til kommentar
BBC Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 For å ikke nevne ifra Star Wars: Lightsabre = lyssabel Invincible = usynlig :smile: Lenke til kommentar
|Cipher| Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Lyssabel går jo ann, men usynlig er bare teit :razz: Lenke til kommentar
Anders Leipsland Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Quote: Den 2002-11-01 15:50, skrev borre:Lightsabre = lyssabel Lightsabre = lettsabel er den "korrekte" oversettelsen :wink: forøvrig var alle disse her gamle... [ Denne Melding var redigert av: Anders Leipsland på 2002-11-01 19:09 ] Lenke til kommentar
zyrtec Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 For ikke å snakke om: Orginal: "Freeze assholes!" Oversettelse: "Ikkje røyr dokk gutar!" en film som en gang i tiden gikk på NRK (hva ellers?) Lenke til kommentar
Laka Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Quote: Den 2002-11-01 19:08, skrev Anders Leipsland: Quote: Den 2002-11-01 15:50, skrev borre: Lightsabre = lyssabel Lightsabre = lettsabel er den "korrekte" oversettelsen :wink: forøvrig var alle disse her gamle... <font class=editedby>[ Denne Melding var redigert av: Anders Leipsland på 2002-11-01 19:09 ]</font> Var en tråd her på forumet, fra Humer911 om dette. Lenke til kommentar
Caveman Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Quote: Den 2002-11-01 15:50, skrev borre:Invincible = usynlig hva skulle man ellers skrevet? jeg ville sakt usynlig, eller "ikke synlig" Lenke til kommentar
Blippblopp Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Quote: Den 2002-11-01 20:33, skrev Caveman: Quote: Den 2002-11-01 15:50, skrev borre: Invincible = usynlig hva skulle man ellers skrevet? jeg ville sakt usynlig, eller "ikke synlig" Haha!!! Betyr absolutt ikke usynlig! Uovervinnelig er vel et bra ord.... Lenke til kommentar
Laka Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Quote: Den 2002-11-01 20:33, skrev Caveman: Quote: Den 2002-11-01 15:50, skrev borre: Invincible = usynlig hva skulle man ellers skrevet? jeg ville sakt usynlig, eller "ikke synlig" Invincible betyr uslålig, eller uovervinnlig :smile: Lenke til kommentar
Caveman Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 åja hehe, jeg så ikke det jeg hehe, trudde seff det sto invisible ikke Invincible. dumme meg ,*går ut og vasker brillene* :razz: Lenke til kommentar
Laka Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 Quote: Den 2002-11-01 20:42, skrev Caveman:åja hehe, jeg så ikke det jeg hehe, trudde seff det sto invisible ikke Invincible. dumme meg ,*går ut og vasker brillene* :razz: Det trengs Lenke til kommentar
Juleniss1 Skrevet 1. november 2002 Del Skrevet 1. november 2002 http://www.fiskforsk.norut.no/ff/po/Priv/oversett.htm Lenke til kommentar
SnowDOG_ Skrevet 2. november 2002 Del Skrevet 2. november 2002 Quote: Den 2002-11-01 19:27, skrev zyrtec:For ikke å snakke om:Orginal: "Freeze assholes!"Oversettelse: "Ikkje røyr dokk gutar!"en film som en gang i tiden gikkpå NRK (hva ellers?) LOL Lenke til kommentar
en mann Skrevet 2. november 2002 Del Skrevet 2. november 2002 Hipp Hurra, Kølle! :lol: Lenke til kommentar
zn00ker Skrevet 2. november 2002 Del Skrevet 2. november 2002 Det er ikke nok med at oversettelsen mange steder er feil, men det skjer også at når en morsom replik på engelsk blir oversatt til norsk så er den ikke morsom i det hele tatt. Hele meninga med replik`en blir liksom borte (har dessverre ingen eksempel). Det er en grunn til at jeg alltid tar av subtitles eller rett og slett overser teksten. Lenke til kommentar
Jimmy Pop Skrevet 2. november 2002 Del Skrevet 2. november 2002 Det betyr virkelig udødelig. Alle som har cheatet i noen spill, vet vel det... Lenke til kommentar
zyrtec Skrevet 4. november 2002 Del Skrevet 4. november 2002 Så the 51`st state i helga(en veldig bra film forresten!) da så jeg et artig eksempel Orginal: "So lets have fresh start." Tekstet: "La oss ha en ny frisk." (vet ikke om det var helt ordrett, men poenget mitt er der!) Lenke til kommentar
Arve Systad Skrevet 4. november 2002 Del Skrevet 4. november 2002 Sniper = Sniker Lenke til kommentar
spn2000 Skrevet 4. november 2002 Del Skrevet 4. november 2002 Og hvem er det som gitt oversettere lov til å forandre navnet til filmer!! Eks: Juice (gammel getto film. Juice betydde noe slikt som "han er sjefen - he's got the juice") Denne ble oversatt til GETTOBLASTER! what-the-*uck! Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå