iChristian Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 Det stemmer det med dubbing, og det er noe av det som er så tragisk med tyskere, at de absolut skal holde på sitt eget språk og ikke lære andre :S 6929376[/snapback] Det gjelder ikke bare film og TV, de får alle spill og dataprogrammer oversatt til tysk også. 6930878[/snapback] De høres rett og slett ut som franskmenn og spanjoler hehe Lenke til kommentar
Goodall Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 For min del kunne hele verden BARE snakket engelsk/amrikansk For å beggrunne det, så har det seg faktisk slik at det er mange ord jeg kan på engelsk som jeg bare ikke klarer å si det norske ordet på Liksom prater med folk................bla.............bla og så bare hmmmmmm hva heter det igjen? Jo på engelsk er det..........MEN HVA F****** er det på norsk igjen. Men sånn er det vel når man vokser opp med ENGESLK barnetv på engelske kanaler, da får man jo ikke norsk tekst akkurat. ALT av tegnefilmer som man så på engelsk da man selv var liten, og se disse på norsk eller noe annet nå blir man jo bare syk av. Det går jo ikke ann å se på de med norsk tale rett og slett Engels, spansk, arabisk, kinesisk, tysk, kan man de språkene er mye gjort, men hadde hele verden snakket engelsk/amrikansk hadde det holdt for meg Lenke til kommentar
MrQuote-on-Quote Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 (endret) Det stemmer det med dubbing, og det er noe av det som er så tragisk med tyskere, at de absolut skal holde på sitt eget språk og ikke lære andre :S 6929376[/snapback] Det stemmer ikke helt det der. Jeg har reist mye rundt i Tyskland, og jobbet på turistinformasjon i sommer. De fleste som kom innom fra Tyskland begynte å snakke engelsk, og så ble de veldig overrasket da jeg ofte raskt merket at de var tyske og slo over på tysk. De antar naturligvis ikke at folk kan tysk, siden de selv er meget godt klar over at tysk ikke er noe verdensspråk. De driver med dubbing, men det betyr ikke at de ikke har lyst å lære seg andre språk. De lærer bra engelsk i Tyskland for tiden, er sjeldent man treffer unge mennesker som ikke kan engelsk. På turistinformasjonen fikk jeg til og med presset engelsk ut av gamle tyskere født før krigen, alle kan litt. Franskmenn som ikke kunne engelsk fikk jeg derimot mange av. De var også de eneste. Og argumenter for engelsk: Verdensspråk som mange har som morsmål og enda flere som andrespråk, verdens eneste supermakt og mest innflytelsesrike land for tiden snakker engelsk (USA selvfølgelig), engelsk har enkel grammatikk sammenlignet med andre alternativer til verdensspråk (fransk, kinesisk, spansk, arabisk). Endret 24. september 2006 av jonmagne Lenke til kommentar
Thend Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 For min del kunne hele verden BARE snakket engelsk/amrikansk det hadde blitt utrolig kjedelig Lenke til kommentar
notorled Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 "You'll better start swimming or you'll sink like a stone" Lenke til kommentar
bleak Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 (endret) Det stemmer det med dubbing, og det er noe av det som er så tragisk med tyskere, at de absolut skal holde på sitt eget språk og ikke lære andre :S 6929376[/snapback] ..... engelsk har enkel grammatikk sammenlignet med andre alternativer til verdensspråk (fransk, kinesisk, spansk, arabisk). 6931290[/snapback] Veeeel, det med gramatikken kan man vel kalle en modifikasjon. Jeg ville iallefall ikke puttet Spansk i den båsen, de har jo faktisk en ganske enkel gramatikk, og mangler de mange unntakene som kjennetegner feks fransk. Det er også det med enkel gramatikk for hvem? Bare fordi vi synes det er enkelt med en gramatikk betyr det ikke at den faktisk er enkel. Jeg har en stygg følelse av at det er mange som sliter mer med å lære seg engelsk enn arabisk eller kinesisk (de som har et nært språk som morsmål eller allerde innlært fremmedspråk som er nært). Det er også det med kjedelighet som unge thendrup nevner, tenk så kjedelig hvis det bare fantes et språk. Nei, jeg ville heller foretrekke at vi samla oss om ca 10 språk og prøvde å sørge for at disse ble sånn ca likeverdige og at alle kunne minst et av dem. Det er også et problem med for engelsken at de har et internasjonalt språk, det fører til at de ikke kan holde på like heftig som vi gjør med norsk når det gjelder oppdateringer. Dette vil over tid føre til at gramatikken faller helt bort fra det talte språket. Iallefall er det min teori. Selv om jeg har en følelse av at det heller vil bli en splittelse som med italiensk og latin. Endret 24. september 2006 av bleak Lenke til kommentar
MindTooth Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 Og ikke minst, slippe å ha på tekstingen på amerikanske filmer...! 6842241[/snapback] Agreed! The soul reason is to communicate with people, other then the fellow norwegian citizen Birger Lenke til kommentar
iChristian Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 Veeeel, det med gramatikken kan man vel kalle en modifikasjon. Jeg ville iallefall ikke puttet Spansk i den båsen, de har jo faktisk en ganske enkel gramatikk, og mangler de mange unntakene som kjennetegner feks fransk. Det er også det med enkel gramatikk for hvem? Bare fordi vi synes det er enkelt med en gramatikk betyr det ikke at den faktisk er enkel. 6932972[/snapback] Spansk har jo mellom rundt 26 verbformer da, riktignok så er det bare mellom 10 og 14 man bruker i dagliglivet. Lenke til kommentar
bleak Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 Veeeel, det med gramatikken kan man vel kalle en modifikasjon. Jeg ville iallefall ikke puttet Spansk i den båsen, de har jo faktisk en ganske enkel gramatikk, og mangler de mange unntakene som kjennetegner feks fransk. Det er også det med enkel gramatikk for hvem? Bare fordi vi synes det er enkelt med en gramatikk betyr det ikke at den faktisk er enkel. 6932972[/snapback] Spansk har jo mellom rundt 26 verbformer da, riktignok så er det bare mellom 10 og 14 man bruker i dagliglivet. 6932995[/snapback] Skal innrømme at det er vanskeligere enn engelsk, men det er ikke i samme klasse som fransk (urk) og kinesisk. Lenke til kommentar
MrQuote-on-Quote Skrevet 24. september 2006 Del Skrevet 24. september 2006 (endret) [...]Det er også det med enkel gramatikk for hvem? Bare fordi vi synes det er enkelt med en gramatikk betyr det ikke at den faktisk er enkel. [...] Det er også et problem med for engelsken at de har et internasjonalt språk, det fører til at de ikke kan holde på like heftig som vi gjør med norsk når det gjelder oppdateringer. Dette vil over tid føre til at gramatikken faller helt bort fra det talte språket. Iallefall er det min teori. Selv om jeg har en følelse av at det heller vil bli en splittelse som med italiensk og latin. 6932972[/snapback] Enkel grammatikk, skal man se på det i et globalt perspektiv, må vel per definisjon være en grammatikk som inneholder færrest mulig regler. En vanskelig ting kan være f.eks. kasus, som man finner få rester av i engelsk, men i større grad i tysk (4 kasus) og ekstrem grad i f.eks. tsjekkisk, russisk osv. (7 kasus). En annen ting er kjønn på substantiver, som kan være nærmest umulig å gjette seg fram til på et ukjent språk - det har ikke allltid noen logisk forklaring. Engelsk har bruk av kjønn på substantiver i meget få tilfeller, som regel kun på personer og ellers er alt annet "it" (med unntak av skip og noen andre ting). Engelsk har, i motsetning til norsk, bøyning av verb i henhold til person og tall, men på mange verb er det bare snakk om å legge til/fjerne en S. Så må man lære seg noen få ramser med uregelrette verb, men i det store perspektivet er det ikke så mye. Jeg tror engelsk, gjennomsnittlig sett over hele jorden, er blant de enkleste verdensspråkene å lære seg, i motsetning til andre språk hvor det å forme setninger kan fortone seg som å løse matematisk integralregning. Når det gjelder engelsk og engelskspråklige lands forhold til at engelsk også er internasjonalt, så tror jeg ikke det har noe med deres språkreformer å gjøre. Grunnen til at vi reformerer språket så mye i Norge er fordi vi har beveget oss fra dansk gradvis over til norsk skriftspråk over de siste hundre årene. Andre land har hatt mer stabile språksituasjoner og har ikke hatt behov for å reformere skriftspråket sitt så mye. Og jeg tror både USA og Storbritannia gir blaffen i hva folk med engelsk som andrespråk synes dersom de bestemmer seg for å reformere det. Når man snakker om internasjonal engelsk er det vel stort sett britisk engelsk som er malen, uansett hvor påvirket man måtte være av amerikansk engelsk Endret 24. september 2006 av jonmagne Lenke til kommentar
NoviKaNa Skrevet 25. september 2006 Del Skrevet 25. september 2006 Og argumenter for engelsk: Verdensspråk som mange har som morsmål og enda flere som andrespråk, verdens eneste supermakt og mest innflytelsesrike land for tiden snakker engelsk (USA selvfølgelig), engelsk har enkel grammatikk sammenlignet med andre alternativer til verdensspråk (fransk, kinesisk, spansk, arabisk). 6931290[/snapback] Kinesisk, eller mandarin som det egentlig heter, har saa og si ingen gramatikk. Det er, paa lik linje med japansk og koreans, et "tone-spraak" hvor man baserer ord og setninger paa lyder og sammenheng. Derimot finns det ikke noe boying av verb, substantiv og adjektiv. Engelsk har veldig vanskelig gramatikk sammenlignet med mandarin Lenke til kommentar
bleak Skrevet 25. september 2006 Del Skrevet 25. september 2006 [...] .....Når det gjelder engelsk og engelskspråklige lands forhold til at engelsk også er internasjonalt, så tror jeg ikke det har noe med deres språkreformer å gjøre. Grunnen til at vi reformerer språket så mye i Norge er fordi vi har beveget oss fra dansk gradvis over til norsk skriftspråk over de siste hundre årene. Andre land har hatt mer stabile språksituasjoner og har ikke hatt behov for å reformere skriftspråket sitt så mye. Og jeg tror både USA og Storbritannia gir blaffen i hva folk med engelsk som andrespråk synes dersom de bestemmer seg for å reformere det. Når man snakker om internasjonal engelsk er det vel stort sett britisk engelsk som er malen, uansett hvor påvirket man måtte være av amerikansk engelsk 6933445[/snapback] Ja, de vil nok reformere og dermed skape en ny skrivemåte som er annerledes fra den "internasjonale" engelsken vi har i dag. Hva skal da de som bruker engelsk og har lært det som andrespråk etter en skriftelig mal gjøre? Jeg har en følelse av at engelskmennene kommer til å utsette moderniseringer lengst mulig for å ungå at språket mister status (det er vanskelig å følge med på forandringer basert på det muntelige talemålet når du lærer det som utlending og bruker det nokså så sjeldent, dermed vil andre språk utnytte plassen), og siden en utsettelse fører til at det blir en større forandring vil det kanskje oppstå en situasjon hvor vi har en standard engelsk lik den i dag og en annen som er basert på den engelsken som faktisk brukes i de forskjellige landene. Appropo et lett fremmedspråk: er ikke esparanto designet for å være lett å lære? Lenke til kommentar
MrQuote-on-Quote Skrevet 25. september 2006 Del Skrevet 25. september 2006 Kinesisk, eller mandarin som det egentlig heter, har saa og si ingen gramatikk. Det er, paa lik linje med japansk og koreans, et "tone-spraak" hvor man baserer ord og setninger paa lyder og sammenheng. Derimot finns det ikke noe boying av verb, substantiv og adjektiv. Engelsk har veldig vanskelig gramatikk sammenlignet med mandarin 6933982[/snapback] Litt korrigering: Verken japansk eller koreansk er tonale språk. De er faktisk ikke beslektet med hverandre eller noen andre språk heller (dog avhengig av hvilke språkforskere du spør). I struktur minner de mer om tyrkisk, hvor man "limer" stadig nye endelser på ord, som kan tilsvare store deler av setninger i andre språk. Dette gjør dem muligens vanskelige å lære siden ordene kan bli vanskelige å kjenne igjen. For ikke å snakke om at man må lære seg et nytt "alfabet". Men til kinesisk: Det er utvilsomt vanskelig å lære seg de fem tonene om man snakker et språk som ikke er tonalt, som f.eks. i Europa der tonale språk er sjeldne, men Norsk er av unntakene med sine to toner (tenk f.eks. 'selen' (pattedyr) og 'selen' (buksesele) som uttales forskjellig på de fleste dialekter). Det stemmer at det ikke er så mye bøyning av den tradisjonelle typen på kinesisk (det finnes dog andre, lignende systemer og særegenheter på kinesisk). Men det at man må lære seg nye skriftsymboler gjør det jo til en større jobb enn nødvendig. Hvorfor hørte ikke kineserne på Mao da han ville innføre latinske bokstaver... Shanghai-kinesisk med sine kun 2 toner i kombinasjon med latinsk alfabet kunne kanskje vært noe. Lenke til kommentar
NoviKaNa Skrevet 26. september 2006 Del Skrevet 26. september 2006 Kinesisk, eller mandarin som det egentlig heter, har saa og si ingen gramatikk. Det er, paa lik linje med japansk og koreans, et "tone-spraak" hvor man baserer ord og setninger paa lyder og sammenheng. Derimot finns det ikke noe boying av verb, substantiv og adjektiv. Engelsk har veldig vanskelig gramatikk sammenlignet med mandarin 6933982[/snapback] Litt korrigering: Verken japansk eller koreansk er tonale språk. De er faktisk ikke beslektet med hverandre eller noen andre språk heller (dog avhengig av hvilke språkforskere du spør). I struktur minner de mer om tyrkisk, hvor man "limer" stadig nye endelser på ord, som kan tilsvare store deler av setninger i andre språk. Dette gjør dem muligens vanskelige å lære siden ordene kan bli vanskelige å kjenne igjen. For ikke å snakke om at man må lære seg et nytt "alfabet". Men til kinesisk: Det er utvilsomt vanskelig å lære seg de fem tonene om man snakker et språk som ikke er tonalt, som f.eks. i Europa der tonale språk er sjeldne, men Norsk er av unntakene med sine to toner (tenk f.eks. 'selen' (pattedyr) og 'selen' (buksesele) som uttales forskjellig på de fleste dialekter). Det stemmer at det ikke er så mye bøyning av den tradisjonelle typen på kinesisk (det finnes dog andre, lignende systemer og særegenheter på kinesisk). Men det at man må lære seg nye skriftsymboler gjør det jo til en større jobb enn nødvendig. Hvorfor hørte ikke kineserne på Mao da han ville innføre latinske bokstaver... Shanghai-kinesisk med sine kun 2 toner i kombinasjon med latinsk alfabet kunne kanskje vært noe. 6937326[/snapback] Studerer kinesisk nå, og det funker fin-fint å lære seg det med pinyin (latinske bokstaver). Problemet er vel det at man ikke skjønner oppbyggningen av språket i like stor grad. Vi er vant til at det ordet betyr en ting, og det ordet en annen ting, mens et og samme ord på kinesisk kan bety opptil 100 ting (f.eks. "shi"). Lærer man tegnene, skjønner man også hvordan ord og setninger er satt sammen, og hvor mye sammenhengen man er i betyr. Shanghai-kinesisk med 2 toner? Heh, tror du sliter litt hvis du kun lærer deg 2 toner og pinyin Lenke til kommentar
MrQuote-on-Quote Skrevet 26. september 2006 Del Skrevet 26. september 2006 Studerer kinesisk nå, og det funker fin-fint å lære seg det med pinyin (latinske bokstaver). Problemet er vel det at man ikke skjønner oppbyggningen av språket i like stor grad. Vi er vant til at det ordet betyr en ting, og det ordet en annen ting, mens et og samme ord på kinesisk kan bety opptil 100 ting (f.eks. "shi"). Lærer man tegnene, skjønner man også hvordan ord og setninger er satt sammen, og hvor mye sammenhengen man er i betyr. Shanghai-kinesisk med 2 toner? Heh, tror du sliter litt hvis du kun lærer deg 2 toner og pinyin 6942317[/snapback] Jaja, holder en knapp på engelsk fremdeles jeg da. Synes det faktum at man trenger å lære omtrent 2000-3000 tegn (mener jeg å ha hørt) for å kunne forstå innholdet i en vanlig kinesisk avis gjør det litt vanskelig for kinesisk å bli verdensspråk. Kinesisk skriftspråk er ikke bare vanskelig fordi vi er vant til latinske bokstaver, forskning viser at det er vanskeligere å lære å lese og skrive for barn i Kina enn barn som læres opp med latinske bokstaver. Jeg leste en historie om noen amerikanere som hadde flyttet til Kina, og hadde en 6-åring som hadde lært seg å lese. Kineserne ble dødsimponert av å se 6-åringen lese i en amerikansk avis fordi kinesiske barn i den alderen ikke er i nærheten av å kunne gjøre noe lignende. Kanskje hvis de innførte latinske bokstaver som standard så kunne de komme noen vei. Angående ord som kan bety det samme, så har man jo på engelsk det fantastisk anvendelige "run" som har 76 definisjoner men man forstår jo brillefint hva det betyr i den enkelte situasjon uten å ha behov for kinesiske tegn. Lenke til kommentar
Kopijeger Skrevet 2. oktober 2006 Del Skrevet 2. oktober 2006 Dette er et temmelig sært og ikke særlig seriøst argument, men likevel: Når man prøver å lære seg andre språk enn engelsk og for eksempel drar til et strøk det tales, risikerer at å støte på tullinger som absolutt skal snakke engelsk med en, selv om man snakker det lokale språket godt nok til å gjøre seg forstått og med sin egen ikke-engelske aksent attpåtil. Under slike omstendigheter kan det anses som fordelaktig å ikke kunne engelsk, slik at man ikke kan falle for fristelsen til å gi etter for denslags. Men dette at visse mennesker skal ha fremmede som prøver å lære seg det stedlige språket til å leve opp til vrangforestillinger de måtte ha dannet seg om utlendinger er selvfølgelig et annet tema. Lenke til kommentar
berg959 Skrevet 18. januar 2016 Del Skrevet 18. januar 2016 Det burde være lov å velge selv om man vil lære engelsk eller ikke. Jeg selv ønsker å ha litt kompetanse i engelsk slik at jeg kan komunisere enkelt. De som ikke skal reise til utlandet og bare trenger norsk skal ikke tvinges til å ha engelsktimer på skolen. Norsk er uansett egentlig ikke så vanskelig å kunne! alt som trengs er at man kan snakke med åpen munn og kraft i stemmen. Jeg synes Fransk,Spansk, litt Engelsk og Italiensk er litt vanskeligere enn Norsk faktisk. I de nevnte språkene må man i annen hver setning bøye tunga OSV. og enkelte personer har ikke det så enkelt med å lære seg akurat det. Det handler bare om hvor mye man vil klare språket. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå