Gå til innhold

historien om steikpanna som vart hiva på have


dynaBel

Anbefalte innlegg

han konrad han jobba på en juksabåt utpå lofothave, og han vakje så vældig smart.

en dag han sto og juksa så vart han nu kaffetørst og då surra han juksa fast i rekka og gikk inn og sku ta sg kaffe.

og då utnøtta di andre feskeran hannes domhet og gikk og henta værktøyskassn og sveiva opp lina tel han konrad og festa tel skruehjærn, klipe tang, skift nøkkel osv.

og då han konrad koim telbake så kjent han at juksa va tønger enn då han gikk inn så då sveiva han inn, og då han så alt værktøye så hængt på så sprang han inn i byssa og henta den einaste steikepanna så eine hanken va laus på, så tok han og læmpa den over bord,

og skippern ser jo dæ hær og ropa fra styr huse: ka i hælvetta hiva du den einaste steike panna vi har ombord på have?

ja svara han konrad den eine hanken va jo laus, så nu blir nu reparert før dæ e værksted dær nede.

 

Versjon for de som ikke skjønte den over

 

han konrad han jobbet på en juksabåt utpå lofothavet, og han var ikke så veldig smart.

en dag han sto og juksa, så ble han så kaffetørst og da surra han juksa fast i rekka og gikk inn og sku ta seg kaffe.

og da utnyttet de andre fiskerene hans dumhet å gikk å hentet værktøyskassn å sveiva opp lina til han konrad og festet til skruetrekker, klipe tang, skift nøkkel osv.

og da han konrad kom tilbake så kjente han at juksa va tyngere enn da han gikk inn så da sveiva han inn, og da han så alt verktøye som hengte på, så sprang han inn i byssa og henta den einaste steikepanna så ene håndtaket var løst på, så tok han og lempet den over bord,

og skippern ser jo dett og ropa fra styr huse: fy fillern og dobbelt søeren hiver du den eneste steke panna vi har ombord på havet?

ja svara han konrad det ene håndtaket var jo løst, så nå blir den reparert før det er verksted der nede.

Endret av dynaBel
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

historien er knallgod, men hadde den vært skrevet på bokmål så hadde de sedd domt ut ja, måtte bare le av dette fordi det såg så dumt ut

 

Paull Postet i dag, 14:01

Godt over halvparten av det morsomme ligger i måten det blir skrevet på. Tenk så kjipt det skulle vært; "Nei søren klype! Kaster du den eneste stekepanna vi har over bord?!"

 

man kan ikkje førtell ei nordnorsk vandre historie på bokmål, og heller aldrig førtell den på bokmål.

 

eksempel på hvor dumt ting kan bli, oversatt fra nordnorsk til bokmål

 

nordnorsk...............................................bokmål

ka du fettla mæ synna før?......................hva styrer du med da?

dær plagdes di nåkka inni helvetta...........og dær knotet og kalvet nu dem

i hælvetta, nei kyss meg mett i ræva........fy fillern og dobbeltsøren, suss meg på stjerten

Endret av dynaBel
Lenke til kommentar
i hælvetta, nei kyss meg mett i ræva........fy fillern og dobbeltsøren, suss meg på stjerten

6585369[/snapback]

Så flink du er til å oversette. :) Både helvete og kyss meg i ræva kan, tro det eller ei, sies på "bokmålsk."

6585562[/snapback]

 

ja va eg ikkje flenk?..... ja var jeg ikke flink?

:w00t:

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...