Groening Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Dverg skip??? Hva!?! Er det engelskmenn som sitter og oversetter med google translate eller noe? Lenke til kommentar
Dragen Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Da hadde det jo blitt Vannpytt Hopper. Lenke til kommentar
Joakim vas Normandy Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Synes indeed til visselig er den beste, er ikke feil, men visselig er et så uvanlig ord at jeg må le uansett. Lenke til kommentar
Groening Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Da hadde det jo blitt Vannpytt Hopper. Du fatter poenget. Det er umulig at en nordmann med vettet i behold sitter å skriver dette inn. I så fall sitter det en eller annen person og ler seg skakk i hjel hver dag Stargate blir sendt, fordi ingen faktisk sjekker tekstingen. Lenke til kommentar
Dragen Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 (endret) Er det samme teksting på Viasat4 som på DVD? Det er vanlig at tekstere faktisk ikke ser på materialet de tekster, kun den dialogen de får levert i fanget. Synd at når man utdanner seg som tekster, så glemmer man at kontekst er like mye verdt som tekst. Endret 29. august 2009 av Dragen Lenke til kommentar
Gunfreak Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 HAR ALDRI sett SG1 med tekst annet enn da sesong 1 gikk på tv3 mange mange år siden. Bruker ikke norsk tekst eller tekst i det hele tatt(annet enn da jeg ser på asiatiske filmer, men da ser jeg med engelsk tekst Lenke til kommentar
Groening Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Har sjelden sett SG-1 med tekst jeg og, bare noen episoder her og der, mest i begynelsen på Viasat 4. Sci-fi med mange nye begrep blir sjeldent bra tekstet, bra eksempel er at "warp" i Star Trek-universet blir til "varp" i tekstingen. Lenke til kommentar
Dragen Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Faen som jeg savner Hammond. Han sparka nettopp Maybourne veggemellom. Lenke til kommentar
Saddlefall Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 All kraft til baugskjold! Lenke til kommentar
Dragen Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Det er en ting jeg alltid har lurt på, som gjelder de fleste sånne serier. Hvorfor bruker de ikke egne energi-kilder til livsviktige systemer som luft i stjerneskip? Er så utrolig dårlig designa å kjøre alle systemer på samme energikilde. Lenke til kommentar
Xell Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Hvis alt hadde vært perfekt ville ingen ting gått galt. Det hadde ikke blitt mange spennende episoder av det. Har sjelden sett SG-1 med tekst jeg og, bare noen episoder her og der, mest i begynelsen på Viasat 4. Sci-fi med mange nye begrep blir sjeldent bra tekstet, bra eksempel er at "warp" i Star Trek-universet blir til "varp" i tekstingen. Godt eksempel som viser at en del teksitng blir håpløs uansett hva man gjør. Direkte oversatt er det vridning. Vridningsfart hadde garantert blitt kritisert. Prøver man å lage nye begreper på norsk faller helle rikke det i smak, som vi har sett på de siste postene her (ja Dvergskip gøres ut som noe helt annet enn Puddle Jumper, men seriøst synes jeg det høres mye bedre ut en Pytthopper). Det blir liksom "doomed if you do, doomed if you don't". Noen ganger så oversatter man med helt andre setninger en det som faktsike blir sagt. noen ganger er dette feil men ofte så er det gjort fordi vil alldri ville ordlagt en direkte oversettelse på norsk. Det viser faktisk av oversetter har forståelse for spårket. En oversettelse skal formidle meningen av det som blir sagt ikke ordrett ord for ord. Først når meningen forsvinner er oversettelsen feil eller dårlig. Missforstå meg rett, det er mye dårlige oversettelser ute å går, men det meste av det som har blitt trekt fram på de siste sidene her hadde jeg ikke en gang blinket av. Kanksje mest fordi blikket skjeldent faller ned på teksen om den mot formodning er der. Lenke til kommentar
Weir Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Da var eg ferdig Med Stargate SG-1 Season 10: Unending. Litt synd egentlig Eg må spare på Ark og Continuum. ---------------- Så fant eg noen dårlige oversettelser i Unending og: Hyper speed = Hypersfæren + noen som eg har selvfølgelig har glømt :|' --------------- Savner Sg-1 alt eg Lenke til kommentar
leifeinar Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 (endret) Da var eg ferdig Med Stargate SG-1 Season 10: Unending. Litt synd egentlig Eg må spare på Ark og Continuum. ---------------- da jag var ferdig med SG-1 gikk jeg over på "Farscape", der var både Mitchell og Vala, så det ble en myk overgang Endret 29. august 2009 av leifeinar Lenke til kommentar
Gunfreak Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Da var eg ferdig Med Stargate SG-1 Season 10: Unending. Litt synd egentlig Eg må spare på Ark og Continuum. ---------------- Så fant eg noen dårlige oversettelser i Unending og: Hyper speed = Hypersfæren + noen som eg har selvfølgelig har glømt :|' --------------- Savner Sg-1 alt eg Jepp, hver gang jeg er ferdig med SG1 savner jeg det med en gang og GLEDER meg til jeg skal se det igjen. Nå skal jeg se TNG, DS9 og Voyager dette er 526 episoder over 21 sesonger og er altid en fornøylig opplevelse, men det jeg virklig gleder meg til er at detter dette blir det SG1 igjen Lenke til kommentar
Weir Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 da jag var ferdig med SG-1 gikk jeg over på "Farscape", der var både Mitchell og Vala, så det ble en myk overgang Men der har de antakelig ikke samme personlighet, så det blir liksom ikke det samme :O Lenke til kommentar
leifeinar Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Nå skal jeg se TNG, DS9 og Voyager dette er 526 episoder over 21 sesonger og er altid en fornøylig opplevelse, hva er det?? star treck? Lenke til kommentar
cbastus Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 (endret) Bestemte meg for å fortsette med Atlantis siden jeg var så godt i gang, og nå begynner det å demre hva som irriterte meg litt forrige gang jeg så på SG-1: Folka lærer jo aldri av sine feil, og de ofrer konstant alle sine strategiske forsprang for å redde en eller to menn. Som når Elizabeth ofrer både Orion og et Hive skip for å redde Dr. Beckett og Col Sheppard. Kanskje ikke så rart at IOA er meget skeptisk til handlingene hennes. edit: Putter i spoiler tilfelle noen ikke har sett... edit2: Oi. Alan Ruck dukket nettopp opp. Nice. Endret 29. august 2009 av cbastus Lenke til kommentar
Groening Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Holder enda på med SG-1, skal døgne for å komme til slutten av sesong 5. Har bestemt meg for å prøve å modelere SGU-gaten mens jeg ser. Så får vi se hvordan det går. Lenke til kommentar
Gunfreak Skrevet 29. august 2009 Del Skrevet 29. august 2009 Bestemte meg for å fortsette med Atlantis siden jeg var så godt i gang, og nå begynner det å demre hva som irriterte meg litt forrige gang jeg så på SG-1: Folka lærer jo aldri av sine feil, og de ofrer konstant alle sine strategiske forsprang for å redde en eller to menn. Som når Elizabeth ofrer både Orion og et Hive skip for å redde Dr. Beckett og Col Sheppard. Kanskje ikke så rart at IOA er meget skeptisk til handlingene hennes. edit: Putter i spoiler tilfelle noen ikke har sett... edit2: Oi. Alan Ruck dukket nettopp opp. Nice. Vel siden disse enkelt persjonen har vist seg gang på gang å være mye viktigere i kampen mot fienden enn et par skip, ser jeg ikke problemet, Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå