Gå til innhold

Hvordan er din dialekt?


Sleep4Life

Anbefalte innlegg

Jeg pleier aldri å skrive slik jeg snakker, men la gå da:

 

Nå må jæ' finne et tema å snakke om. D'er så vanskli å snakke om no' hvis man ikke har no' å snakke om. Jaok, jæ' kan snakke om området jæ' bor i. Her jæ' bor er'e' flere som snakker bræiere enn mæ' for å si're' sånn. Jæ' hadde bræiere dialekt før, men nå går jæ' på en skole som er no'n kilometer lenger unna, og jæ' har vel blitt påvirka litt av det, selv om det kanskje ikk'er så mye. Og dialekten i denna teksten er faktisk overdrevet. Jæ' snakker ikke så bredt som're ser ut som.

 

Så nå kan dere gjette. Hvor i landet er jæ' fra, og hvilken del av byen bor jæ' i?

6015791[/snapback]

 

Jæ ville nå ha tippa skjeèn (Skien) jæ'ra. Sjøl æjjæ fra litt lenger åppi høgget, nærmere bestemt Notodden. Her snakkær'em bræit hær 'å. Nå skarre sias at jæ åverdriver en smule hær jæ'å 'ra. Ær litt køddi å få trøkt inn tjukke ellær nårru skriver, men dem ær jo åsså me'.

 

Herregud... DET var ikke lett å få ned, måtte ta meg selv i å skrive "riktig" flere ganger. Kunne ha dratt inn Heddalsk (utt: Heddørsk') og, men da hadde ingen skjønt noe som helst. :p

Endret av Gurglemuffin
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Å si at jeg snakker Oslo-dialekt, blir feil, for jeg sier ikke skjøtt og skjino, men jeg prater nå så nært man kan komme bokmål, selv om det egentlig ikke er et talespråk.

 

Selvsagt er dialekta mi også preget av ordet lol og eid. :=)

Lenke til kommentar

Jeg har en ganske merkelig dialekt som varierer fra hvilken person jeg snakker med.

Snakker jeg med mennesker jeg vet er hardbarska rørosinger går det veldig bredt ut med: "kefer, kehænog ke"

Snakker jeg med mine nærmeste er det Hannedialekta som trår til og da går det mest i:

"Hvorfor, hvor og hva" med en liten dæsj av røros-tonefall.

Nærmer jeg meg Trondheim eller har vært lenge i lag med min kjære er jeg plutslig mer opptatt av å si: korfor, kor og ka"

 

Mest blir det en miks av alt dette, noe som kan være veldig underholdene for mine venner når jeg til og med bøyer ord på min egen måte;-)

Lenke til kommentar
Jæ ville nå ha tippa skjeèn (Skien) jæ'ra. Sjøl æjjæ fra litt lenger åppi høgget, nærmere bestemt Notodden. Her snakkær'em bræit hær 'å. Nå skarre sias at jæ åverdriver en smule hær jæ'å 'ra. Ær litt køddi å få trøkt inn tjukke ellær nårru skriver, men dem ær jo åsså me'.

 

Herregud... DET var ikke lett å få ned, måtte ta meg selv i å skrive "riktig" flere ganger. Kunne ha dratt inn Heddalsk (utt: Heddørsk') og, men da hadde ingen skjønt noe som helst.  :p

6016135[/snapback]

Jeg er fra Oslo øst, faktisk, men jeg overdrev som sagt. Det er ikke alltid like lett å plassere dialekter.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...