Gå til innhold

Hvordan er din dialekt?


Sleep4Life

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Me romsdalinga he dænj argaste dialækta i hæle lande. Barskast å bræiast.

 

Byfolk tæls ikkje so romsdalinga...ma den mannjskiten tå ei idiotdialækt dæ he. I he gjort ka gjærast sku, å sagt sanninga.

6053520[/snapback]

Du meine vel sånne som me da, Glint! :D

I kjem fra midta av byen. Går i klasse me masse folk fra både vestnes, tomrefjord å isfjordn. Uansett, dem syns i snakke rart å i syns dem snakke rart.

Lenke til kommentar

hardcore Oslo øst dialekt blir det vel. Fikk høre av en på jobben i dag, at jeg høres ut som junker Jarle, bare uten junker tendensene :p... men jeg er født og oppvokst der, og da blir det sånn. Jeg er meget stolt over østkanten lingo'n min :)

 

Forøvrig syns jeg stavanger dialekten er jævla fet... Damer med stavanger dialekt gjør meg våt

Lenke til kommentar
  • 5 år senere...

gjætt korsn dialækt e snakka, e sei fesjår (jenter), strikæ (gutter), bordjongæ (kniver), vettensjuk (en som er nysjerrig), så gikk ho stavlaust krengom bøgde (Delikat sladderhistorie), vesjin (arbeidskar), osv... :)

Lenke til kommentar

Min dialækt e den samme som Dagfinn Lyngø sin. Eg kommar fra Askøy, som liggar rundt fæmtn minuttar fra Bærgen. Dialæktn e vældi lik Bærgensk, men hvis du hørar en ekte bærgensar snakke åg en fra Askøy, så e det muli at du merkar litt forskjell. Hvis du snakkar med eldre folk fra Askøy så vil du nok merke mye strila-dialekt, men denne forskjellen har blitt visket mer og mer ut ettar at broen til Askøy kom for en del år sidn.

 

Eg var på Hawaii for en uke sidn med en haug med utvekslingsstudentar. Vi var 93 studentar og di fleste var fra Norge. Dær synes folk at det var jævli arti at dialekten min var den samme som "Sid" i Istid, så eg fikk konstant spørsmål om å si "Eg kan lage flamme."

 

Eg kan nevne at min favorittdialækt e stavangar-dialækt.

Endret av Naiits
Lenke til kommentar

Jæ snakke en litt mærkli dialekt, som høres litt stanndar østlænding ut, me innslag av trøndersk hær å dær. Det vart sånn etter en go del flytting i oppveksta. Jæ uttale "en" i "broren" og "faren" og sie "deili", ikke "dæili".

Lenke til kommentar

Vanskelig å forklare en dialekt med skrift, men kan jo ta noen enkle eksempler. Bruker mye "ar" på slutten av ord, istedenfor "er". Fra Askøy utenfor Bergen, sånn by the way. Dagfinn Lyngbø :thumbup:

 

Eg e me

Ka faen e det du snakkar om?

Eg stikkar eg

Endret av G27
Lenke til kommentar

Vanskelig å forklare en dialekt med skrift, men kan jo ta noen enkle eksempler. Bruker mye "ar" på slutten av ord, istedenfor "er". Fra Askøy utenfor Bergen, sånn by the way. Dagfinn Lyngbø :thumbup:

 

Eg e me

Ka faen e det du snakkar om?

Eg stikkar eg

 

En aán Askøyværing? Litn værdn.

Lenke til kommentar
  • 1 år senere...
  • 6 måneder senere...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...