Gå til innhold

Norwenglish i fjernsynet/radioen/avisa etc.


Simen1

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Forresten, hva burde Hardware.no egentlig ha hett? Og Off Topic-kategorien?  :D

6152195[/snapback]

Maskinvare er et godt norsk ord for «hardware». «Off topic» er litt verre å oversette, men man kunne fint klart å finne på en norsk tittel på kategorien. «På siden av saken» er mitt forslag.

Lenke til kommentar
Forresten, hva burde Hardware.no egentlig ha hett? Og Off Topic-kategorien?
Maskinvare er et godt norsk ord for «hardware». «Off topic» er litt verre å oversette, men man kunne fint klart å finne på en norsk tittel på kategorien. «På siden av saken» er mitt forslag.
Eller kanskje bare "generell diskusjon", "rundt kaffebordet", eller noe i den duren? Problemet slik jeg ser det er at norske utgaver enten klinger håpløst mye dårligere, eller er totalt fraværende. Slik er det jo innenfor flere fagområder, men hardware-verdenen er nok blant verstingene.
Lenke til kommentar
Forresten, hva burde Hardware.no egentlig ha hett? Og Off Topic-kategorien?  :D

6152195[/snapback]

Maskinvare er et godt norsk ord for «hardware». «Off topic» er litt verre å oversette, men man kunne fint klart å finne på en norsk tittel på kategorien. «På siden av saken» er mitt forslag.

6153753[/snapback]

Jeg har brukt «Utenfor tema» (UT) eller bare «avsporing» hvis det er snakk om en tråd som er i ferd med å bli «Off topic».

 

Off Topic-kategorien kunne etter min mening hatt et helt annet navn enn en ren fornorskning. Gjerne et kult egennavn akkurat som kulturo ble navnet på musikk- og film-siden vår.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...