Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×
🎄🎅❄️God Jul og Godt Nyttår fra alle oss i Diskusjon.no ×

Oversette disse 3 setningene til tysk?


Anbefalte innlegg

Hei!

 

Noen som kan oversette disse 3 enkle setningene til tysk??

 

Da skal jeg gå å finne noen av bollene jeg. Sitt her og vent så lenge dere.

 

Vil dere sove her også kanskje? Det står noen ekstrasenger bak teltet her.

 

Jeg er bollemannen og baker perfekte boller. Vil dere ha en bolle? Jeg har akkurat stekt noen kjempegode!

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Hei!

 

Noen som kan oversette disse 3 enkle setningene til tysk??

 

Da skal jeg gå å finne noen av bollene jeg. Sitt her og vent så lenge dere.

 

Vil dere sove her også kanskje? Det står noen ekstrasenger bak teltet her.

 

Jeg er bollemannen og baker perfekte boller.  Vil dere ha en bolle? Jeg har akkurat stekt noen kjempegode!

5709952[/snapback]

 

Altavista Babelfish.... du kan vell engelsk?

Lenke til kommentar

Er dette sånn cirka riktig?

 

Ich bin der Schüsselmann und Ich backen Sie Perfektionieren Schüssel.

 

 

Wille Sie habe ein?

Ich habe backen enigie bevor Sie gekommen.

 

 

Will Sie Schlafen hier auch? Ich habe Ein Paar Betten Hinter die Zelt

 

Dann Ich holen jemand Schüssel. Warten Sie Hier während?

Lenke til kommentar

Eller er dette mer riktig?

 

 

Ich bin der Schüsselmann. I backt vollkommene Schüsseln.

Wünschen Sie eine Schüssel? Ich backte sie rigth, bevor Sie kamen.

 

 

Möchten Sie hier auch schlafen? Ich habe ein Paar der Betten hinter dei Zelt

 

Dann werde ich einige Schüsseln zu Ihnen finden.

Warten Sie hier, während ich sie erhalte

Lenke til kommentar
Eller er dette mer riktig?

 

 

Ich bin der Schüsselmann. I backt vollkommene Schüsseln.

Wünschen Sie eine Schüssel? Ich backte sie rigth, bevor Sie kamen.

 

 

Möchten Sie hier auch schlafen? Ich habe ein Paar der Betten hinter dei Zelt

 

Dann werde ich einige Schüsseln zu Ihnen finden.

Warten Sie hier, während ich sie erhalte

5712817[/snapback]

 

 

Når du sier det på den måten høres det ut som om du er litt opp i årene og akkurat har stoppet bilen og snakker med noen 10 åringer... :!:

 

Den siste virket mest riktig

Endret av Aqidon
Lenke til kommentar
Eller er dette mer riktig?

 

 

Ich bin der Schüsselmann. I backt vollkommene Schüsseln.

Wünschen Sie eine Schüssel? Ich backte sie rigth, bevor Sie kamen.

 

 

Möchten Sie hier auch schlafen? Ich habe ein Paar der Betten hinter dei Zelt

 

Dann werde ich einige Schüsseln zu Ihnen finden.

Warten Sie hier, während ich sie erhalte

5712817[/snapback]

 

 

Når du sier det på den måten høres det ut som om du er litt opp i årene og akkurat har stoppet bilen og snakker med noen 10 åringer... :!:

 

Den siste virket mest riktig

5717728[/snapback]

 

Der kan du se. Det var et eventyr der Hans og Grete traff en pedofil mann istedenfor ei heks.

Den pedofile mannen hadde da disse replikkene ^

Lenke til kommentar
Du vil vel ikke alltid få en like god oversettelse ved bruk av oversettingsprogram? (don't shoot me if i'm wrong :p)

5723357[/snapback]

 

Kan nok stemme det. Brukte en gang ett oversettelsesprogam til å gjøre hele tyskinnleveringen for meg. Etter å ha fått den tilbake, kunne ikke tysklæreren fatte å begripe at jeg hadde begynt å skrive dårligere. Han likte mye bedre den tysken jeg skrev før :p

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...