fakey Skrevet 8. februar 2006 Del Skrevet 8. februar 2006 Hei, sliter veldig med å finne ut av dette ordet. Finner ingen stedet. Spørreordet 'hvilke' Lenke til kommentar
ErlendRU Skrevet 8. februar 2006 Del Skrevet 8. februar 2006 Er ikke det 'kva for' da? Lenke til kommentar
fakey Skrevet 8. februar 2006 Forfatter Del Skrevet 8. februar 2006 'mener' = meiner på nynorsk sånt? "eg meiner" Lenke til kommentar
Peppep Skrevet 8. februar 2006 Del Skrevet 8. februar 2006 Det kan være en fordel å bruke denne. Lenke til kommentar
magicus Skrevet 8. februar 2006 Del Skrevet 8. februar 2006 Hvorfor ialledager skal vi lære nynorsk. Så utrolig kjedelig og lite nyttig. Ville heller snakket fransk eller tysk flytende, noe som kommer godt med. Nynorsk er bare bortkastet tid. Noen som vet hvilke partier som er for å gjøre nynorsk frivillig? tror "jeg mener" er "eg tyckjar? eller er det svensk... blander de 2 litt sammen.. Lenke til kommentar
Zethyr Skrevet 8. februar 2006 Del Skrevet 8. februar 2006 tyckar = svensk, synest/meiner = nynorsk, synes/mener = norsk ...that right? Lenke til kommentar
PelsJakob Skrevet 8. februar 2006 Del Skrevet 8. februar 2006 magicus tenker gjerne på «tykkjer» ... Lenke til kommentar
PelsJakob Skrevet 8. februar 2006 Del Skrevet 8. februar 2006 Noen som vet hvilke partier som er for å gjøre nynorsk frivillig?5574057[/snapback] Fremskrittspartiet er så vidt jeg vet det eneste av de store partiene som vil gjøre sidemål (som for øvrig ikke nødvendigvis er det samme som nynorsk) frivillig. Lenke til kommentar
MrQuote-on-Quote Skrevet 11. februar 2006 Del Skrevet 11. februar 2006 (endret) Hei, sliter veldig med å finne ut av dette ordet. Finner ingen stedet. Spørreordet 'hvilke' 5573672[/snapback] Ein kan nytta "kva" i mange tilfelle (diverre høyrest det ikkje så bra ut på mange dialektar, som ikkje er bra då Nynorsk helst skal vera muntleg i form), t.d. "Kva menneskesyn har islam?", "Kva bil køyrer du?". Om ein ikkje liker den føregåande måten, kan ein nytta "kva for ein", "kva for ei", "kva for eit", "kva for nokre". Dette kan by på problem om ein ikkje hugser å bøya det i kjønn eller fleirtal, men eg føretrekkjer denne då den høyrest mest naturleg ut i forhold til dialekten min. Edit: Jeg skriver til vanlig bokmål, men synes det var på sin plass å tvinge fram noen setninger på nynorsk her. Måtte bare presisere dette i tilfelle det skulle være noen nynorskfeil her. Endret 11. februar 2006 av jonmagne Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå