Gyr0 Skrevet 12. august 2009 Del Skrevet 12. august 2009 Konnichiha. Watashi wa gaijin baka desu. Betyr forøvrig, "Hei, jeg er en dustete utlending" Kanskje ikke det man sier når man treffer ukjente folk Les deg opp på 'wa' og 'desu' Lenke til kommentar
Huginn Skrevet 12. august 2009 Del Skrevet 12. august 2009 Kan vel ikke skade å begynne her hjemme. Kan anbefale Assimil Japanese, Google it. Finnes på Capris.no f.eks. Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 12. august 2009 Forfatter Del Skrevet 12. august 2009 Kore = This Sore = That Are = That over there Lenke til kommentar
Gyr0 Skrevet 12. august 2009 Del Skrevet 12. august 2009 hmm, du bruker vel tilfeldigvis ikke japanesepod101 ? Lenke til kommentar
Nopros Skrevet 12. august 2009 Del Skrevet 12. august 2009 Står sikert før i tråden, men Desu er å være. Tror jeg da. La merke til at tre er likt som kinesisk. Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 12. august 2009 Forfatter Del Skrevet 12. august 2009 hmm, du bruker vel tilfeldigvis ikke japanesepod101 ? Nei, jeg bruker lærebøker fra 1950 (Naganuma School). Lenke til kommentar
Huginn Skrevet 13. august 2009 Del Skrevet 13. august 2009 Hva synes dere om japanesepod? Jeg prøvde den litt, men likte ikke siden i det hele tatt. Utrolig forvirrende, og han oppleseren lagde så "god stemning" hele tiden med litt småtull og falsk latter på alle opptakene jeg prøvde. Utrolig kjedelig. Allikevel ser jeg at mange bruker siden. ;o Lenke til kommentar
Otsu Skrevet 13. august 2009 Del Skrevet 13. august 2009 Hehe jeg har veldig mye mer å lese opp, men det er jo morsomt da:P Får bare håpe at Japanere har litt humor når dem møter meg ^^ De har å le hvis jeg ler av meg selv! Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 13. august 2009 Forfatter Del Skrevet 13. august 2009 Fun fact: Desu er en forkortelse av de arimasu. Lenke til kommentar
Gyr0 Skrevet 13. august 2009 Del Skrevet 13. august 2009 Hva synes dere om japanesepod? Jeg prøvde den litt, men likte ikke siden i det hele tatt. Utrolig forvirrende, og han oppleseren lagde så "god stemning" hele tiden med litt småtull og falsk latter på alle opptakene jeg prøvde. Utrolig kjedelig. Allikevel ser jeg at mange bruker siden. ;o Hah, jeg liker den "gode stemningen" de lager. Og at det ikke er for mye informasjon i hver podcast. De har en samtale på japansk først og så forklarer de ting etterpå. Det syntes jeg er veldig bra. Og at de har slike rollespill gir litt mer kontekst, og det lærer man mye av. Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 13. august 2009 Forfatter Del Skrevet 13. august 2009 Jeg har redigert førsteposten og gjort den litt mer informativ. Jeg kommer til å jobbe litt mer med den. Håper den er til hjelp Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 2. september 2009 Forfatter Del Skrevet 2. september 2009 Varm = Atsui Kald = Samui Lenke til kommentar
Gyr0 Skrevet 2. september 2009 Del Skrevet 2. september 2009 Motsatt = Hantai Atsui no hantai wa samui desu Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 13. september 2009 Forfatter Del Skrevet 13. september 2009 Sitter å trener på å skrive kanji. Noen som har tips til nyttige programmer? (Har Mac). Lenke til kommentar
DNA Skrevet 14. september 2009 Del Skrevet 14. september 2009 (endret) Står sikert før i tråden, men Desu er å være. Tror jeg da. La merke til at tre er likt som kinesisk. Jeg vet ikke helt om dette, men jeg har lært at desu blir brukt sånn her: Desu(です) blir brukt på slutten av en setting som ikke ender i et RU-verb eller U-verb. Hvis settningen ender i et RU-verb eller U-verb blir masu(~ます) brukt på slutten av ordet for å lage en høflig form at ordet. Begge er "polite form". Desu(です) blir altså da brukt på slutten av en settning for å gi settningen en "polite form". Hvis du skal si noe høflig bruker du desu(です) eller masu(~ます), hva du bruker kommer ann på faktorer som det jeg nevnte ovenfor. Hvis du vil vite hva et RU-verb og et U-verb er så er det bare å faktisk gå inn for å lære japansk. Endret 14. september 2009 av DNA Lenke til kommentar
krittz Skrevet 26. september 2009 Del Skrevet 26. september 2009 Noen som har en anelse på hva dette betyr? =S 彼らは、私たちがこれまでに見た最も面白くなかったなノルウェーの人々でありました。 Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 26. september 2009 Forfatter Del Skrevet 26. september 2009 Noe med at folk i Norge ikke er morsomme ... Lenke til kommentar
Midnight_walker Skrevet 12. oktober 2009 Forfatter Del Skrevet 12. oktober 2009 (endret) Mou Ikkai/Mou Ichido = En gang til Endret 14. oktober 2009 av Midnight_walker Lenke til kommentar
Slimda Skrevet 12. oktober 2009 Del Skrevet 12. oktober 2009 Noen som har en anelse på hva dette betyr? =S 彼らは、私たちがこれまでに見た最も面白くなかったなノルウェーの人々でありました。 Babylon.com sier: They were the least interesting Norwegian people whom we watched so far. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå