Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Oversettelse av tekst til tysk. 2tyC


Anbefalte innlegg

----------------------

Håper noen er så inderlig snille at de kan hjelpe meg med denne teksten. Det er en 2tyC tekst, mao en tekst for folk som har ahtt tysk i halvannet år(!)- kan helt ærlig si at jeg ligger blant de beste i klassen, og allikevel ser jeg ting i denne teksten som aldri har vært nevnt i timen! Så oversettelse, selv om det bare er et avsnitt, taes hjertelig i mot.

---------------------

 

Har du vært i Østerrike? I fjor sommer reiste (brukerperf.) mine foreldre og jeg til Østerrike. Vi ville tilbringe ferien vår der. Mange nordmenn har funnet sitt ferieparadis i dette landet. Vi reiste (perf.) til Wien og bodde(perf.) der i to uker. Vi gjorde(perf.) en rundreise i Østerrike. Vi var først to dager i Wien. Byen hadde over 1,6 millioner innbyggere og er også en delstat. Du vet kanskje at Østerrike er en forbundsstat med ni delstater. Den første dagen hadde(perf.) vi en sightseeing i byen. Guiden viste(perf.) oss Stephansdomen, statsoperaen, rådhuset, parlamentet og universitetet.

 

Vi så(perf.) Hofburg hvor forbundspresidenten bor. Tidligere regjerte(perf.) keiseren der. Har du hørt om Lipizzanerhestene? "Die Spanische Hofreitschule" befinner seg også i Hofburg. Vi besøkte(perf.) selvfølgelig denne rideskolen.

 

Om kvelden gikk(perf.) vi i teateret. Dersom du er interissert i musikk, kunst og teater, er Wien byen for deg. Mozart, StrauSS og Beethoven er alle berømte. Kanskje du har sett nyttårskonserten fra Wien på fjernsynet her i Norge.

 

Den neste dagen gikk(perf.) vi omkring i byen. Vi handlet(perf.) og spiste(perf.) på en restaurant.

 

Så forlot(perf.) vi Wien og besøkte(perf.) andre steder i Østerrike. Dersom du kommer til Østerrike, må du stoppe i Wien. Byen er vidunderlig! Kanskje du har vært der allerede. Da må du skrive noen linjer om dine opplevelser.

--------------------------------

 

Aktuelle gloser:

 

I fjor sommer: vorigen Sommer

ferieparadis: Ferienparadies n.-e

delstat: Bundesland n.-*er

ha en sightseeing i byen: eine Stadtrundfahrt machen

guide: Reiseführer m.-

Stephansdomen: Stehansdom m.

statsopera: Staatsoper f.-n

forbundspresident: Bundespräsident m.-en

befinne seg; sich befinden

nyttårskonsert: Neujahrskonzert n.-e

på fjernsynet: am Fernsehen

stoppe (her): Halt machen

tilbringe: verbringen

rundreise: Rundfahrt f.-en

forbundsstat: Bundesstaat m.-e

Hofburg: Hofburg f.

regjere: regieren

rideskole: Reitschule f.-n

fra Wien: aus Wien

forlate: verlassen

linje: Zeile f.-en

 

----------------------

 

Er klar over at dette er mye å be om, men sliter virkelig! Dette skal vi "gjenfortelle" på en prøve til mandagen :/ og hadde vært kjipt å slite ræva av seg og så gjenfortelle samme treèroversettelsen på mandagen....

 

anyway, takk for all oversettelse.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...