McBitch Skrevet 30. oktober 2005 Del Skrevet 30. oktober 2005 Noen som kan forklare hva ordet "interdependence" betyr? Her står det i en sammenheng: The foundation has a focus on the HIV/AIDS problem, and also for racial, ethnic and religious harmony in regions of the world where these issues challenge development and stand in the way of increased global interdependence. Lenke til kommentar
Snillingen Skrevet 30. oktober 2005 Del Skrevet 30. oktober 2005 (endret) uavhengighet eller selvstendighet Edit: Glem dette svaret. Jeg leste feil Endret 30. oktober 2005 av Snillingen Lenke til kommentar
Shruggie Skrevet 30. oktober 2005 Del Skrevet 30. oktober 2005 Snillingen tenker på INdependence. Dette dreier seg om INTERdependence, som best kan oversettes (IMHO) med avhengighet. Lenke til kommentar
Snillingen Skrevet 30. oktober 2005 Del Skrevet 30. oktober 2005 sorry leste ordet feil. Interdependence betyr "gjensidig avhengighet" takk for at du retta på meg Lenke til kommentar
McBitch Skrevet 30. oktober 2005 Forfatter Del Skrevet 30. oktober 2005 (endret) Tusen takk for svar Edit: Noen som vet hva reconciliation betyr? Finner det ikke på Freedict. Endret 30. oktober 2005 av stakan Lenke til kommentar
Simen1 Skrevet 30. oktober 2005 Del Skrevet 30. oktober 2005 Jeg er helt enig med snillingen i oversettelsen "gjensidig avhengighet". Jeg vil bare prøve å gi en forklaring på hva som menes med setninga. "Grunnlaget har et fokus på HIV/AIDS-problemet, men også for rase-, etnisk- og relgiøs harmoni i de områdene av verden der disse spørsmålene utfordrer utvikling og står i veien for økt global gjensidig avhengighet." Økt global gjensidig avhengighet sikter nok inn på det med økt handel over grenser fremfor det å være selvforsynt på alle områder. Siden land har hver sine geografiske egenskaper så kan land som egner seg for en ting gjøre det de egner seg best for og heller drive handel med andre land som egner seg for andre ting i stedet for å være selvforsynt. F.eks er norge et land som egner seg veldig godt for fiske, turisme, olje og vannkraft, mens f.eks polen egner seg mye bedre for jordbruk. Da vil det gagne begge land at vi begge gjør det vi egner oss best til og handler med hverandre, fremfor å tviholde på å være selvforsynte. Derav "gjensidig avhengihget". (Polen ville i så fall slitt med å skaffe nok olje og energi, mens vi ville slitt med å fø befolkningen med jordbruksvarer). Dette er noe av kjernen i hvorfor internasjonal handel fungerer og hvordan det gjør samfunnet bedre. Den økte "globaliseringa" og den økte internasjonale handelen er også en utfordring på grunn av at folk ikke har kommet helt over ens av relgiøse, etniske og rasemessige grunner. Lenke til kommentar
Snillingen Skrevet 30. oktober 2005 Del Skrevet 30. oktober 2005 reconciliation kan bety forsoning eller forlik Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå