Gå til innhold

Filmer de snakker norsk i eller nevner Norge


Wobokel

Anbefalte innlegg

I den nye filmen som har begynt på kino "Det gyldne kompasset" er noen scener som visstnok er filmet i Norge :)

 

Bryggen i bergen, på det ene bildet står det noen ølfat og en oppvask-bakk i bakgrunn, det fungere fordi det er snakk om et smelteverksted, men jeg kunne ikke ta tanken fra om det egentlig var bakgården til en restaurant og at crewet lot tingene som lå der være med på filmen fordi det så greit ut.

 

Jeg er sikker på at han rare lysmannen i Inland Empire snakker norsk, men han mumler så, så jeg er ikke sikker.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
  • 2 uker senere...
  • 2 uker senere...
  • 3 måneder senere...

Drar sikkert opp en gammel tråd men pytt.

Ser gjennom Red Dwarf nå og jeg hørte dette:

 

KRYTEN: The engine core is approaching critical mass! We'll have

meltdown in less than fifteen minutes!

RIMMER: Er, I think a brisk stroll in the direction of the cargo bay

could be an outstanding career move at this point.

LISTER: What are you saying? Red Dwarf's gonna blow?

KRYTEN: In less time than it takes a Norwegian to buy ski-boots!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
  • 2 uker senere...

"Dovregubbens hall" brukes ofte under kaotiske scener i amerikanske filmer.

Deriblant den south-park-inspirerte animasjonsfilmen om rasismens historie i "Bowling for Columbine", der de svarte gjør opprør mot de hvite.

 

Melodien brukes også i traileren for filmen "Corpse Bride" med Johnny Depp og Helena Bonham-Carter.

Bare i traileren, heldigvis. Den filmen har så nydelig musikk at det er en skam at de brukte denne slitte komposisjonen i traileren. Den brukes jo over alt.

 

Den neste Harry Potter-filmen har en scene som foregår på et tog.

Snølandskapet du ser gjennom togets vinduer er tatt opp i Norge.

 

"Skrik" av Edward Munch er jeg sikker på at jeg har sett i Tapper, den pysete hunden.

Endret av Gurin
Lenke til kommentar
  • 1 måned senere...

Prinsesse på Prøve 1. Er ei nyhetsdame som seier noko på Norsk.

 

EDIT:

Veit ikkje om det er norsk, svensk eller dansk men høyres ganske norsk ut;

The assasignation of Jesse James, rundt 20 min ut i filmen.. Då dei ranar første toget... "Jeg kan ikke snakke engelsk"

Endret av afirm
Lenke til kommentar
De nevner Norge i "Goal 2". Real Madrid er i Trondheim og det er overdrevent mørkt og overdrevent kaldt snøvær. Så sier han ene spillern "welcome to norway".

 

Der kan du også høre at ei norsk som snakker i mikrofonen på Trondheim flyplass. I det han går ut av flyplassen og inn i taxien. Hun sier en representant for...Et eller annet :D

Endret av TheKaptain
Lenke til kommentar
I The Simpsons nevner de jo Norge i hytt & pine. Feks en gang, da Barney skal plukke opp tanta hans som har kommet hjem fra Norge.

 

har hørt at produsenten av simpsons er norsk eller noe sånt :whistle: mr. burns er en slags "kopi" av norges rikeste mann eller noe sånt noe også :w00t:

Lenke til kommentar
Vet ikke om dette har blitt nevnt tidligere men... Nevnes ikke Norge i Pirates of the Carribean når de to raringene (han lille tjukke, og han høye tynne med tre-øye) snakker om Kraken, og hvor Kraken er fra?

 

Kraken er en gammel norsk legende, eller noe i den duren :D husker ikke helt...

Lenke til kommentar

vet ikke om noen har sagt det før (gidder ikke å se gjennom alle 18 sidene).

etter hva jeg forsto er beowulf i filmen beowulf norsk, snakka noe greier om oppland og sånn... også var det masse annet og. hele greia er jo i danmark og de kom fra nord eller noe sånt så det må nesten ha vært norge på en måte

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...