Gå til innhold
🎄🎅❄️God Jul og Godt Nyttår fra alle oss i Diskusjon.no ×

Morsomme oversettelser


Dan Hansen

Anbefalte innlegg

  • 9 år senere...
Videoannonse
Annonse
  • 10 måneder senere...
  • 3 uker senere...
  • 2 uker senere...

Klassikeren fra NRK. Freeze motherfuckers = Stopp, ikkje røyr dykk gutar

 

 

Fant også dette:

 

Die Hard:

«Yippie ki-yay, motherfucker!»

«Hipp hurra, kølletryne!»

 

Tomorrow Never Dies:

«I don't think you have the balls for this.»

«Jeg tror ikke du har nok snabelkraft til dette.»

 

Independence Day:

«Oh my God, there's nothing left!»

«Herregud, det er ingenting til venstre!»

 

Dirty Harry:

«Go ahead, make my day!»

«Berre prøv dykk, gutar!»

 

The District:

«I'll be right behind you, watching your back.»

«Jeg står rett bak deg og kikker på ryggen din.»

 

L.A. Law:

«If you don't cooperate, you'll be six feet under!»

«Hvis du ikke samarbeider, blir du dverg!»

 

Austin Powers:

«No shit, Sherlock.»

«Du sier ikke det, ditt IQ-troll.»

 

Apollo 13:

«Go for launch.»

«Gå til lunsj.»

 

Scream 2:

«....and I got a little knife-happy.»

«....og en liten kniv ble glad.»

Endret av MJohanz1
  • Liker 5
Lenke til kommentar

 

 

Austin Powers:

«No shit, Sherlock.»

«Du sier ikke det, ditt IQ-troll.»

 

 

haha, denne fikk meg til å humre høyt på bybanen, som vanligvis er en ganskje kjedelig affære.. tror jeg må begynne å kalle folk iq-troll

 

on topic: make up sex - sminkesex..

Lenke til kommentar
  • 1 måned senere...
  • 2 uker senere...

Enkelte filmer har også hatt heller dårlige oversettelser som har vært misvisende, helt på jordet, eller bare feil. Kommer på blandt annet "Die Hard" som ble til Operasjon Skyskraper på norsk. Helt greit det, til det kom oppfølgere.

 

Flere: Spinal Tap: Hjelp, vi er i pornobransjen! (wtf?)

 

Et par fra en venninne som ser mye varierte filmer:

Monsters in the Closet: Skapulf

 

Sitat fra Any Given Sunday:

Get up nigger, or I'll kick your ass! Som da ble til: Reis deg opp, svarteper! Ellers blir det jubagong!

  • Liker 2
Lenke til kommentar
  • 2 uker senere...

Oversettelser fra besservissernorsk til vanlig norsk:

 

På tross av de presumptivt adekvate mottiltak observeres ingen volumreduksjon i de respektive mengder degenerert materie i sedimentær form. (Etter å ha vasket er det fortsatt skittent.)

 

De ikke-industrielle rengjøringsaktivums kvalitative rekkevidde er limitert. (Vanlig såpe er ikke nok.)

Endret av Tåkelur
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...