igy Skrevet 27. september 2005 Del Skrevet 27. september 2005 Se topic. Meg og en kompis krangler værre om hvor capiche og comprende kommer fra (hvilket språk). Jeg mener det kommer fra spansk. Noen som vet hvordan det egetnlig skrives fresten, fant ikke noe på google/altavista Thanker siggy Lenke til kommentar
danilovic Skrevet 27. september 2005 Del Skrevet 27. september 2005 Trodde kapisj kom fra lyden av en pisk? Lenke til kommentar
P-in-P Skrevet 27. september 2005 Del Skrevet 27. september 2005 (endret) Capiche eller capriche kommer vel fra Russland og betyr vel forstått eller enig..? Comprende tror jeg kanskje kan være spansk, men er veldig usikker... Endret 27. september 2005 av P-in-P Lenke til kommentar
Frekkas Skrevet 27. september 2005 Del Skrevet 27. september 2005 capiche 1940s slang, from It. capisci? "do you understand?" (also coppish, kabish, capeesh, etc.). comprende spansk, forstå, skjønne Lenke til kommentar
P-in-P Skrevet 27. september 2005 Del Skrevet 27. september 2005 (endret) capiche 1940s slang, from It. capisci? "do you understand?" (also coppish, kabish, capeesh, etc.). comprende spansk, forstå, skjønne Ahh, hadde riktig (mer eller mindre) når det gjaldt betydningen da i det minste... Edit: Leif Endret 27. september 2005 av P-in-P Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå