Gå til innhold

Oversettelsestråden - spør og få svar


Cuneax

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Dette hører ikke helt hjemme her, så unnskyld for OT.

Kan noen finne en kontakt-adresse til orange.fr for meg? Det gjelder massutsending av spam fra en maskin knyttet til dem, så internett-avdelingen er sikkert riktig sted å sende. Litt vanskelig å navigere på siden når jeg ikke kan fransk...

Lenke til kommentar
Dette hører ikke helt hjemme her, så unnskyld for OT.

Kan noen finne en kontakt-adresse til orange.fr for meg? Det gjelder massutsending av spam fra en maskin knyttet til dem, så internett-avdelingen er sikkert riktig sted å sende. Litt vanskelig å navigere på siden når jeg ikke kan fransk...

9024182[/snapback]

 

Editeur

 

 

GIE Orange Portails

 

 

RCS Paris 497 551 804

Siège social : 6 place d'Alleray, 75 015 Paris et domiciliée pour les besoins des présentes

1 avenue Nelson Mandela, 94745 ARCUEIL

N° de téléphone : 01.55.22.22.22

 

 

 

Hébergement:

 

France Télécom

 

Opérations France

Société anonyme au capital de 10 426 692 520 euros

RCS Paris 380 129 866

Siège social : 6 place d'Alleray, 75 015 Paris et domiciliée pour les besoins des présentes

1 avenue Nelson Mandella, 94745 ARCUEIL

N° de téléphone : 01.55.22.22.22

 

 

 

Service Client :

 

Internet Orange - service client

33734 Bordeaux Cedex 9

 

Mobile Orange Service Consommateurs

33732 Bordeaux, Cedex 9

 

 

 

Directeur de la publication :

Jean-Marc Steffann

Lenke til kommentar
Ab Zündschlusselstellung 1.

 

Vorstellen: Knopf nach rechts drehen.

 

Zurückstellen: Knopf nach links drehen.

Je länger Sie den knopf gedreht halten,

desto schneller erfolgt die Einstellung.

 

Anzeigemodus umstellen: Knopf kurz drücken.

Mit jedem Knopfdruck wird die Uhrzeit im 12- oder 24- Stundenmodus angezeigt.

 

In Zündschlusselstellung 0: Die Uhrzeit wird nach Drücken des linken Knopfes für einige Sekunden angezeigt (siehe Kilometerzähler, Seite 72)

 

Har en BMW jeg skal prøve å stille klokka i. Men boka hvor det står i er på tysk, så jeg skjønner ikke hva som står. Jeg har prøvd med bablefish og fikk dette:

 

Starting from Zuendschlusselstellung 1

 

Present: Button to the right turn.

Reset: Button to the left turn. The longer you the button keep, the faster take place the attitude turned.

 

Indicator mode change over: Button briefly press. With each push of a button the time in the 12 or 24 hour mode is indicated.

 

In Zuendschlusselstellung 0: The time is indicated after pressures of the left button for some seconds (see odometer, page 72)

 

Men henger ikke helt med, noen som kan gi en litt tydeligere oversettelse?

Lenke til kommentar

Hei.

 

Lurer på om noen kan hjelpe meg å oversette følgende setning til spansk, fransk og tysk.

 

*edit*

Fant noen oversettelser/fikk noen til å hjelpe meg. Resultatet ble som følger:

 

Norsk

Euro er tilgjengelig i minibanken

 

Engelsk

Euro is available at the ATM

 

Fransk

Des euros sont disponibles aux distributeurs automatiques.

 

Tysk

Euro ist in der Minibank zugänglich

 

Spansk

Tenemos euros en el minibank

 

:)

Endret av Knut Erik
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...