Gå til innhold

Oversettelsestråden - spør og få svar


Cuneax

Anbefalte innlegg

Skal vi se hvilken definisjon av ordet som muligens kan passe til det du lurer på:

 

crest

 

5. special mark or sign of a person, family, town, business firm, school etc (often printed on writing paper used by these various people).

 

Så muligens det er et merke eller symbol på klokka av noe slag? Hvilken sammenheng var det?

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Skal vi se hvilken definisjon av ordet som muligens kan passe til det du lurer på:

 

crest

 

5. special mark or sign of a person, family, town, business firm, school etc (often printed on writing paper used by these various people).

 

Så muligens det er et merke eller symbol på klokka av noe slag? Hvilken sammenheng var det?

7161501[/snapback]

Takk. Regner med de mener merke/varemerket til klokkeprodusenten da. Var i sammenheng med en "Hvordan skille falkse og ekte klokker"-tips om eBay. Er masse fake der... ;)

 

Edit: Hva betyr "dunno"? ;)

Endret av jornan
Lenke til kommentar

Jeg fikk noen kjemperare kommentarer på den norske bloggen min. . Helt mystisk. Noen som kan oversette disse? :hmm:

 

mortgage broker said,

 

October 24, 2006 @ 14:51 · Edit

 

Há três partidos em uma transação de seguro da vida; o segurador, os insured, e o proprietário da política (policyholder), embora o proprietário e os insured sejam frequentemente a mesma pessoa. Por exemplo, se life insurance comprar uma política em sua própria vida, é o proprietário e o insured. Mas se Mary Smith, sua esposa, compras uma política na vida de John, ela for o proprietário e é o insured. O proprietário da política é chamado o grantee (ou serão a pessoa que pagará pela política)

home loans said,

 

October 26, 2006 @ 14:51 · Edit

 

Si eres cualquier cosa como mí, odias el pensamiento del gasto cuarenta horas a la semana en un trabajo del punto muerto. Las luces fluorescentes de zumbido, la gerencia idiota, el hecho de que necesitas despertar doloroso temprano - el único alto punto son que viene viernes cada semana. Dije tan a me, allí me consigo ser una manera mejor. ¡Una cierta manera de hacer el dinero que me deja fijar mis propias horas y hacer una cantidad cómoda del dinero!

mortgage broker said,

 

October 26, 2006 @ 14:51 · Edit

 

Si eres cualquier cosa como mí, odias el pensamiento del gasto cuarenta horas a la semana en un trabajo del punto muerto. Las luces fluorescentes de zumbido, la gerencia idiota, el hecho de que necesitas despertar doloroso temprano - el único alto punto son que viene viernes cada semana. Dije tan a me, allí me consigo ser una manera mejor. ¡Una cierta manera de hacer el dinero que me

Lenke til kommentar

Bablefish sier;

 

"Há três parties command post uma transação of insurance gives life; or segurador, you insured, and or proprietário give policy (to policyholder), embora or proprietário and you insured sejam frequentemente to mesma pessoa. By exemplo, life insurance to buy uma political command post sua própria life, é or proprietário and or insured. But Mary Smith, sua wife, purchases uma political na life of John, ela for or proprietário and é or insured. Or proprietário gives to chamado policy é or grantee (ou serão to pessoa that pela will pay political)

 

If you are any thing like me, you hate the thought of the cost forty hours to the week in a work of the deadlock. The fluorescent lights of humming, the stupid management, the fact that you need to early wake up painful - the only stop point are that every week comes Friday. I said me so, me with himself to be a way better there. A certain way to make the money that lets to me fix my own hours and to make an amount comfortable of the money!

 

If you are any thing like me, you hate the thought of the cost forty hours to the week in a work of the deadlock. The fluorescent lights of humming, the stupid management, the fact that you need to early wake up painful - the only stop point are that every week comes Friday. I said me so, me with himself to be a way better there. A certain way to make the money that me"

 

Virker litt spam...

Lenke til kommentar

Det er kanskje ikke en oversettelse, men heller en uttale jeg trenger hjelp med.

Håper jeg kan få hjelp for det.

 

Ja ihvertfall...

Jeg skal holde et lite foredrag på skolen til onsdag om Red Hot Chili Peppers, og lurer da på uttalen til navnet på gitaristen John Frusciante.

 

Så hvordan uttales det?

"Frushant"? "Fruskiantei"?

Lenke til kommentar
Det er kanskje ikke en oversettelse, men heller en uttale jeg trenger hjelp med.

Håper jeg kan få hjelp for det.

 

Ja ihvertfall...

Jeg skal holde et lite foredrag på skolen til onsdag om Red Hot Chili Peppers, og lurer da på uttalen til navnet på gitaristen John Frusciante.

 

Så hvordan uttales det?

"Frushant"? "Fruskiantei"?

7229454[/snapback]

 

Ingen som vet helt sikkert?

Lenke til kommentar

En jeg kjenner hadde følgende tekst i sin personlige melding på msn:

Arthro ena poios katigoro arthro athoos,apofasi idios eimai kaiomai. Arthro enochos ena, apofasi echo episis prosopo theos

 

Desverre rakk jeg ikke spørre ham hva det betydde før han logga av. Noen som har peil på hva det betyr? Aner ikke hva slags språk...

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...